ويكيبيديا

    "وتتضمّن هذه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le présent
        
    le présent document contient les observations de l'Organisation sur les rapports qui la concernent directement ou indirectement. UN وتتضمّن هذه الوثيقة تعليقات المنظمة على التقارير التي لها صلة مباشرة أو غير مباشرة باليونيدو.
    le présent document contient des informations sur les experts soumises par les pays suivants: El Salvador, Guatemala, Mexique, Nicaragua, Panama et Paraguay. UN وتتضمّن هذه الوثيقة معلومات عن الخبراء قدّمتها كل من: السلفادور؛ وغواتيمالا؛ والمكسيك؛ ونيكاراغوا؛ وبنما؛ وباراغواي.
    le présent document contient des informations sur les experts soumises par les pays suivants: Canada, Chine, Fédération de Russie, Mongolie, Portugal et Viet Nam. UN وتتضمّن هذه الوثيقة معلومات عن الخبراء قدّمتها كل من: كندا؛ والصين؛ ومنغوليا؛ والبرتغال؛ والاتحاد الروسي؛ وفييت نام.
    le présent document contient un examen des activités d'assistance technique menées dans le cadre des mécanismes conventionnels d'application, et de leur financement. UN وتتضمّن هذه الورقة استعراضا لأنشطة المساعدة التقنية وتمويلها وفقا لآليات تنفيذ الاتفاقية.
    le présent document contient des informations sur les experts soumises par les pays suivants: Palaos, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, République-Unie de Tanzanie, États-Unis d'Amérique, Yémen et Zimbabwe. UN وتتضمّن هذه الوثيقة معلومات عن الخبراء قدمتها كل من: بالاو؛ والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية؛ وجمهورية تنـزانيا المتحدة؛ والولايات المتحدة الأمريكية؛ واليمن؛ وزمبابوي.
    2. le présent document reproduit les commentaires reçus par le Secrétariat sur le projet de texte, tels qu'ils ont été reçus. UN في الأونسيترال. 2- وتتضمّن هذه الوثيقة التعليقات التي تلقّتها الأمانة على مشروع النص، بالشكل الذي وردت به.
    le présent document contient des informations sur les experts soumises par les pays suivants: Argentine, Iraq, Israël, Italie, Jamaïque, Jordanie, Kazakhstan, Kenya, Lettonie, Liban, Maroc, Maurice, Moldova, Monténégro, Norvège, Pakistan et Pays-Bas. UN وتتضمّن هذه الوثيقة معلومات عن الخبراء قدمتها كل من: الأرجنتين والعراق وإسرائيل وإيطاليا وجامايكا والأردن وكازاخستان وكينيا ولاتفيا ولبنان وموريشيوس ومولدوفا والجبل الأسود والمغرب وهولندا والنرويج وباكستان.
    le présent document contient des informations sur les experts soumises par les pays suivants: Algérie, Belgique, Bénin, France, Guinée-Bissau, Haïti, Luxembourg, Madagascar, Maroc, Moldova, Suisse et Togo. UN وتتضمّن هذه الوثيقة معلومات عن الخبراء قدّمتها كل من: الجزائر؛ وبلجيكا؛ وبنن؛ وفرنسا؛ وغينيا-بيساو؛ وهايتي؛ ولكسمبرغ؛ ومدغشقر؛ والمغرب؛ ومولدوفا؛ وسويسرا؛ وتوغو.
    le présent document contient des informations sur les experts soumises par les pays suivants: Espagne, Pérou, Uruguay et Venezuela (République bolivarienne du). UN وتتضمّن هذه الوثيقة معلومات عن الخبراء قدّمتها كل من: بيرو؛ وإسبانيا؛ وأوروغواي؛ وفنـزويلا (جمهورية-البوليفارية).
    le présent document contient des informations sur les experts soumises par les pays suivants: Fédération de Russie, Ouganda, Philippines, Pologne, République de Corée, République slovaque, Roumanie, Rwanda, Sierra Leone, Singapour, Slovénie, Suède, Suisse, Trinité-et-Tobago et Turquie. UN وتتضمّن هذه الوثيقة معلومات عن الخبراء قدّمتها كل من: الفلبين؛ وبولندا؛ وجمهورية كوريا؛ ورومانيا؛ والاتحاد الروسي؛ ورواندا؛ وسيراليون؛ وسنغافورة؛ والجمهورية التشيكية؛ وسلوفينيا؛ والسويد؛ وسويسرا؛ وترينيداد وتوباغو؛ وتركيا؛ وأوغندا.
    le présent document contient des informations sur les experts soumises par les pays suivants: Afghanistan; Australie; Autriche; Azerbaïdjan; Bélarus; Belgique; Brunei Darussalam; Bulgarie; Chypre; Croatie; Danemark; Égypte; Finlande; Ghana; Grèce; et Indonésie. UN وتتضمّن هذه الوثيقة معلومات عن الخبراء قدّمتها كل من: أفغانستان؛ وأستراليا؛ والنمسا؛ وأذربيجان؛ وبيلاروس؛ وبلجيكا؛ وبروني دار السلام؛ وبلغاريا؛ وكرواتيا؛ وقبرص؛ والدانمرك؛ ومصر؛ وفنلندا؛ وغانا؛ واليونان؛ وإندونيسيا.
    2. le présent document comprend une compilation des lignes directrices proposées à la fin de la cinquantième session du Sous-Comité scientifique et technique, tenue en février 2013. UN 2- وتتضمّن هذه الوثيقة تجميعاً لمشاريع المبادئ التوجيهية المقترحة حتى الدورة الخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التي عُقدت في شباط/فبراير 2013.
    2. le présent document contient aussi des informations sur l'état des réponses des États parties à la Convention concernant les autorités nationales chargées des demandes de coopération internationale (voir le tableau 5). UN 2- وتتضمّن هذه الوثيقة أيضا معلومات عن وضعية ردود الدول الأطراف في الاتفاقية بخصوص سلطاتها التي تعالج طلبات التعاون الدولي (انظر الجدول 5).
    2. le présent document contient le projet de plan de travail quadriennal du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention (2012-2015) tel qu'adopté par le Bureau du Comité à sa réunion des 19 et 20 mai 2011. UN 2- وتتضمّن هذه الوثيقة مشروع خطة العمل للسنوات الأربع للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية (2012-2015) بصيغتها المقرّرة من جانب مكتب لجنة الاستعراض في اجتماعه المعقود في الفترة 19-20 أيار/مايو 2011.
    le présent document contient des informations sur les experts soumises par les pays suivants: Argentine, Bolivie (État plurinational de), Chili, Colombie, Costa Rica, Cuba et République dominicaine. UN وتتضمّن هذه الوثيقة معلومات عن الخبراء قدّمتها كل من: الأرجنتين؛ وبوليفيا (دولة-المتعدّدة القوميات)؛ والجمهورية الدومينيكية؛ وشيلي؛ وكوبا؛ وكوستاريكا؛ وكولومبيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد