ويكيبيديا

    "وتحليلاً أولياً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et une première analyse
        
    • et une analyse préliminaire
        
    Le présent document comporte une synthèse et une première analyse des informations soumises par les pays parties et les autres entités soumettant des rapports au sujet de l'objectif opérationnel 5 de la Stratégie: financement et transfert de technologie. UN تتضمَّن هذه الوثيقة تجميعاً وتحليلاً أولياً للمعلومات المقدَّمة من البلدان الأطراف والكيانات المبلّغة الأخرى عن الهدف التنفيذي 5 للاستراتيجية، أي التمويل ونقل التكنولوجيا.
    Le présent document comporte une synthèse et une première analyse des informations soumises par les pays parties et les autres entités soumettant des rapports au moyen de l'annexe financière type et de la fiche de suivi des projets et programmes. UN تتضمن هذه الوثيقة توليفاً وتحليلاً أولياً للمعلومات المقدمة من البلدان الأطراف وغيرها من الكيانات المبلغة عن طريق المرفق المالي الموحد وورقة البرامج والمشاريع.
    On trouvera dans le présent document une synthèse et une première analyse des informations communiquées par les pays parties et autres entités concernées au sujet de l'objectif opérationnel 1 de la Stratégie: plaidoyer, sensibilisation et éducation. UN تتضمن هذه الوثيقة تجميعاً وتحليلاً أولياً للمعلومات المقدمة من البلدان الأطراف وغيرها من الكيانات المبلِّغة عن الهدف التنفيذي 1 للاستراتيجية: الدعوة والتوعية والتثقيف.
    En application de ces décisions, le secrétariat a établi une synthèse et une analyse préliminaire de ces rapports, en faisant ressortir les tendances qui se dégagent de la mise en œuvre de la Convention. UN ووفقا لهذين المقررين، أعدت الأمانة توليفاً وتحليلاً أولياً لهذه التقارير، مع بيان الاتجاهات الناشئة في تنفيذ الاتفاقية.
    40. Conformément au paragraphe 21 de la pièce jointe à la décision 13/COP.9, le secrétariat procède à une synthèse et une analyse préliminaire des rapports présentés par les Parties et les observateurs. UN 40- وفقاً للفقرة 21 من 21 من ملحق المقرر 13/م أ-9، يتعين على الأمانة أن تعدّ توليفاً وتحليلاً أولياً للتقارير المقدمة من الأطراف والمراقبين.
    Conformément aux décisions 11/COP.1 et 1/COP.5, le secrétariat établit une synthèse et une analyse préliminaire des rapports présentés par les pays parties touchés, en dégageant les tendances qui se manifestent dans la mise en œuvre de la Convention. UN ويطلب المقرر 11/م أ-1 والمقرر 1/م أ-5 إلى الأمانة أن تُعِد توليفاً وتحليلاً أولياً للتقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة، تُحدد فيهما الاتجاهات الناشئة في تنفيذ الاتفاقية.
    Le présent document comporte une synthèse et une première analyse des informations soumises par les pays parties et d'autres entités concernées au sujet de l'objectif opérationnel 2 de la Stratégie: cadre d'action. UN تتضمَّن هذه الوثيقة تجميعاً وتحليلاً أولياً للمعلومات المقدَّمة من البلدان الأطراف والكيانات المبلّغة الأخرى عن الهدف التنفيذي 2 للاستراتيجية، وهو إطار السياسات العامة.
    On trouvera dans le présent document une synthèse et une première analyse des informations communiquées par les pays parties et autres entités concernées au sujet de l'objectif opérationnel 3 de la Stratégie: science, technologie et connaissances. UN تتضمن هذه الوثيقة تجميعاً وتحليلاً أولياً للمعلومات المقدَّمة من البلدان الأطراف والكيانات المبلغة الأخرى عن الهدف التنفيذي 3 من الاستراتيجية: العلم والتكنولوجيا والمعرفة.
    Le présent document comporte une synthèse et une première analyse des informations soumises par les pays parties et d'autres entités concernées au sujet de l'objectif opérationnel 4 de la Stratégie: renforcement des capacités. UN تتضمن هذه الوثيقة تجميعاً وتحليلاً أولياً للمعلومات المقدمة من البلدان الأطراف وغيرها من الكيانات المبلغة عن الهدف التشغيلي 4 للاستراتيجية، وهو: بناء القدرات.
    Le présent document comporte une synthèse et une première analyse des informations soumises par les pays parties touchés et les pays développés parties, ainsi que le Fonds pour l'environnement mondial, au sujet de l'objectif opérationnel 4 de la Stratégie: renforcement des capacités. UN تتضمن هذه الوثيقة تجميعاً وتحليلاً أولياً للمعلومات المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتقدمة ومرفق البيئة العالمية عن الهدف التشغيلي 4 للاستراتيجية، ويتعلق ببناء القدرات.
    Le présent document comporte une synthèse et une première analyse des informations soumises par les pays parties touchés et les pays développés parties, le Fonds pour l'environnement mondial et le Mécanisme mondial au sujet de l'objectif opérationnel 1 de la Stratégie: plaidoyer, sensibilisation et éducation. UN تتضمن هذه الوثيقة موجزاً تجميعياً وتحليلاً أولياً للمعلومات المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتقدمة، ومرفق البيئة العالمية، والآلية العالمية عن الهدف التنفيذي 1 للاستراتيجية: الدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف.
    Le présent document comporte une synthèse et une première analyse des informations soumises par les pays parties touchés et les pays développés parties, le Fonds pour l'environnement mondial et le Mécanisme mondial au sujet de l'objectif opérationnel 2 de la Stratégie: cadre d'action. UN تتضمن هذه الوثيقة تجميعا وتحليلاً أولياً للمعلومات المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتقدمة، ومرفق البيئة العالمية، والآلية العالمية عن الهدف التنفيذي 2 للاستراتيجية الذي يتناول إطار السياسات العامة.
    On trouvera dans le présent document une synthèse et une première analyse des informations soumises par les pays parties touchés et les pays développés parties, le Fonds pour l'environnement mondial et le Mécanisme mondial au sujet de l'objectif opérationnel 3 de la Stratégie: science, technologie et connaissances. UN تتضمن هذه الوثيقة تجميعا وتحليلاً أولياً للمعلومات المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتقدمة، ومرفق البيئة العالمية، والآلية العالمية عن الهدف التنفيذي 3 للاستراتيجية الذي يتناول موضوع العلم والتكنولوجيا والمعرفة.
    Le présent document comporte une synthèse et une première analyse des informations soumises par les pays parties touchés et les pays développés parties, le Fonds pour l'environnement mondial et le Mécanisme mondial au sujet de l'objectif opérationnel 5 de la Stratégie: financement et transfert de technologie. UN تتضمن هذه الوثيقة تجميعا وتحليلاً أولياً للمعلومات المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة والبلدان الأطراف المتقدمة، ومرفق البيئة العالمية، والآلية العالمية عن الهدف التنفيذي 5 للاستراتيجية الذي يتناول موضوع التمويل ونقل التكنولوجيا.
    1. Le présent document comporte une synthèse et une première analyse des informations soumises par les Parties et les observateurs au sujet de l'objectif opérationnel 4 (OO 4) de la Stratégie: renforcement des capacités. UN أولاً- مقدمة 1- تمثل هذه الوثيقة تجميعاً وتحليلاً أولياً للمعلومات المقدمة من الأطراف والمراقبين بشأن الهدف التشغيلي 4 للاستراتيجية، وهو: بناء القدرات().
    2. en vertu de la même décision, le secrétariat a établi une synthèse et une analyse préliminaire de ces rapports, en faisant ressortir les tendances qui se dégagent de la mise en œuvre de la Convention. UN 2- ووفقاً للمقرر ذاته، أعدت الأمانة توليفاً لهذه التقارير وتحليلاً أولياً لها، مع بيان الاتجاهات التي تظهر في تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    2. En vertu de la même décision, le secrétariat a établi une synthèse et une analyse préliminaire de ces rapports, en faisant ressortir les tendances qui se dégagent de la mise en œuvre de la Convention. UN 2- ووفقاً للمقرر ذاته، أعدت الأمانة توليفاً لهذه التقارير وتحليلاً أولياً لها، مع بيان الاتجاهات التي تظهر في تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    2. En vertu de la même décision, le secrétariat a établi une synthèse et une analyse préliminaire de ces rapports, en faisant ressortir les tendances qui se dégagent de la mise en œuvre de la Convention. UN 2- ووفقاً للمقرر ذاته، أعدت الأمانة توليفاً لهذه التقارير وتحليلاً أولياً لها، مع بيان الاتجاهات التي تظهر في تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    2. En vertu de la même décision, le secrétariat a établi une synthèse et une analyse préliminaire de ces rapports, en faisant ressortir les tendances qui se dégagent de la mise en œuvre de la Convention. UN 2- ووفقاً للمقرر ذاته، أعدت الأمانة توليفاً لهذه التقارير وتحليلاً أولياً لها، مع بيان الاتجاهات التي تظهر في تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    1. Le présent document constitue une synthèse et une analyse préliminaire des informations communiquées par les pays parties touchés dans le cadre du cycle de rapport et d'examen 2012-2013 concernant les trois objectifs stratégiques de la Stratégie, à savoir: UN 1- تمثل هذه الوثيقة تجميعاً وتحليلاً أولياً للمعلومات المقدّمة من البلدان الأطراف المتأثرة في إطار عملية الإبلاغ عن الأهداف الاستراتيجية الثلاثة واستعراضها خلال الفترة 2012-2013؛ وهي على التحديد ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد