ويكيبيديا

    "وترد أدناه معلومات عن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • on trouvera ci-dessous des indications sur
        
    • on trouvera ci-après des renseignements sur
        
    • on trouvera ci-après des informations sur
        
    • on trouvera plus loin des informations sur
        
    • on trouvera ci-dessous des informations sur
        
    • la présente rubrique traite
        
    on trouvera ci-dessous des indications sur : i) les trois recommandations dont il est indiqué dans l'annexe qu'elles remontent à des exercices antérieurs; et ii) l'état global d'avancement de l'application des recommandations des exercices antérieurs. UN وترد أدناه معلومات عن: ' 1` التوصيات الثلاث التي وردت في المرفق بوصفها توصيات من فترات سابقة لم تنفذ بعد؛ و ' 2` الحالة العامة للتوصيات السابقة.
    on trouvera ci-dessous des indications sur des recommandations qui sont rangées dans cette annexe dans la colonne < < Recommandations partiellement appliquées > > . UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات المشار إلى أنها " نُفذت جزئيا " في المرفق.
    on trouvera ci-dessous des indications sur les 29 recommandations qui y étaient classées comme < < partiellement appliquées > > . UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات التسعة والعشرين التي جاء بيانها في المرفق الأول بوصفها توصيات " نُفذت جزئيا " .
    on trouvera ci-après des renseignements sur les huit recommandations indiquées comme étant en cours d'application, selon l'ordre dans lequel elles ont été présentées. UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات الثماني المشار إليها بوصفها قيد التنفيذ، حسب الترتيب الذي وردت به.
    on trouvera ci-après des renseignements sur les huit recommandations qui y sont classées dans les colonnes < < Recommandation en cours d'application > > et < < Recommandation non appliquée > > , selon l'ordre dans lequel elles ont été présentées. UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات الثماني المشار إلى أنها " قيد التنفيذ " أو " لم تنفذ " ، في المرفق، وترد بالترتيب الذي عُرضت به تلك التوصيات.
    on trouvera ci-après des informations sur : i) les 12 recommandations qui remontent à des exercices antérieurs et qui n'ont pas encore été appliquées; et ii) une vue d'ensemble de la suite donnée aux recommandations antérieures. UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات الاثنتي عشرة المدرجة باعتبارها متبقية من فترات سابقة.
    on trouvera plus loin des informations sur ces mesures et sur les faits survenus depuis lors. UN وترد أدناه معلومات عن تلك الجهود وعن التطورات التي حدثت بعد ذلك.
    on trouvera ci-dessous des informations sur le champ d'application des nouvelles évaluations. UN وترد أدناه معلومات عن نطاق التقييمات الجديدة.
    on trouvera ci-dessous des indications sur les trois recommandations qui remontent à des exercices antérieurs et qui, dans cette annexe, sont mentionnées dans la colonne < < Recommandations partiellement appliquées > > . UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات الثلاث التي وردت في المرفق كتوصيات " نُفذت جزئيا " .
    on trouvera ci-dessous des indications sur 20 recommandations qui dans cette annexe sont classées dans la colonne < < Recommandations partiellement appliquées > > . UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات الـ 20 المدرجة في المرفق ضمن التوصيات التي " نفذت جزئيا " .
    on trouvera ci-dessous des indications sur les 12 recommandations qui remontent à des exercices antérieurs, dont 10 étaient classées dans cette annexe dans la colonne < < Recommandations appliquées en partie > > et 2 dans la colonne < < Recommandations non appliquées > > . UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات الإثنتي عشرة المشار إليها أنها متبقية من فترات سابقة، والتي تندرج في المرفق 10 منها ضمن التوصيات التي " نفذت جزئيا " واثنتان ضمن التوصيات التي " لم تُنفذ " .
    on trouvera ci-dessous des indications sur deux recommandations qui sont mentionnées dans la colonne < < Recommandations partiellement appliquées > > dans l'annexe. UN وترد أدناه معلومات عن التوصيتين المندرجتين في المرفق ضمن التوصيات التي " نفِّذت جزئيا " .
    on trouvera ci-dessous des indications sur 11 recommandations qui remontent à des exercices antérieurs, dont 10 sont rangées dans cette annexe dans la colonne < < Recommandations partiellement appliquées > > et 1 dans la colonne < < Recommandations non appliquées > > . UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات الإحدى عشرة المتبقية من فترات سابقة، وردت منها في المرفق 10 توصيات باعتبارها " نفذت جزئيا " وواحدة باعتبارها " لم تُنفذ " .
    on trouvera ci-dessous des indications sur les 27 recommandations qui remontent à des exercices antérieurs, dont 24 sont mentionnées dans l'annexe dans la colonne < < Recommandations partiellement appliquées > > et 3 dans la colonne < < Recommandations non appliquées > > . UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات الـ 27 المشار إلى أنها متبقية من فترات سابقة، والتي تندرج في المرفق 24 توصية منها ضمن التوصيات التي " نفذت جزئيا " وثلاث منها ضمن التوصيات التي " لم تنفذ " .
    on trouvera ci-dessous des indications sur les neuf recommandations qui remontent à des exercices antérieurs, dont sept sont mentionnées dans l'annexe dans la colonne < < Recommandations partiellement appliquées > > et deux dans la colonne < < Recommandations non appliquées > > . UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات التسع المشار إلى أنها متبقية من فترات سابقة، والتي تندرج في المرفق سبع منها ضمن التوصيات التي " نفذت جزئيا " واثنتان ضمن التوصيات التي " لم تنفذ " .
    on trouvera ci-après des renseignements sur l'état d'avancement des trois recommandations qui y sont signalées comme < < partiellement appliquées > > ou < < non appliquées > > . Leur présentation suit l'ordre dans lequel les recommandations étaient formulées. UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات الثلاث التي جاء بيانها في المرفق بوصفها توصيات " نفذت جزئيا " أو " لم تُنفذ " ، معروضة بالترتيب الذي قُدمت به التوصيات.
    on trouvera ci-après des renseignements sur les 24 recommandations appliquées partiellement ou non appliquées. UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات الـ 24 المدرجة كتوصيات " نُفّذت جزئيا " أو " لم تُنفّذ " .
    on trouvera ci-après des renseignements sur les 12 recommandations qui y sont classées dans les colonnes < < Recommandations en cours d'application > > et < < Recommandations non appliquées > > , selon l'ordre dans lequel elles ont été présentées. UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات الـ 12 التي أُدرجت في المرفق الثالث بوصفها توصيات " قيد التنفيذ " أو " لم تُنفذ " ، مرتّبةً وفقا لترتيب عرض التوصيات.
    on trouvera ci-après des informations sur les 10 recommandations en cours d'application héritées d'exercices antérieurs ainsi que sur l'ensemble des recommandations de ces exercices. UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات العشر الجاري تنفيذها بوصفها توصيات متبقية من فترات سابقة وعن الحالة العامة للتوصيات.
    on trouvera ci-après des informations sur les mandats des 35 missions faisant l'objet du présent rapport : UN ٧ - وترد أدناه معلومات عن حالة ولايات البعثات البالغ عددها 35 بعثة والمتضمنة احتياجاتها في هذا التقرير:
    on trouvera plus loin des informations sur les faits intervenus ultérieurement. UN وترد أدناه معلومات عن التطورات الحاصلة بعدئذ.
    on trouvera ci-dessous des informations sur certaines des initiatives intéressantes soulignant la contribution que peuvent apporter différents partenaires à la promotion de la coopération Sud-Sud et à l’élargissement de son cadre. UN وترد أدناه معلومات عن بعض المبادرات الجديرة بالذكر التي تبرز شتى الفوائد التي يمكن أن يجلبها الشركاء المختلفون لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب وتوسيع نطاقه.
    la présente rubrique traite des 62 recommandations dont l'annexe II mentionnait qu'elles n'avaient pas encore été appliquées : 56 y étaient considérées comme < < en cours d'application > > et 6 comme < < non appliquées > > . UN وترد أدناه معلومات عن التوصيات الـ 62 الواردة في المرفق الثاني باعتبارها توصيات لم تُنفَّذ بعد من فترات سابقة. وترد 56 من هذه التوصيات باعتبارها " قيد التنفيذ " و 6 توصيات باعتبارها " غير مُنفذة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد