4. Amélioration et modernisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Amélioration et modernisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Amélioration et modernisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi afin que celui-ci puisse accueillir dans de bonnes conditions des réunions et conférences importantes | UN | تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بغية استيعاب الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية على نحو ملائم |
Un autre rapport sur les considérations touchant l'amélioration et la modernisation des installations de conférence à Nairobi sera établi par l'intermédiaire du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires suivant les procédures établies. | UN | وستقدم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقريرا آخر عن النظر في تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في نيروبي، وذلك وفقا للإجراءات المعمول بها. |
15. Approuve en outre le coût total révisé de 3 479 000 dollars prévu pour l'amélioration et la modernisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi; | UN | 15 - توافق كذلك على التكلفة التقديرية الإجمالية المنقحة البالغ قدرها 000 479 3 دولار لتحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ |
Informations actualisées sur l'achèvement des travaux d'amélioration et de modernisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | آخر المعلومات عن إكمال تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Dans ses résolutions 55/222, 56/242 et 57/283 B, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'envisager d'améliorer et de moderniser les installations de conférence à l'ONUN afin que celui-ci puisse accueillir dans de bonnes conditions des réunions et conférences importantes. | UN | 2 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قراراتها 55/222 و 56/242 و 57/283 باء أن ينظر في تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بغية استيعاب الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية بشكل ملائم. |
Amélioration et modernisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi afin que celui-ci puisse accueillir dans de bonnes conditions des réunions et conférences importantes | UN | تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بغية استيعاب الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية على نحو ملائم |
Amélioration et modernisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi afin de doter celui-ci | UN | تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بغية استيعاب الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية على نحو ملائم |
Amélioration et modernisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Amélioration et modernisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi) | UN | تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Amélioration et modernisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
IV Amélioration et modernisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi afin de doter celui-ci | UN | تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بغية استيعاب الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية على نحو ملائم |
Septième rapport. Amélioration et modernisation des installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | التقرير السابع: تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
15. Approuve en outre le coût total révisé de 3 479 000 dollars prévu pour l'amélioration et la modernisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi ; | UN | 15 - توافق كذلك على التكلفة التقديرية المنقحة البالغ قدرها 000 479 3 دولار لتحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ |
15. Approuve en outre le coût total révisé de 3 479 000 dollars prévu pour l'amélioration et la modernisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi; | UN | 15 - توافق كذلك على التكلفة التقديرية الإجمالية المنقحة البالغ قدرها 000 479 3 دولار لتحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ |
Le Secrétariat, ayant examiné la question pour donner suite à la demande de l'Assemblée générale, estime que l'amélioration et la modernisation des installations de conférence de Nairobi pourraient s'effectuer en deux phases. | UN | 4 - وعلى أساس الاستعراض الذي قامت به الأمانة العامة للاستجابة إلى طلب الجمعية العامة، تم تحديد مرحلتين لتحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في نيروبي. |
Informations actualisées sur l'achèvement des travaux d'amélioration et de modernisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | الثانــي - آخر المعلومات عن إكمال تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
* Le présent rapport fait également le point sur les travaux de construction de nouveaux locaux à usage de bureaux au Centre international de Vienne et d'amélioration et de modernisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi, projets qui sont tous les deux à présent achevés. | UN | * يُقدِّم هذا التقرير أيضا آخر المعلومات عن تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في مركز فيينا الدولي وعن تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وكلا المشروعين مكتملان الآن. |
Les deux projets de construction d'installations de conférence supplémentaires au Centre international de Vienne et d'amélioration et de modernisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi ont été achevés au début de 2009. | UN | 4 - وفي ما يتعلق بتشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في مركز فيينا الدولي وبتحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، فقد أنجز كلا المشروعين بنجاح في أوائل عام 2009. |
Dans ses résolutions 55/222, 56/242 et 57/283 B, l'Assemblée générale a demandé au Secrétaire général d'envisager d'améliorer et de moderniser les installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Nairobi afin que celui-ci puisse accueillir dans de bonnes conditions des réunions et conférences importantes. | UN | طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قراراتها 55/222 و 56/242 و 57/283 باء، أن ينظر في تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي بغية استيعاب الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية على نحو ملائم. |
Nous sommes encouragés de constater que, durant la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, des crédits ont été alloués pour améliorer et moderniser les installations de conférence de l'Office de Nairobi. | UN | ونشعر بالتشجيع إذ نلاحظ أنه خصصت، خلال الدورة الثامنة الخمسين للجمعية العامة، بنود للميزانية لتحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب نيروبي. |