elle consiste également à apprécier les principes comptables suivis et les estimations significatives faites par la Directrice exécutive et à évaluer la présentation générale des états financiers. | UN | وتتضمن مراجعة الحسابات أيضاً تقييم مبادئ المحاسبة المستخدمة والتقديرات الهامة التي وضعتها المديرة التنفيذية، فضلاً عن تقييم طريقة عرض البيانات المالية عموماً. |
elle consiste également à apprécier les principes comptables suivis et les estimations significatives faites par le recteur, et à évaluer la présentation générale des états financiers. | UN | وتتضمن مراجعة الحسابات أيضا تقييما لمبادئ المحاسبة المستخدمة والتقديرات الهامة التي وضعها رئيس الجامعة فضلا عن تقييم لعرض البيانات المالية عموما. |
elle consiste également à apprécier les principes comptables suivis et les estimations significatives faites par le Directeur exécutif et à évaluer la présentation générale des états financiers. | UN | وتتضمن مراجعة الحسابات أيضا تقييم السياسات المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي وضعها المدير التنفيذي، فضلا عن تقييم طريقة عرض البيانات المالية عموما. |
une vérification consiste notamment à examiner, par sondage, les justificatifs des montants et autres données figurant dans les états financiers. | UN | وتتضمن مراجعة الحسابات إجراء فحص، على أساس العيِّـنة، للأدلة الداعمة للمبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية. |
une vérification consiste notamment à examiner, par sondage, les justificatifs des montants et autres données figurant dans les états financiers. | UN | وتتضمن مراجعة الحسابات إجراء فحص، على أساس العيِّـنة، للأدلة الداعمة للمبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية. |
nous avons notamment procédé aux vérifications par sondage des écritures comptables et autres pièces justificatives que nous avons jugées nécessaires en l’occurrence. | UN | وتتضمن مراجعة الحسابات إجراء فحص على أساس اختباري، وحسبما يراه مجلس مراجعي الحسابات ضروريا في تلك الظروف، لﻷدلة الداعمة للمبالغ واﻹقرارات الواردة في البيانات المالية. |
l'examen comporte des vérifications par sondage des pièces justificatives des écritures figurant dans les états financiers. | UN | وتتضمن مراجعة الحسابات دراسة الأدلة التي تؤيد المبالغ وعمليات الكشف الواردة في البيانات المالية، على أساس فحصها. |
elle consiste aussi à analyser les principes comptables appliqués et les estimations importantes faites par le Secrétaire général, ainsi qu'à évaluer le mode de présentation générale des états financiers. | UN | وتتضمن مراجعة الحسابات أيضا تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي وضعها الأمين العام، وكذلك تقييما لطريقة عرض البيانات المالية عموما. |
elle consiste également à analyser les principes comptables appliqués et les principales estimations faites par le recteur, ainsi qu'à évaluer la présentation générale des états financiers. | UN | وتتضمن مراجعة الحسابات أيضاً تقييم مبادئ المحاسبة المستخدمة والتقديرات الهامة التي وضعها رئيس الجامعة، فضلا عن تقييم عرض البيانات المالية عموماً. |
elle consiste également à apprécier les principes comptables suivis et les estimations significatives faites par le Secrétaire général, et à évaluer la présentation générale des états financiers. | UN | وتتضمن مراجعة الحسابات أيضا تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي وضعها الأمين العام، وكذلك تقييما لطريقة عرض البيانات المالية عموما. |
elle consiste également à apprécier les principes comptables suivis et les estimations significatives faites par le Secrétaire général et à évaluer la présentation générale des états financiers. | UN | وتتضمن مراجعة الحسابات أيضا تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي وضعها الأمين العام، وكذلك تقييما لطريقة عرض البيانات المالية عموما. |
elle consiste également à apprécier les principes comptables suivis et les estimations significatives faites par le Secrétaire général, et à évaluer la présentation générale des états financiers. | UN | وتتضمن مراجعة الحسابات أيضا تقييم المبادئ المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي وضعها الأمين العام، وكذلك تقييما لطريقة عرض البيانات المالية عموما. |
elle consiste également à apprécier les principes comptables suivis et les estimations significatives faites par le Secrétaire général, et à évaluer la présentation générale des états financiers. | UN | وتتضمن مراجعة الحسابات أيضا تقييم السياسات المحاسبية المستخدمة وتقديرات هامة يقوم بها الأمين العام، وكذلك تقييما لطريقة عرض البيانات المالية عموما. |
elle consiste également à apprécier les principes comptables suivis et les estimations significatives faites par l'Administrateur et à évaluer la présentation générale des états financiers. | UN | وتتضمن مراجعة الحسابات أيضا تقييم السياسات المحاسبية المستخدمة والتقديرات الهامة التي أعدها مدير البرنامج، وكذلك تقييما لطريقة عرض البيانات المالية عموما. |
une vérification consiste notamment à examiner, par sondage, les justificatifs des montants et autres données figurant dans les états financiers. | UN | وتتضمن مراجعة الحسابات إجراء فحص، على أساس العيِّـنة، للأدلة الداعمة للمبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية. |
une vérification consiste notamment à examiner, par sondage, les justificatifs des montants et autres données figurant dans les états financiers. | UN | وتتضمن مراجعة الحسابات فحصا، على أساس العينة، للأدلة المؤيدة للمبالغ وعمليات الكشف الواردة في البيانات المالية. |
une vérification consiste notamment à examiner, par sondage, les justificatifs des montants et autres données figurant dans les états financiers. | UN | وتتضمن مراجعة الحسابات إجراء فحص، على أساس العيـنة، للأدلة الداعمة للمبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية. |
une vérification consiste notamment à examiner, par sondage et dans la mesure jugée nécessaire par le vérificateur compte tenu des circonstances, les justificatifs des montants et autres données figurant dans les états financiers. | UN | وتتضمن مراجعة الحسابات دراسة الأدلة التي تؤيد المبالغ وعمليات الكشف الواردة في البيانات المالية، على أساس فحصها وفقا بما يعتبره مراجع الحسابات ضروريا في الظروف ذا الصلة. |
une vérification consiste notamment à examiner, par sondage et dans la mesure jugée nécessaire par le vérificateur compte tenu des circonstances, les justificatifs des montants et autres données figurant dans les états financiers. | UN | وتتضمن مراجعة الحسابات القيام، على أساس اختباري، ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في ظل الظروف السائدة، بفحص الأدلة المؤيدة للمبالغ والكشوف الواردة في البيانات المالية. |
une vérification consiste notamment à examiner, par sondage et dans la mesure jugée nécessaire par le vérificateur compte tenu des circonstances, les justificatifs des montants et autres données figurant dans les états financiers. | UN | وتتضمن مراجعة الحسابات إجراء فحص، على أساس العيـنة، للأدلة الداعمة للمبالغ والإقرارات الواردة في البيانات المالية. |
nous avons notamment procédé aux vérifications par sondage des écritures comptables et autres pièces justificatives que nous avons jugées nécessaires en l'occurrence. | UN | وتتضمن مراجعة الحسابات القيام، على أساس اختباري ووفقا لما يراه مجلس مراجعي الحسابات ضروريا في ظل الظروف السائدة، بفحص الأدلة المؤيدة للمبالغ والكشوف الواردة في البيانات المالية. |
l'examen comporte des vérifications par sondage, selon ce qui est jugé nécessaire par le vérificateur en l'occurrence, des pièces justificatives des écritures figurant dans les états financiers. | UN | وتتضمن مراجعة الحسابات دراسة الأدلة التي تؤيد المبالغ والإفصاحات الواردة في البيانات المالية، على أساس فحصها ووفقا لما يراه مراجعو الحسابات ضروريا في مثل هذه الظروف. |