ويكيبيديا

    "وتتخذ هذه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ces
        
    ces initiatives ont souvent été entreprises avec des partenaires, et dans plusieurs langues. UN وتتخذ هذه المبادرات في كثير من الأحيان مع الشركاء وبلغات متعددة.
    ces contraintes prennent la forme de pressions diverses exercées sur les organisations et, beaucoup plus grave, sur les personnes ellesmêmes. UN وتتخذ هذه القيود شكل ضغوط مختلفة تمارس ضد المنظمات، بل الأخطر من ذلك أنها تمارس ضد الأشخاص أنفسهم.
    Pour ces fonctions juridictionnelles, les deux organes tranchent après avoir entendu l'avis d'un expert en droit. UN وتتخذ هذه الهيئات، لدى أدائها لهذه الوظائف القضائية، قراراتها بعد استماعها لرأي خبير في القانون.
    En pratique, ces actions prennent la forme de mesures en faveur de l'emploi. UN وتتخذ هذه الأنشطة، على الصعيد التطبيقي، شكل سياسات عمل فعالة.
    Les autorités gouvernementales prennent des mesures pour réduire et mettre un terme à ces exactions. UN وتتخذ هذه السلطات تدابير للتقليل من هذه التجاوزات ولوضع حد لها.
    ces États prennent de telles mesures individuellement ou conjointement et, le cas échéant, de concert avec des organisations internationales ou par leur entremise. UN وتتخذ هذه الدول تلك الإجراءات بصورة فردية أو مشتركة، وعند الاقتضاء مع منظمات دولية أو عن طريقها.
    ces mesures politiques ont été entreprises dans le contexte du Cadre d'action de Dakar et de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation. UN وتتخذ هذه الإجراءات وفقاً لإطار داكار للعمل وعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية.
    ces mesures sont prises dans l'objectif de faire participer à terme les femmes à la prise de décisions au plan local. UN وتتخذ هذه التدابير بهدف التوصل في اﻷجل الطويل إلى إشراك المرأة في عملية اتخاذ القرارات المحلية.
    ces mesures revêtent diverses formes. UN وتتخذ هذه التدابير مجموعة متنوعة من اﻷشكال.
    ces réunions, tenues sous différentes formes, doivent permettre de comprendre des questions complexes de sécurité et de désarmement. UN وتتخذ هذه الاجتماعات عددا من اﻷشكال المختلفة، وهي تهدف إلى فهم قضايا نزع السلاح واﻷمن المعقدة.
    ces contrôles consistent à mettre en rang toutes les personnes se trouvant dans une rue pour les fouiller. UN وتتخذ هذه العمليات هيئة رص جميع الناس المتحركين في شارع ما في صف واحد لتفتيشهم تفتيشا سطحيا.
    ces difficultés étaient d'ordre conceptuel, méthodologique et technique. UN وتتخذ هذه الشواغل طابعا مفاهيميا ومنهجيا وتقنيا.
    ces autorités prennent leur décision dans les mêmes conditions que pour toute infraction de droit commun de nature grave conformément aux lois de cet État. UN وتتخذ هذه السلطات قرارها كما لو كان اﻷمر يتعلق بجريمة عادية ذات طابع خطير بموجب قانون تلك الدولة.
    ces décisions sont prises en fonction des intérêts nationaux de l'Inde en matière de sécurité. UN وتتخذ هذه القرارات خدمة للمصالح اﻷمنية الوطنية للهند.
    ces contributions prennent l'une ou l'autre des formes ci-après: UN وتتخذ هذه المساهمات أحد الشكلين التاليين:
    ces États prennent de telles mesures individuellement ou conjointement et, le cas échéant, avec la coopération d'organisations internationales ou par leur entremise. UN وتتخذ هذه الدول تلك الإجراءات بصورة فردية أو مشتركة، وعند الاقتضاء، مع منظمات دولية أو عن طريقها.
    ces mesures sont prises pour prévenir la victimisation secondaire de l'enfant, rassembler les éléments de preuve nécessaires, faciliter la guérison et la réinsertion de l'enfant et combattre l'impunité. UN وتتخذ هذه التدابير لمنع تكرار إيذاء الضحية ولجمع الأدلة اللازمة لدعم التعافي وإعادة الإدماج ومنع الإفلات من العقاب.
    ces États prennent de telles mesures individuellement ou conjointement et, le cas échéant, avec la coopération d'organisations internationales ou par leur entremise. UN وتتخذ هذه الدول تلك الإجراءات بصورة فردية أو مشتركة، وعند الاقتضاء، مع منظمات دولية أو عن طريقها.
    ces initiatives ont été mises en œuvre dans des textes législatifs et des programmes publics. UN وتتخذ هذه المبادرات على كل من الصعيدين القانوني والبرنامجي.
    ces États prennent de telles mesures individuellement ou conjointement et, le cas échéant, avec la coopération d'organisations internationales ou par leur entremise. UN وتتخذ هذه الدول تلك الإجراءات بصورة فردية أو مشتركة، وعند الاقتضاء، مع منظمات دولية أو عن طريقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد