le Comité consultatif se félicite de cette initiative et considère que, vu les circonstances particulières qui existent en Somalie, cette option devrait être examinée de façon approfondie. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بهذا التطور وتؤمن بأنه نظرا للظروف الخاصة السائدة في الصومال ينبغي النظر في هذا الاختيار بدقة. |
le Comité consultatif se félicite de cette collaboration avec ONU-Femmes et encourage la Mission à intensifier ces efforts. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بهذا التعاون مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة وتشجعها على تكثيف هذه الجهود. |
le Comité consultatif se félicite de cette tendance, qui est conforme aux vœux de l'Assemblée générale. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بهذا الاتجاه، الذي يتماشى مع طلبات الجمعية العامة. |
le Comité se félicite de cette évolution. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بهذا التطوّر. |
le Comité consultatif accueille favorablement cette démarche coordonnée et compte bien qu'elle sera maintenue et renforcée. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بهذا النهج المنسق وتثق في أنه سيستمر ويتواصل تعزيزه. |
le Comité se félicite de ces informations étant donné le développement des nouvelles technologies. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بهذا في ضوء تزايد استخدام الاستحداثات التكنولوجية. |
le Comité consultatif se félicite de cette initiative et recommande que les autres missions suivent cet exemple dans la mesure du possible. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بهذا التطور وبهذه المبادرة التي ينبغي أن تحاكى قدر الإمكان في بعثات أخرى. |
le Comité consultatif se félicite de cette évolution. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بهذا التطور. |
le Comité consultatif se félicite de cette approche car elle permet de réduire sensiblement le nombre de fonctionnaires des services de conférence qu'il faut envoyer aux grandes conférences, et, partant, le coût de ces réunions, notamment pour les gouvernements hôtes. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بهذا النهج، لما ينطوي عليه من تخفيض كبير في عدد موظفي خدمة المؤتمرات الذين يتعين إيفادهم الى المؤتمرات الكبرى، مع ما يقترن بذلك من انخفاض في التكاليف، ولاسيما بالنسبة للحكومات المضيفة. |
le Comité consultatif se félicite de cette démarche et attend avec intérêt les résultats du projet pilote et les propositions du Département de la sûreté et de la sécurité qui s'ensuivront. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بهذا النهج، وتتطلع إلى نتائج المشروع التجريبي والمقترحات التي ستقدمها إدارة شؤون السلامة والأمن بناء على ذلك. |
le Comité consultatif se félicite de cette amélioration. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بهذا التحسن. |
le Comité consultatif se félicite de cette approche. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بهذا النهج. |
le Comité consultatif se félicite de cette initiative et a bon espoir que le prochain rapport d'activités contiendra des informations concernant le montant de la redevance de stationnement à la CEA et le revenu qu'on pourrait en retirer. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بهذا التطور وتأمل في أن يتضمن التقرير المرحلي التالي معلومات عن مستوى رسم انتظار السيارات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وعن الدخل المرتبط بذلك. |
le Comité consultatif se félicite de cette coopération. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بهذا التعاون. |
le Comité consultatif se félicite de cette évolution. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بهذا التطور. |
le Comité consultatif se félicite de cette évolution. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بهذا التطور. |
le Comité consultatif se félicite de cette approche. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بهذا النهج. |
le Comité se félicite de cette évolution. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بهذا التطور. |
le Comité se félicite de cette évolution et signale qu'il ne faut par conséquent pas attendre d'économies significatives du fait des futures annulations d'engagements au titre de l'exercice biennal considéré. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بهذا التطور، وتشير إلى أنه نتيجة لذلك، لا ينبغي توقع حدوث وفورات كبيرة نتيجة لإلغاء أي التزامات مستقبلا فيما يتعلق بهذه الفترة. |
le Comité consultatif accueille favorablement cette démarche coordonnée et compte bien qu'elle sera maintenue et renforcée. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بهذا النهج المنسق وتثق في أنه سيستمر ويتواصل تعزيزه. |
le Comité se félicite de ces informations étant donné le développement des nouvelles technologies. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بهذا في ضوء تزايد استخدام الاستحداثات التكنولوجية. |