ويكيبيديا

    "وتدعمها إدارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mais financées par le Département
        
    • et appuyées par le Département
        
    Il traite des missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques, mais financées par le Département de l'appui aux missions. UN وهو يشمل البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني.
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie des affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie des affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني
    Missions politiques dirigées et appuyées par le Département des opérations de maintien de la paix UN بعثات سياسية تديرها وتدعمها إدارة عمليات حفظ السلام
    Missions politiques dirigées par le Département des affaires politiques et appuyées par le Département des opérations de maintien de la paix UN بعثة سياسية للأمم المتحدة تديرها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة عمليات حفظ السلام
    Évaluation approfondie des affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions UN التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني.
    Examen triennal de l'application des recommandations formulées par le Comité du programme et de la coordination à sa quarante-huitième session sur l'évaluation approfondie du programme Affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions UN الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورﺗﻬا الثامنة والأربعين بشأن التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني
    À sa cinquante et unième session, le Comité procédera à un examen triennal de l'application des recommandations issues de l'évaluation approfondie des affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions. UN وستجري اللجنة، في دورتها الحادية والخمسين، الاستعراض الذي تجريه كل ثلاث سنوات لتنفيذ توصيات التقييم المعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني.
    approfondie du programme Affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département UN الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصية التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والأربعين بشأن التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني
    Cet examen triennal visait à déterminer si les quatre recommandations entérinées par le Comité du programme et de la coordination à propos des missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions avaient bien été appliquées. UN ويحدد هذا الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات ما إذا كانت التوصيات الأربع التي أيدتها لجنة البرنامج والتنسيق بشأن البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني قد نفذت.
    Une autre étape importante dans la codification de la coopération entre ces deux départements a été franchie avec la signature de la politique en matière de délégation de pouvoir dans les missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions. UN ومن الخطوات المهمة الأخرى في سياق إضفاء الطابع الرسمي على التعاون بين الإدارتين توقيع السياسة المتعلقة بتفويض السلطة في بعثات الأمم المتحدة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني.
    Évaluation approfondie des affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions UN 1 - التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني
    Examen triennal de l'application des recommandations formulées par le Comité du programme et de la coordination à sa quarante-huitième session sur l'évaluation approfondie du programme affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions UN 3 - الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والأربعين بشأن التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني
    À sa 3e séance, le 10 juin 2008, le Comité du programme et de la coordination a examiné le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie des affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions (E/AC.51/2008/2). UN 366 - نظرت اللجنة في جلستها الثالثة المعقودة في 10 حزيران/يونيه 2008، في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني (E/AC.51/2008/2).
    À sa quarante-huitième session, le Comité du programme et de la coordination a examiné le rapport de la Division de l'inspection et de l'évaluation du Bureau des services de contrôle interne (BSCI) sur l'évaluation approfondie du programme Affaires politiques : missions politiques spéciales sur le terrain dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions. UN 1 - نظرت لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والأربعين في تقرير شعبة التفتيش والتقييم التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للشؤون السياسية: البعثات السياسية الخاصة الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني().
    La signature de l'accord de prestation de services et de la politique en matière de délégation de pouvoir dans les missions extérieures des Nations Unies dirigées par le Département des affaires politiques mais financées par le Département de l'appui aux missions a mieux explicité les responsabilités de chaque département et précisé leurs fonctions administratives et d'appui respectives. UN وأضفى توقيع اتفاق مستوى الخدمات() وسياسة تفويض السلطة في البعثات السياسية الخاصة الميدانية للأمم المتحدة التي تقودها إدارة الشؤون السياسية وتدعمها إدارة الدعم الميداني() مزيدا من الطابع الرسمي على مسؤوليات كل واحدة من الإدارتين وأوضح الدعم الذي تقدمه ووظائفها الإدارية().
    À la quarante-septième session du Comité, en 2007, il présente des rapports sur les quatre autres sous-programmes, ainsi qu'un rapport de synthèse et un rapport sur les missions politiques spéciales administrées et appuyées par le Département des affaires politiques. UN ويقدم المكتب تقارير عن البرامج الفرعية الأربعة المتبقية، كما يقدم تقريرا موجزا، وتقريرا عن البعثات السياسية الخاصة التي تديرها وتدعمها إدارة الشؤون السياسية، إلى اللجنة في دورتها السابعة والأربعين، في عام 2007.
    À l'heure actuelle, il lui est impossible de procéder à l'examen continu du fonctionnement des équipes de protection rapprochée établies dans les missions placées sous la direction du Département des opérations de maintien de la paix et appuyées par le Département de l'appui aux missions de manière systématique et cohérente. UN والوحدة غير قادرة في الوقت الحالي على تلبية متطلبات الاستعراضات الجارية لجوانب الحماية المباشرة المقررة في البعثات التي تشرف عليها إدارة عمليات حفظ السلام وتدعمها إدارة الدعم الميداني بأسلوب ثابت ومتسق.
    Il présente maintenant au Comité, à sa quarante-septième session en 2007, des rapports concernant les quatre autres sous-programmes, un rapport de synthèse et un rapport sur les missions politiques spéciales administrées et appuyées par le Département des affaires politiques. UN ويقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى اللجنة في دورتها السابعة والأربعين التي تعقد في عام 2007 تقارير عن البرامج الفرعية الأربعة المتبقية، وتقريرا موجزا، وتقريرا عن البعثات السياسية الخاصة التي تديرها وتدعمها إدارة الشؤون السياسية.
    Après le rapport sur le sous-programme 1 présenté à la quarante-sixième session en 2006 (E/AC.51/2006/4), le BSCI soumet au CPC, pour sa quarante-septième session en 2007, des rapports sur les quatre sous-programmes restants, un rapport récapitulatif et un rapport sur les missions politiques spéciales administrées et appuyées par le Département des affaires politiques. UN 2 - وقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقريرا عن البرنامج الفرعي 1 إلى اللجنة في دورتها السادسة والأربعين المعقودة في عام 2006 (E/AC.51/2006/4). ويقدم المكتب إلى اللجنة في دورتها السابعة والأربعين في عام 2007 تقارير عن البرامج الفرعية الأربعة المتبقية، وتقريرا موجزا، وتقريرا عن البعثات السياسية الخاصة التي تديرها وتدعمها إدارة الشؤون السياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد