ويكيبيديا

    "وتحظى التوصيات التالية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les recommandations ci-après
        
    • les recommandations suivantes
        
    • aux recommandations suivantes
        
    • énumérées ci-après recueillent
        
    • les recommandations énumérées ciaprès
        
    105. les recommandations ci-après recueillent l'aval du Myanmar, qui estime qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en cours d'application: UN 105 وتحظى التوصيات التالية بتأييد ميانمار، التي ترى أنها قد نُفّذت بالفعل أو هي في طور التنفيذ:
    111. les recommandations ci-après recueillent l'appui des Comores, qui considèrent qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être: UN 111- وتحظى التوصيات التالية بدعم جزر القمر، التي ترى أنها نُفذت فعلاً أو توجد قيد التنفيذ:
    156. les recommandations ci-après recueillent l'appui de l'Éthiopie, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être: UN 156- وتحظى التوصيات التالية بتأييد إثيوبيا وترى أنها نُفذت فعلاً أو أنها قيد التنفيذ:
    80. les recommandations suivantes recueillent l'adhésion des Tonga, qui considèrent que leur mise en œuvre est déjà effective ou en cours: UN 80- وتحظى التوصيات التالية بتأييد تونغا وترى أنها منفذة بالفعل أو في طور التنفيذ:
    82. les recommandations suivantes recueillent le soutien du Honduras, qui estime qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en cours de mise en œuvre: UN 82- وتحظى التوصيات التالية بدعم هندوراس، وتعتبرها قد نُفذت بالفعل أو في طور التنفيذ:
    Israël souscrit en partie aux recommandations suivantes: 136.12; 136.15; 136.22; 136.25; 136.26. UN 9- وتحظى التوصيات التالية بتأييد جزئي من إسرائيل: 136-12، و136-15، و136-22، و136-25، و136-26.
    les recommandations ci-après recueillent l'appui de l'Albanie, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être: UN 105- وتحظى التوصيات التالية بتأييد ألبانيا وترى أنها نُفِّذت أصلاً أو في طور التنفيذ:
    les recommandations ci-après ont été approuvées par la République démocratique du Congo, qui estime qu'elles ont déjà été appliquées ou qu'elles sont en train de l'être: UN 134- وتحظى التوصيات التالية بتأييد جمهورية الكونغو الديمقراطية التي ترى أنها قد نُفذت بالفعل أو في طريقها إلى التنفيذ:
    les recommandations ci-après recueillent l'appui du Kazakhstan, qui considère qu'elles sont en voie d'être mises en œuvre: UN ١٢٥- وتحظى التوصيات التالية بتأييد كازاخستان التي ترى أنها قيد التنفيذ:
    118. les recommandations ci-après recueillent l'appui du Monténégro, qui considère qu'elles sont déjà mises en œuvre: UN 118- وتحظى التوصيات التالية بتأييد الجبل الأسود الذي يعتبر أنها قد نُفذت بالفعل:
    132. les recommandations ci-après recueillent l'adhésion de la Serbie, qui estime qu'elles ont déjà été appliquées ou sont en voie de l'être: UN 132- وتحظى التوصيات التالية بدعم صربيا، التي ترى أنها تُنفَّذ بالفعل أو في طور التنفيذ:
    136. les recommandations ci-après recueillent l'appui du Burkina Faso, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être: UN 136- وتحظى التوصيات التالية بتأييد بوركينا فاسو التي ترى أنه تم بالفعل تنفيذها أو أنها في طور التنفيذ:
    les recommandations ci-après recueillent l'appui du Belize, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être: UN 98- وتحظى التوصيات التالية بتأييد بليز التي تعتبر أنها في طور التنفيذ:
    les recommandations ci-après recueillent l'appui du Sénégal, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être: UN 124- وتحظى التوصيات التالية بتأييد السنغال التي ترى أنها نُفِّذت أصلاً أو في طور التنفيذ؛
    135. les recommandations ci-après recueillent l'adhésion du Nigéria: UN 135- وتحظى التوصيات التالية بتأييد نيجيريا:
    136. les recommandations ci-après recueillent l'appui du Nigéria, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre: UN 136- وتحظى التوصيات التالية بتأييد نيجيريا التي ترى أنها قد نفذت أصلاً:
    92. les recommandations suivantes recueillent l'adhésion de la Lettonie, qui estime qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou qu'elles sont en cours de mise en œuvre: UN 92- وتحظى التوصيات التالية بتأييد لاتفيا، التي تعتبر أنها قد نُفذَّت أو هي في طور التنفيذ:
    89. les recommandations suivantes recueillent l'appui de la Lituanie qui considère qu'elles ont déjà été exécutées ou sont en cours d'exécution: UN 89- وتحظى التوصيات التالية بتأييد ليتوانيا التي تعتبر أنها قد نُفِّذت فعلاً أو هي في طور التنفيذ:
    75. les recommandations suivantes ont reçu le soutien de la République de Moldova, qui considère qu'elles sont en cours d'application: UN 75- وتحظى التوصيات التالية بتأييد جمهورية مولدوفا التي تعتبر أنها في طور التنفيذ:
    Israël souscrit en partie aux recommandations suivantes: 136.31; 136.36; 136.41. UN 14- وتحظى التوصيات التالية بتأييد جزئي من إسرائيل: 136-31، و136-36، و136-41.
    97. Les recommandations formulées au cours du dialogue ont été examinées par le Sénégal; celles qui sont énumérées ci-après recueillent son appui: UN 97- بحثت السنغال التوصيات التي صيغت أثناء الحوار التفاعلي، وتحظى التوصيات التالية بتأييدها:
    les recommandations énumérées ciaprès ont été acceptées par le Burundi: UN وتحظى التوصيات التالية بتأييد بوروندي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد