ويكيبيديا

    "وتحويل الأموال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et le transfert de fonds
        
    • et du transfert de fonds
        
    • et le transfert illégal de fonds
        
    • du transfert illégal de fonds
        
    • et de transfert de fonds
        
    • et de transfert des fonds
        
    • ou convertir des fonds
        
    • par le transfert de fonds
        
    • et les transferts de fonds
        
    • virements de fonds
        
    • et le transfert d'avoirs
        
    • et de détournement de fonds
        
    Mesures prises pour prévenir et combattre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite UN التدابير التي اتخذتها البلدان لمنع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع
    Mesures prises pour prévenir et combattre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite UN التدابير التي اعتمدتها البلدان لمنع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع
    Action préventive et lutte contre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite et restitution desdits fonds aux pays d'origine UN منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية
    Prévention de la corruption et du transfert de fonds d'origine illicite UN منع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع
    Prévention et lutte contre la corruption et le transfert illégal de fonds et rapatriement desdits fonds dans les pays d'origine UN منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع وإعادة الأموال إلى بلدانها الأصلية
    contre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite UN الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غـير مشروع
    Action préventive et lutte contre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite et restitution de ces avoirs aux pays d'origine UN منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية
    contre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite UN الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غـير مشروع
    Action préventive et lutte contre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite et restitution de ces avoirs aux pays d'origine UN منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية
    Action préventive et lutte contre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite et restitution de ces fonds et avoirs aux pays d'origine UN منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية
    et lutte contre la corruption et le transfert de fonds d'origine UN الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غـير مشروع
    Action préventive et lutte contre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite et restitution de ces avoirs aux pays d'origine UN منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتيـة من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية
    Il était nécessaire de lutter contre la fuite des capitaux et le transfert de fonds. UN ومن الضروري أن يكافح هروب رأس المال هذا وتحويل الأموال أيضا.
    Action préventive et lutte contre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite et restitution de ces avoirs aux pays d'origine UN العولمة والاعتماد المتبادل: منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية
    Questions de politique sectorielle : action préventive et lutte contre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite et restitution de ces avoirs aux pays d'origine UN مسائل السياسات القطاعية: منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية
    Point 92 de l'ordre du jour : Questions de politique sectorielle : action préventive et lutte contre la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite et restitution desdits fonds aux pays d'origine UN البند 92 من جدول الأعمال: مسائل السياسات القطاعية: منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية.
    En ce qui concerne la corruption et le transfert de fonds d'origine illicite, elle considère que ces pratiques représentent un danger pour la stabilité et la sécurité des sociétés et qu'elles sapent leurs valeurs démocratiques et compromettent la réalisation du droit des pays en développement à un développement durable en les privant des modestes ressources dont ils disposent. UN وفيما يخص الفساد وتحويل الأموال ذات المصدر غير المشروع، يرى الوفد أن هذه الممارسات تشكل خطرا بالنسبة لاستقرار وأمن المجتمعات، وأنها تقوض ما لدى هذه المجتمعات من قيم ديمقراطية، كما أنها تجعل إعمال حق البلدان النامية في التنمية المستدامة عرضة للخطر، حيث أنها تحرمها مما في حوزتها من موارد متواضعة.
    Prévention de la corruption et du transfert de fonds d'origine illicite UN منع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع
    Prévention et lutte contre la corruption et le transfert illégal de fonds et rapatriement desdits fonds dans les pays d'origine UN منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع، وإعادة الأموال إلى بلدانها الأصلية
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur la prévention des pratiques de corruption et du transfert illégal de fonds, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المتعلق بمنع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع،
    Elle a transformé le Bureau postal d'épargne et de transfert de fonds en Caisse d'épargne postale chargée de mettre au point des produits d'emprunt commercialement viables à l'intention des entreprises rurales, des travailleurs migrants et des agriculteurs. UN وحولت اللجنة المكتب البريدي للادخار وتحويل الأموال إلى مصرف الصين للادخار البريدي وكلفته باستحداث منتجات من القروض تكون مجدية تجارياً لفائدة المشاريع الريفية والعمال المهاجرين والمزارعين.
    Les modalités de détermination des gains et de transfert des fonds sont exposées dans les paragraphes 9 à 11 du rapport du Secrétaire général. UN ١١ - وترد في الفقرات ٩ الى ١١ من تقرير اﻷمين العام طرائق لتحديد المكاسب وتحويل اﻷموال.
    c) Que la Cour peut recevoir, détenir, utiliser, transférer ou convertir des fonds, de l'or, des valeurs mobilières ou des devises quelconques et est exempte, de manière générale, de toutes restrictions en matière de change. UN (ج) يجوز للمحكمة استلام وحيازة واستخدام ونقل وتحويل الأموال أو الذهب أو الأوراق المالية أو العملات من أي نوع وتتمتع بوجه عام بالحرية من أي شكل من أشكال القيود المتعلقة بالعملات.
    Profondément préoccupée par la gravité des problèmes posés par la corruption et par le transfert de fonds et d'avoirs d'origine illicite, qui peuvent mettre en péril la stabilité et la sécurité des sociétés, saper les valeurs démocratiques et civiques et compromettre le développement social, économique et politique, en particulier lorsqu'une réaction nationale et internationale inadéquate aboutit à l'impunité, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء خطورة المشاكل الناشئة عن الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال والأصول المتأتية من مصدر غير مشروع، والتي قد تعرض للخطر استقرار المجتمعات وأمنها، وتقوض قيم الديمقراطية والأخلاق المتحضرة، وتهدد بالخطر التنمية الاجتماعية والاقتصادية والسياسية، ولا سيما عندما يؤدي عدم وجود رد وطني ودولي كافـيين إلى الإفلات من العقاب،
    Le microfinancement contribue de plus en plus à l'élargissement de l'accès des familles nécessiteuses, des femmes, des petites et des microentreprises des pays en développement et des pays en transition aux services financiers, notamment le crédit, l'épargne, l'assurance et les transferts de fonds. UN وقد أخذ التمويل المتناهي الصغر يسهم على نحو مطرد في تحسين إمكانية حصول الأسر المعيشية الفقيرة والنساء والمؤسسات الصغيرة الحجم والمؤسسات المتناهية الصغر في الاقتصادات النامية والاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية على الخدمات المالية، بما فيها خدمات الائتمان والادخار والتأمين وتحويل الأموال.
    L'UNICEF révise actuellement l'accord de coopération, dont la nouvelle version mentionnera explicitement les déclarations financières et les virements de fonds. UN 173 - تعكف اليونيسيف على تنقيح اتفاق التعاون وسوف تتناول رسميا الإبلاغ المالي وتحويل الأموال في الاتفاق الجديد.
    et le transfert d'avoirs d'origine illicite et UN وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة
    i) L'inadéquation des procédures pénales et des capacités de poursuite en justice entrave la poursuite au pénal des coupables de corruption et de détournement de fonds. UN ' ١ ' إن الملاحقة الجنائية للفساد وتحويل اﻷموال عن اﻷغراض المخصصة لها يعوقها عدم كفاية اﻹجراءات الجنائية وقدرات الملاحقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد