ويكيبيديا

    "وتحتفظ حكومة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Gouvernement
        
    le Gouvernement de la République d'Angola se réserve le droit d'indiquer d'autres ports d'entrée à une date ultérieure. UN وتحتفظ حكومة جمهورية أنغولا بالحق في تحديد موانئ أخرى للدخول في مرحلة لاحقة.
    le Gouvernement de Malte se réserve le droit de continuer à appliquer sa législation en matière de sécurité sociale qui, dans certaines circonstances, prévoit le paiement de prestations au chef de famille qui, selon cette législation, est présumé être le mari. UN وتحتفظ حكومة مالطة بالحق في مواصلة تطبيق تشريعها المتعلق بالضمان الاجتماعي الذي ينص، في حالات معينة، على أن بعض الاستحقاقات المحددة واجبة الدفع لرب الأسرة الذي يفترض وفقاً لذلك التشريع أن يكون الزوج.
    le Gouvernement britannique conserve le pouvoir de légiférer directement sur le territoire en faisant adopter une loi ( < < Act of Parliament > > ) ou en prenant un décret-loi ( < < Order in Council > > ). UN وتحتفظ حكومة المملكة المتحدة بسلطة التشريع مباشرة لبيتكيرن بموجب قانون يضعه البرلمان أو أمر يصدره مجلس الملكة.
    le Gouvernement britannique conserve le pouvoir de légiférer directement en ce qui concerne le territoire en faisant adopter une loi (Act of Parliament) ou en prenant un décret-loi (Order in Council). UN وتحتفظ حكومة المملكة المتحدة بسلطة التشريع مباشرة لبيتكيرن بموجب قانون يضعه البرلمان أو أمر يصدره مجلس الملكة.
    le Gouvernement rwandais se réserve le droit de défendre le pays contre les ex-FAR et les Interahamwe et il entend, le moment venu, choisir le moyen le plus approprié à cette fin. UN وتحتفظ حكومة رواندا لنفسها بالحق في الدفاع عن البلد ضد القوات الرواندية المسلحة السابقة وقوات إنتراهاموي، وتعتزم اختيار أنجع السبل للقيام بذلك، عندما يحين الوقت المناسب.
    le Gouvernement du Royaume-Uni conserve le droit de légiférer pour Anguilla par une loi du Parlement ou par un arrêté pris en Conseil des Ministres. UN وتحتفظ حكومة المملكة المتحدة بحق التشريع من أجل أنغيلا بموجب مرسوم برلماني أو أمر من مجلس الملكة.
    le Gouvernement du Royaume-Uni conserve le droit de légiférer pour les îles Vierges britanniques au moyen d'une loi du Parlement ou d'un arrêté ministériel. UN وتحتفظ حكومة المملكة المتحدة بحق التشريع من أجل جزر فرجن البريطانية بناء على قانون برلماني أمر من مجلس الملكة.
    le Gouvernement du Royaume-Uni garde la faculté de légiférer directement pour les îles Caïmanes par une loi du Parlement ou par arrêté ministériel. UN وتحتفظ حكومة المملكة المتحدة بسلطة التشريع مباشرة لجزر كايمان، من خلال قانون يصدره البرلمان أو قرار من مجلس الملكة.
    le Gouvernement du Royaume-Uni garde la faculté de légiférer pour Montserrat par une loi du Parlement ou par arrêté ministériel. UN وتحتفظ حكومة المملكة المتحدة بسلطة التشريع لمونتسيرات بقانون برلماني أو بأمر يصدر عن مجلس الملكة.
    le Gouvernement du Royaume-Uni conserve la faculté de légiférer directement pour les îles Turques et Caïques par une loi du Parlement ou par arrêté ministériel. UN وتحتفظ حكومة المملكة المتحدة بسلطة التشريع مباشرة لجزر توركس وكايكوس بموجب قانون برلماني أو بأمر صادر في مجلس الملكة.
    le Gouvernement britannique conserve le pouvoir de légiférer directement en ce qui concerne le territoire par la voie de lois (acts of Parliament) ou d'ordre en Conseil (orders in Council). UN وتحتفظ حكومة المملكة المتحدة بسلطة إصدار تشريعات مباشرة في بيتكيرن بموجب قانون يسنـُّـه البرلمان أو أمر مجلسي.
    le Gouvernement britannique se réserve le droit de légiférer directement sur le territoire par la voie d'Acts of Parliament (lois votées par le Parlement) ou d'Orders in Council (ordres en Conseil). UN وتحتفظ حكومة المملكة المتحدة بسلطة إصدار تشريعات مباشرة في بيتكيرن بموجب قانون يسنـُّـه البرلمان أو أمر يصدر في المجلس.
    le Gouvernement britannique se réserve le droit de légiférer directement sur le territoire par la voie de lois votées par le Parlement (Acts of Parliament) ou d'ordres en Conseil (Orders in Council). UN وتحتفظ حكومة المملكة المتحدة بسلطة إصدار تشريعات مباشرة في بيتكيرن بموجب قانون يسنـُّـه البرلمان أو أمر يصدر في المجلس.
    De son côté, le Gouvernement des Émirats arabes unis y conserve tous ses droits. UN وتحتفظ حكومة دولة اﻹمارات بكامل حقوقها في جزيرة أبو موسى.
    le Gouvernement britannique se réserve le droit de formuler d’autres commentaires ultérieurement. UN وتحتفظ حكومة المملكة المتحدة بالحق في تقديم مزيد من التعليقات في مرحلة لاحقة.
    le Gouvernement britannique conserve le pouvoir de légiférer directement sur le territoire en faisant adopter une loi ( < < Act of Parliament > > ) ou en prenant un décret-loi ( < < Order in Council > > ). UN وتحتفظ حكومة المملكة المتحدة بسلطة التشريع مباشرة لبيتكيرن بموجب قانون يضعه البرلمان أو أمر يصدره مجلس الملكة.
    le Gouvernement britannique conserve le pouvoir de légiférer directement sur le territoire en faisant adopter une loi ( < < Act of Parliament > > ) ou en prenant un décret-loi ( < < Order in Council > > ). UN وتحتفظ حكومة المملكة المتحدة بسلطة التشريع مباشرة لبيتكيرن بموجب قانون يسنه البرلمان أو أمر يصدره المجلس.
    le Gouvernement de la Papouasie-Nouvelle-Guinée conserve la haute main sur les affaires étrangères, la défense et le judiciaire. UN وتحتفظ حكومة بابوا غينيا الجديدة بسيطرتها على الشؤون الخارجية والدفاع والسلطة القضائية.
    le Gouvernement du Commonwealth conserve le pouvoir de légiférer pour tous les Territoires et a la responsabilité de l'administration des Territoires non autonomes. UN وتحتفظ حكومة الكمنولث بسلطة التشريع لجميع الأقاليم وهي المسؤولة عن إدارة الأقاليم المتمتعة بالحكم الذاتي.
    le Gouvernement britannique conserve le pouvoir de légiférer directement en ce qui concerne le territoire par la voie de lois (acts of Parliament) ou d'ordre en Conseil (orders in Council). UN وتحتفظ حكومة المملكة المتحدة بسلطة إصدار تشريعات مباشرة في بيتكيرن بموجب قانون يسنه البرلمان أو أمر مجلسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد