Munition en grappe: Munition qui est conçue pour disperser ou éjecter des sous-munitions explosives et qui contient ces sous-munitions. | UN | الذخيرة العنقودية: يُقصد بها ذخيرة مصممة لنثر أو إطلاق ذخائر فرعية متفجرة، وتحتوي على تلك الذخائر الفرعية المتفجرة. |
a) Une munition classique qui est conçue pour disperser ou libérer des sousmunitions explosives et qui contient ces sous-munitions explosives; ou | UN | (أ) ذخيرة تقليدية مصمّمة لنثر أو إطلاق ذخائر فرعية متفجرة، وتحتوي على تلك الذخائر الفرعية المتفجرة؛ أو |
a) Une munition classique qui est conçue pour disperser ou libérer des sousmunitions explosives et qui contient ces sous-munitions explosives; ou | UN | (أ) ذخيرة تقليدية مصمّمة لنثر أو إطلاق ذخائر فرعية متفجرة، وتحتوي على هذه الذخائر الفرعية المتفجرة؛ أو |
En outre, le Venezuela a indiqué que trois zones minées couvrant une superficie totale de 20 000 m2 et contenant 299 mines dans la zone de la base navale d'Atabapo ainsi que deux zones minées d'une superficie totale de 40 000 m2 contenant 23 mines dans la zone de la base navale de Puerto Paez seront nettoyées en 2013. | UN | كما أبلغت بأنها ستطهر مناطق ملغومة مساحتها الإجمالية 000 20 متر مربع وتحتوي على 299 لغماً في منطقة قاعدة أتابابو البحرية، ومنطقتين ملغومتين مساحتهما الإجمالية 000 40 متر مربع وتحتويان على 23 لغماً في منطقة قاعدة بويرتو باييز البحرية. |
Il contient les noms de tout le monde dans le gouvernement qui travaillait avec lui. | Open Subtitles | وتحتوي على أسماء كل شخصٍ في الحكومة لمن كان يعمل معه |
4.3 L'État partie considère que les éléments présentés par la requérante sont insuffisants et contiennent des informations contradictoires concernant le harcèlement auquel elle aurait été soumise par les autorités éthiopiennes. | UN | 4-3 وترى الدولة الطرف أن الوقائع كما عرضتها صاحبة الشكوى غير كافية وتحتوي على أقوال متناقضة فيما يخص المضايقات المزعومة التي مارستها عليها السلطات الإثيوبية. |
a) Une munition classique qui est conçue pour disperser ou libérer des sous-munitions explosives et qui contient ces sous-munitions explosives; ou | UN | (أ) ذخيرة تقليدية مصمّمة لنثر أو إطلاق ذخائر فرعية متفجرة، وتحتوي على هذه الذخائر الفرعية المتفجرة؛ أو |
a) Une munition classique qui est conçue pour disperser ou libérer des sousmunitions explosives et qui contient ces sous-munitions explosives; ou | UN | (أ) ذخيرة تقليدية مصمّمة لنثر أو إطلاق ذخائر فرعية متفجرة، وتحتوي على هذه الذخائر الفرعية المتفجرة؛ أو |
a) Une munition classique qui est conçue pour disperser ou libérer des sous-munitions explosives et qui contient ces sous-munitions explosives; ou | UN | (أ) ذخيرة تقليدية مصمّمة لنثر أو إطلاق ذخائر فرعية متفجرة، وتحتوي على هذه الذخائر الفرعية المتفجرة؛ أو |
a) Une munition classique qui est conçue pour disperser ou libérer des sousmunitions explosives et qui contient ces sous-munitions explosives; ou | UN | (أ) ذخيرة تقليدية مصمّمة لنثر أو إطلاق ذخائر فرعية متفجرة، وتحتوي على هذه الذخائر الفرعية المتفجرة؛ أو |
a) Une munition classique qui est conçue pour disperser ou libérer des sous-munitions explosives et qui contient ces sous-munitions explosives; ou | UN | (أ) ذخيرة تقليدية مصمّمة لنثر أو إطلاق ذخائر فرعية متفجرة، وتحتوي على هذه الذخائر الفرعية المتفجرة؛ أو |
a) Une munition classique qui est conçue pour disperser ou libérer des sous-munitions explosives et qui contient ces sous-munitions explosives; ou | UN | (أ) ذخيرة تقليدية مصمّمة لنثر أو إطلاق ذخائر فرعية متفجرة، وتحتوي على هذه الذخائر الفرعية المتفجرة؛ أو |
a) Une munition classique qui est conçue pour disperser ou libérer des sousmunitions explosives et qui contient ces sous-munitions explosives; ou | UN | (أ) ذخيرة تقليدية مصمّمة لنثر أو إطلاق ذخائر فرعية متفجرة، وتحتوي على هذه الذخائر الفرعية المتفجرة؛ أو |
a) Une munition classique qui est conçue pour disperser ou libérer des sousmunitions explosives et qui contient ces sous-munitions explosives; ou | UN | (أ) ذخيرة تقليدية مصمّمة لنثر أو إطلاق ذخائر فرعية متفجرة، وتحتوي على هذه الذخائر الفرعية المتفجرة؛ أو |
La liste A, qui contient les noms des candidats possédant les compétences visées au paragraphe 3, alinéa b), sous-alinéa i); | UN | القائمــة " ألف " ، وتحتوي على أسماء المرشحين الذين تتوافـــر فيهم المؤهلات المحددة في الفقرة ٣ )ب( ' ١ ' ؛ |
La liste A, qui contient les noms des candidats possédant les compétences visées au paragraphe 3, alinéa b), sous-alinéa i); | UN | القائمــة " ألف " ، وتحتوي على أسماء المرشحين الذين تتوافـــر فيهم المؤهلات المحددة في الفقرة 3 (ب) ' 1`؛ |
La liste B, qui contient les noms des candidats possédant les compétences visées au paragraphe 3, alinéa b), sous-alinéa ii). | UN | والقائمـــة " بـــاء " ، وتحتوي على أسماء المرشحين الذين تتوافر فيهم المؤهلات المحددة في الفقرة 3 (ب) ' 2`. |
2. Conformément à la résolution 49/193 de l'Assemblée générale, le Département de l'information a diffusé la fiche d'information No 6 concernant les disparitions forcées ou involontaires publiée par le Centre pour les droits de l'homme, qui contient le texte intégral de la Déclaration. | UN | ٢ - وانسجاما مع قرار الجمعية العامة ٤٩/١٩٣، قامت إدارة شؤون اﻹعلام بتوزيع صحيفة الوقائع رقم ٦ عن حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التي يقوم بنشرها مركز حقوق اﻹنسان وتحتوي على النص الكامل لﻹعلان. |
a) Une munition classique qui est conçue pour disperser ou libérer des sousmunitions explosives et qui contient ces sousmunitions explosives; ou | UN | (أ) ذخيرة تقليدية مصمّمة لنثر أو إطلاق ذخائر فرعية متفجرة، وتحتوي على تلك الذخائر الفرعية؛ أو |
Il a été instamment demandé à l'Iraq de mettre en oeuvre des mesures permettant de localiser tous autres documents susceptibles d'être conservés par des particuliers et contenant des informations intéressant les activités nucléaires et liées au nucléaire et de fournir sans délai à l'AIEA tout document ainsi localisé. | UN | وتم حث العراق على تنفيذ تدابير ترمي إلى تحديد الأماكن التي يمكن العثور فيها على أي وثائق أخرى يمكن أن يكون قد احتفظ بها أفراد وتحتوي على معلومات ذات صلة بالأنشطة النووية العراقية والأنشطة ذات الصلة بالبرنامج النووي العراقي، وعلى أن يقدم فورا أي وثائق يعثر عليها بهذه الطريقة إلى الوكالة الدولية. |
En outre, le Venezuela a indiqué que trois zones minées couvrant une superficie totale de 20 000 mètres carrés et contenant 299 mines dans la zone de la base navale d'Atabapo ainsi que deux zones minées d'une superficie totale de 40 000 mètres carrés contenant 23 mines dans la zone de la base navale de Puerto Paez seraient nettoyées en 2013. | UN | كما أبلغت بأنها ستطهر مناطق ملغومة مساحتها الإجمالية 000 20 متر مربع وتحتوي على 299 لغماً في منطقة قاعدة أتابابو البحرية، ومنطقتين ملغومتين مساحتهما الإجمالية 000 40 متر مربع وتحتويان على 23 لغماً في منطقة قاعدة بويرتو باييز البحرية. |
Il contient les 2 seules baleines à bosse en captivité. | Open Subtitles | وتحتوي على اثنين وحسب من الحيتان الحُدْب في الأَسْر. |
4.3 L'État partie considère que les éléments présentés par la requérante sont insuffisants et contiennent des informations contradictoires concernant le harcèlement auquel elle aurait été soumise par les autorités éthiopiennes. | UN | 4-3 وترى الدولة الطرف أن الوقائع كما عرضتها صاحبة الشكوى غير كافية وتحتوي على أقوال متناقضة فيما يخص المضايقات المزعومة التي مارستها عليها السلطات الإثيوبية. |