Le Département et le Groupe réuniront un comité technique composé d'experts et de représentants de divers organismes des Nations Unies pour évaluer les résultats de l'étude et les recommandations qui y seront formulées. | UN | وستتولى تقييم ناتج وتوصيات الدراسة لجنة استعراض تقنية تشكلها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والوحدة وتتألف من خبراء تقنيين وممثلين لوكالات مختلفة تابعة للأمم المتحدة. |
L'application des conventions ratifiées est supervisée par la Commission d'experts sur l'application des conventions et recommandations, organe composé d'experts indépendants venus du monde entier et se réunissant chaque année. | UN | 3 - وتطبيق الاتفاقيات المصدق عليها تشرف عليه في منظمة العمل الدولية لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، وهي هيئة تجتمع سنويا وتتألف من خبراء مستقلين من مختلف أنحاء العالم. |
L'application des conventions ratifiées est supervisée à l'OIT par la Commission d'experts pour l'application des conventions et recommandations, organe composé d'experts indépendants du monde entier, qui se réunit chaque année. | UN | وفي إطار منظمة العمل الدولية، تتولى الإشراف على تطبيق الاتفاقيات المصدق عليها لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، وهي هيئة تجتمع سنويا وتتألف من خبراء مستقلين من مختلف أنحاء العالم. |
L'application des conventions ratifiées est supervisée à l'OIT par la Commission d'experts pour l'application des conventions et recommandations, organe composé d'experts indépendants venus du monde entier qui se réunit chaque année. | UN | وتطبيق الاتفاقيات المصدق عليها تُشرف عليه في منظمة العمل الدولية لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، وهي هيئة تجتمع سنويا وتتألف من خبراء مستقلين من مختلف أنحاء العالم. |
L'application des Conventions ratifiées est supervisée à l'OIT par la Commission d'experts pour l'application des conventions et recommandations, organe composé d'experts indépendants venus du monde entier qui se réunit chaque année. | UN | وفي إطار منظمة العمل الدولية، تتولى الإشراف على تطبيق الاتفاقيات المصدق عليها لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، وهي هيئة تجتمع سنويا وتتألف من خبراء مستقلين من مختلف أنحاء العالم. |
L'application des Conventions ratifiées est supervisée à l'OIT par la Commission d'experts pour l'application des Conventions et recommandations (CEACR), organe composé d'experts indépendants du monde entier, qui se réunit chaque année. | UN | إن تطبيق الاتفاقيات المصدق عليها تشرف عليه في منظمة العمل الدولية لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات المصدق عليها، وهي هيئة تجتمع سنويا وتتألف من خبراء مستقلين من مختلف أنحاء العالم. |
11. À sa quarante-deuxième session, le Comité a adopté une déclaration concernant ses observations finales, dans laquelle il rappelle qu'il est un organe conventionnel indépendant dont les fonctions découlent de la Convention, composé d'experts de haute moralité possédant une compétence reconnue dans le domaine des droits de l'homme, siégeant à titre personnel et élus par les États parties selon une répartition géographique équitable. | UN | ويؤكد البيان من جديد أن اللجنة هي هيئة من هيئات المعاهدات المستقلة التي تضطلع بمهامها بموجب الاتفاقية، وتتألف من خبراء على مستوى أخلاقي عالٍ ومشهود لهم بالكفاءة في ميدان حقوق الإنسان، يعملون بصفتهم الشخصية وينتخبون من الدول الأطراف مع مراعاة التوزيع الجغرافي العادل. |
L'application des conventions ratifiées est supervisée à l'OIT par la Commission d'experts sur l'application des conventions et recommandations, organe composé d'experts indépendants venus du monde entier et se réunissant chaque année. | UN | 3 - تشرف على تطبيق الاتفاقيات المصدق عليها في منظمة العمل الدولية لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، وهي هيئة تجتمع سنويا وتتألف من خبراء مستقلين من مختلف أنحاء العالم. |
L'application des conventions ratifiées est supervisée par la Commission d'experts sur l'application des conventions et recommandations, organe composé d'experts indépendants venus du monde entier et se réunissant chaque année. | UN | وتطبيق الاتفاقيات المصدق عليها تشرف عليه في منظمة العمل الدولية لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات (CEACR)، وهي هيئة تجتمع سنويا وتتألف من خبراء مستقلين من مختلف أنحاء العالم. |
L'application des conventions ratifiées est supervisée à l'OIT par la Commission d'experts pour l'application des conventions et recommandations, organe composé d'experts indépendants venus du monde entier qui se réunit chaque année. | UN | وتطبيق الاتفاقيات المصدق عليها تُشرف عليه في منظمة العمل الدولية لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات (CEACR)، وهي هيئة تجتمع سنويا وتتألف من خبراء مستقلين من مختلف أنحاء العالم. |
L'application des conventions ratifiées est supervisée à l'OIT par la Commission d'experts sur l'application des conventions et recommandations, organe composé d'experts indépendants venus du monde entier et se réunissant chaque année. | UN | وتطبيق الاتفاقيات المصدق عليها تشرف عليه في منظمة العمل الدولية لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات (CEACR)، وهي هيئة تجتمع سنويا وتتألف من خبراء مستقلين من مختلف أنحاء العالم. |
L'application des conventions ratifiées est supervisée à l'OIT par la Commission d'experts pour l'application des conventions et recommandations, organe composé d'experts indépendants venus du monde entier qui se réunit chaque année. | UN | وتطبيق الاتفاقيات المصدق عليها تُشرف عليه في منظمة العمل الدولية لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات (CEACR)، وهي هيئة تجتمع سنويا وتتألف من خبراء مستقلين من مختلف أنحاء العالم. |
pour les communications Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale (CERD), dans sa lettre du 9 mars 2012, a proposé la création d'un groupe de travail commun aux organes de traités pour les communications, composé d'experts de différents organes de traités. | UN | اقترحت لجنة القضاء على التمييز العنصري، في رسالتها المؤرخة بتاريخ 9 آذار/مارس 2012، إنشاء فريق عمل مشترك بين اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان تكون معنية بالشكاوى وتتألف من خبراء من مختلف اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان. |
11. À sa quarantedeuxième session, le Comité a adopté une déclaration concernant ses observations finales, dans laquelle il rappelle qu'il est un organe conventionnel indépendant dont les fonctions découlent de la Convention, composé d'experts de haute moralité possédant une compétence reconnue dans le domaine des droits de l'homme, siégeant à titre personnel et élus par les États parties selon une répartition géographique équitable. | UN | 11- اعتمدت اللجنة، في دورتها الثانية والأربعين، بياناً بخصوص اعتماد ملاحظاتها الختامية. ويؤكد البيان من جديد أن اللجنة هي هيئة من هيئات المعاهدات المستقلة التي تضطلع بمهامها بموجب الاتفاقية، وتتألف من خبراء على مستوى أخلاقي عالٍ ومشهود لهم بالكفاءة في ميدان حقوق الإنسان، يعملون بصفتهم الشخصية وينتخبون من الدول الأطراف مع مراعاة التوزيع الجغرافي العادل. |
L'application des conventions ratifiées est supervisée à l'OIT par la Commission d'experts pour l'application des conventions et recommandations, organe composé d'experts indépendants du monde entier, qui se réunit chaque année. | UN | وفي إطار منظمة العمل الدولية، تتولى الإشراف على تطبيق الاتفاقيات المصدق عليها لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات ( " لجنة الخبراء " )، وهي هيئة تجتمع سنويا وتتألف من خبراء مستقلين من مختلف أنحاء العالم. |