ويكيبيديا

    "وتحديث مرافق المؤتمرات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et modernisation des installations de conférence
        
    • et la modernisation des installations de conférence
        
    • et de modernisation des installations de conférence
        
    • et de moderniser les installations de conférence
        
    • et moderniser les installations de conférence
        
    4. Amélioration et modernisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Amélioration et modernisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Amélioration et modernisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi afin que celui-ci puisse accueillir dans de bonnes conditions des réunions et conférences importantes UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بغية استيعاب الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية على نحو ملائم
    Un autre rapport sur les considérations touchant l'amélioration et la modernisation des installations de conférence à Nairobi sera établi par l'intermédiaire du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires suivant les procédures établies. UN وستقدم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقريرا آخر عن النظر في تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في نيروبي، وذلك وفقا للإجراءات المعمول بها.
    15. Approuve en outre le coût total révisé de 3 479 000 dollars prévu pour l'amélioration et la modernisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi; UN 15 - توافق كذلك على التكلفة التقديرية الإجمالية المنقحة البالغ قدرها 000 479 3 دولار لتحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    Informations actualisées sur l'achèvement des travaux d'amélioration et de modernisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN آخر المعلومات عن إكمال تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Dans ses résolutions 55/222, 56/242 et 57/283 B, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'envisager d'améliorer et de moderniser les installations de conférence à l'ONUN afin que celui-ci puisse accueillir dans de bonnes conditions des réunions et conférences importantes. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قراراتها 55/222 و 56/242 و 57/283 باء أن ينظر في تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بغية استيعاب الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية بشكل ملائم.
    Amélioration et modernisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi afin que celui-ci puisse accueillir dans de bonnes conditions des réunions et conférences importantes UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بغية استيعاب الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية على نحو ملائم
    Amélioration et modernisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi afin de doter celui-ci UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بغية استيعاب الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية على نحو ملائم
    Amélioration et modernisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Amélioration et modernisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi) UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Amélioration et modernisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    IV Amélioration et modernisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi afin de doter celui-ci UN تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بغية استيعاب الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية على نحو ملائم
    Septième rapport. Amélioration et modernisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi UN التقرير السابع: تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    15. Approuve en outre le coût total révisé de 3 479 000 dollars prévu pour l'amélioration et la modernisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi ; UN 15 - توافق كذلك على التكلفة التقديرية المنقحة البالغ قدرها 000 479 3 دولار لتحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    15. Approuve en outre le coût total révisé de 3 479 000 dollars prévu pour l'amélioration et la modernisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi; UN 15 - توافق كذلك على التكلفة التقديرية الإجمالية المنقحة البالغ قدرها 000 479 3 دولار لتحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    Le Secrétariat, ayant examiné la question pour donner suite à la demande de l'Assemblée générale, estime que l'amélioration et la modernisation des installations de conférence de Nairobi pourraient s'effectuer en deux phases. UN 4 - وعلى أساس الاستعراض الذي قامت به الأمانة العامة للاستجابة إلى طلب الجمعية العامة، تم تحديد مرحلتين لتحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في نيروبي.
    Informations actualisées sur l'achèvement des travaux d'amélioration et de modernisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN الثانــي - آخر المعلومات عن إكمال تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    * Le présent rapport fait également le point sur les travaux de construction de nouveaux locaux à usage de bureaux au Centre international de Vienne et d'amélioration et de modernisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi, projets qui sont tous les deux à présent achevés. UN * يُقدِّم هذا التقرير أيضا آخر المعلومات عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في مركز فيينا الدولي وعن تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وكلا المشروعين مكتملان الآن.
    Les deux projets de construction d'installations de conférence supplémentaires au Centre international de Vienne et d'amélioration et de modernisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi ont été achevés au début de 2009. UN 4 - وفي ما يتعلق بتشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في مركز فيينا الدولي وبتحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، فقد أنجز كلا المشروعين بنجاح في أوائل عام 2009.
    Dans ses résolutions 55/222, 56/242 et 57/283 B, l'Assemblée générale a demandé au Secrétaire général d'envisager d'améliorer et de moderniser les installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi afin que celui-ci puisse accueillir dans de bonnes conditions des réunions et conférences importantes. UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قراراتها 55/222 و 56/242 و 57/283 باء، أن ينظر في تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي بغية استيعاب الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية على نحو ملائم.
    Nous sommes encouragés de constater que, durant la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, des crédits ont été alloués pour améliorer et moderniser les installations de conférence de l'Office de Nairobi. UN ونشعر بالتشجيع إذ نلاحظ أنه خصصت، خلال الدورة الثامنة الخمسين للجمعية العامة، بنود للميزانية لتحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب نيروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد