ويكيبيديا

    "وترحب بولندا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Pologne se félicite
        
    • la Pologne se réjouit
        
    • la Pologne accueille
        
    la Pologne se félicite de l'élargissement, si limité soit-il, de la juridiction obligatoire de la Cour internationale de Justice. UN وترحب بولندا بتوسيع الاختصاص اﻹلزامي الذي لا يزال محدودا لمحكمة العدل الدولية.
    la Pologne se félicite de la décision prise par la Fédération de Russie de s'associer à l'ISP en devenant membre du groupe principal. UN وترحب بولندا بقرار الاتحاد الروسي الانضمام إلى المبادرة بصفة عضو في المجموعة الرئيسية.
    la Pologne se félicite à cet égard des déclarations faites par le représentant de la Belgique au nom des Etats membres de la CEE et espère pouvoir conclure dans un avenir proche un accord avec le Club de Londres. UN وترحب بولندا في هذا الصدد، بالبيانات التي أدلى بها ممثل بلجيكا باسم الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء وتأمل أن يتسنى لها ابرام اتفاق مع نادي لندن في المستقبل القريب.
    la Pologne se réjouit de la contribution de l'Organisation aux efforts visant à rendre notre monde plus sûr par le désarmement et la non-prolifération. UN وترحب بولندا بإسهام المنظمة في جعل عالمنا أكثر سلامة وأمنا من خلال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    la Pologne se réjouit que le rôle de la police civile dans les opérations complexes de maintien de la paix soit reconnu et appuie pleinement l'inclusion d'éléments de la police dans les accords de forces en attente. UN وترحب بولندا بالاعتراف المتزايد بدور الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلم المتزايدة التعقيد وتؤيد بالكامل خطط إدماج عناصر من الشرطة في ترتيبات التأهب.
    la Pologne accueille avec satisfaction le projet de décision présidentielle et les hypothèses sur lesquelles il repose. UN وترحب بولندا بمشروع المقرر الرئاسي والافتراضات التي يتأسس عليها.
    la Pologne se félicite des résultats du Sommet sur la sécurité nucléaire, tenu à Washington les 12 et 13 avril 2010. UN 3 - وترحب بولندا بنتائج مؤتمر قمة الأمن النووي المعقود في واشنطن العاصمة في 12 و 13 نيسان/أبريل 2010.
    la Pologne se félicite du nouveau cadre mis en place par l'Assemblée générale pour les activités de la Commission du développement social, en tant que commission technique investie de la principale responsabilité du suivi et de l'examen de la mise en oeuvre du Sommet mondial pour le développement social. UN وترحب بولندا باﻹطار الجديد الذي وضعته الجمعية العامة ﻷنشطة لجنة التنمية الاجتماعية باعتبارها اللجنة الفنية التي تتولى المسؤولية اﻷساسية عن متابعة واستعراض تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    la Pologne se félicite des progrès accomplis par les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie vers la conclusion d'un nouveau traité qui réduirait encore davantage le nombre d'ogives nucléaires stratégiquement déployées par ces deux pays. UN 21 - وترحب بولندا بالتقدم الذي حققته الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن إبرام معاهدة جديدة، من شأنها مواصلة خفض عدد الرؤوس الحربية المنتشرة بشكل استراتيجي على كلا الجانبين.
    la Pologne se félicite des progrès accomplis par les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie vers la conclusion d'un nouveau traité qui réduirait encore davantage le nombre d'ogives nucléaires stratégiquement déployées par ces deux pays. UN 21 - وترحب بولندا بالتقدم الذي حققته الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن إبرام معاهدة جديدة، من شأنها مواصلة خفض عدد الرؤوس الحربية المنتشرة بشكل استراتيجي على كلا الجانبين.
    la Pologne se félicite des dispositions du Traité de Moscou de 2002; signé par les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie, qui vise à réduire considérablement le nombre d'ogives stratégiques de part et d'autre. UN 16 - وترحب بولندا بأحكام معاهدة موسكو لعام 2002 التي أبرمتها الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والتي تستهدف تخفيض عدد الرؤوس الحربية الاستراتيجية لدى الجانبين إلى حد كبير.
    la Pologne se félicite des dispositions du Traité de Moscou de 2002; signé par les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie, qui vise à réduire considérablement le nombre d'ogives stratégiques de part et d'autre. UN 16 - وترحب بولندا بأحكام معاهدة موسكو لعام 2002 التي أبرمتها الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والتي تستهدف تخفيض عدد الرؤوس الحربية الاستراتيجية لدى الجانبين إلى حد كبير.
    la Pologne se félicite des progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Politique européenne de voisinage en ce qui concerne les pays méditerranéens, laquelle contribue à renforcer le Processus de Barcelone. UN 5 - وترحب بولندا بالتقدم المحرز في تنفيذ سياسة الجوار الأوروبية الموجهة نحو بلدان البحر الأبيض المتوسط، التي تسهم في تعزيز عملية برشلونة.
    19. la Pologne se réjouit du fait que les accords régionaux jouent un rôle croissant en matière de maintien de la paix et de la sécurité internationales, allégeant ainsi la tâche du Conseil. UN ١٩ - وترحب بولندا بالاستعداد المتزايد الذي تبديه الترتيبات اﻹقليمية للتخفيف من اﻷعباء الواقعة على كاهل مجلس اﻷمن فيما يتعلق بصون السلم واﻷمن الدوليين.
    la Pologne se réjouit également de l'intensification des initiatives relatives au VIH/sida sur le lieu de travail qui sont élaborées par des entreprises locales et mondiales. UN وترحب بولندا كذلك بالمبادرات المعززة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في مكان العمل التي تطورها شركات محلية وعالمية.
    40. la Pologne accueille avec satisfaction les efforts réalisés pour améliorer la capacité de l'Organisation de répondre plus rapidement aux cas de conflits naissants. UN ٤٠ - وترحب بولندا بالجهود التي تبذل لتحسين قدرة المنظمة على الاستجابة بصورة أسرع لحالات النزاع التي تنشأ.
    la Pologne accueille donc avec satisfaction le projet de décision sur un programme de travail publié sous la cote CD/1863. UN وترحب بولندا بالتالي بارتياح بمشروع المقرر المتعلق بوضع برنامج عمل الذي نُشر تحت الرمز CD/1863.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد