ويكيبيديا

    "وترد التعليقات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les commentaires
        
    • les remarques
        
    • les observations y relatives
        
    les commentaires et observations reçus des gouvernements en réponse à cette invitation figurent dans les documents A/59/180 et Add.1 et 2. UN وترد التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات ردا على تلك الدعوة في الوثائق A/59/180 و Add.1 و 2.
    les commentaires reçus sont reproduits dans l'annexe du présent document. UN وترد التعليقات المتلقاة في مرفق لهذه الوثيقة.
    les commentaires reçus ont été pris en compte, selon qu'il convient, dans le présent rapport. UN وترد التعليقات المتلقاة، كلما كان ذلك مناسباً، في التقرير الحالي.
    les commentaires soumis par cinq Parties figurent dans le document UNEP/CHW.9/INF/5. UN وترد التعليقات المقدمة من خمسة أطراف في الوثيقة UNEP/CHW.9/INF/5.
    3. les remarques et observations faites lorsque la Commission a repris l'examen de la question sont consignées dans le compte rendu pertinent (A/C.5/47/SR.47). UN ٣ - وترد التعليقات والملاحظات التي أبديت أثناء استئناف نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز للجلسة )A/C.5/47/SR.57(.
    les observations y relatives du Comité administratif de coordination (CAC) ont été publiées dans un additif à ce document4. UN وترد التعليقات ذات الصلة للجنة التنسيق اﻹدارية بشأن التقرير في إضافة لتلك الوثيقة)٤(.
    Le Tribunal a étudié le rapport et formulé des observations qui ont été prises en considération lors de son établissement, les commentaires portant sur des points précis étant reproduits en italiques dans les sections pertinentes. UN وقد استعرضت المحكمة تقرير الفريق وأبدت عليه تعليقات أخذت في الاعتبار عند إعداد هذا التقرير، وترد التعليقات المحددة بالخط المائل في الأقسام ذات الصلة بها.
    les commentaires faits au nom de l'Administration figurent aux paragraphes 20 à 31 et 59 et 60 du document A/55/380. UN وترد التعليقات المقدمة باسم الإدارة في الفقرات من 20 إلى 31 وفي الفقرتين 59 و 60 من الوثيقة A/55/380.
    les commentaires et observations connexes du Comité figurent dans le document A/51/813. UN وترد التعليقات والملاحظات ذات الصلة للجنة الاستشارية في الوثيقة A/51/813.
    les commentaires et les observations reçus de ces gouvernements sont reproduits dans la section II ci-après. Ils ont été regroupés par thème, en commençant par les commentaires généraux, puis en procédant projet d'article par projet d'article. UN وترد التعليقات والملاحظات الواردة من هذه الحكومات في الفرع الثاني أدناه، مبوبة حسب المواضيع، بدءا بالتعليقات العامة وانتهاء بالتعليقات على مشاريع مواد محددة.
    les commentaires et les observations reçus sont reproduits dans la section Ils ont été regroupés par thème, en commençant par les commentaires généraux, puis en procédant projet d'article par projet d'article. UN وترد التعليقات والملاحظات الواردة من هذه الحكومات في الفرع الثاني، مبوبةً حسب المواضيع، بدءا بالتعليقات العامة وانتهاء بالتعليقات على مشاريع مواد محددة.
    les commentaires adressés précédemment par les gouvernements sur le sujet figurent dans le document paru sous les cotes A/CN.4/607 et Corr.1 et Add.1. UN وترد التعليقات التي أبدتها الحكومات سابقا بشأن هذا الموضوع في الوثيقة A/CN.4/607 و Corr.1 و Add.1.
    les commentaires reçus des organisations internationales au 18 mars 2008 sont reproduits dans le document A/CN.4/593. UN 2 - وترد التعليقات الواردة من المنظمات الدولية حتى 18 آذار/مارس 2008 في الوثيقة A/CN.4/593.
    les commentaires et observations reçus des gouvernements en réponse à cette invitation figurent dans le document A/63/113. UN وترد التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات ردا على تلك الدعوة في الوثيقة A/63/113.
    3. les commentaires et observations formulés au cours du débat sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/47/SR.58, 63 et 66). UN ٣ - وترد التعليقات والملاحظات المقدمة أثناء مناقشة هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.5/47/SR.58) و 63 و (66.
    les commentaires et observations formulés au cours de l'examen de la question sont consignés dans le compte rendu analytique correspondant (A/C.5/49/SR.31). UN وترد التعليقات والملاحظات التي أبديت في غضون نظر اللجنة في البند المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/49/SR.31(.
    les commentaires et observations relatifs au projet d’articles sur la nationalité des personnes physiques sont reproduits ci-après, article par article, au chapitre II. Ceux qui concernent la question de la nationalité des personnes morales figurent au chapitre III. Les réponses qui seront reçues par la suite seront publiées dans des additifs au présent document. UN وترد التعليقات والملاحظات على مشروع المواد المتعلقة بجنسية اﻷشخاص الطبيعيين فيما يتصل بخلافة الدول في الجزء الثاني أدناه، مرتبة حسب ترتيب المواد. وترد التعليقات والملاحظات بشأن مسألة جنسية اﻷشخاص الاعتباريين في الجزء الثالث. وستصدر الردود اﻹضافية التي يتم تلقيها كإضافات لهذا التقرير.
    les commentaires et observations faits au cours de l'examen de ce point par la Commission sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/49/SR.43 à 46). UN وترد التعليقات والملاحظات التي أبديت أثناء مواصلة نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.5/49/SR.43-46(.
    les commentaires et observations formulés pendant ses débats sur ce point sont consignés dans le compte rendu analytique correspondant (A/C.5/51/SR.36). UN وترد التعليقات والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/51/SR.36).
    les remarques et observations faites lors de l'examen du point par la Commission figurent dans le compte rendu analytique pertinent (A/C.5/48/SR.30). UN وترد التعليقات والملاحظات التي أبديت أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/48/SR.30).
    On trouvera le texte du rapport rédigé par le consultant juridique en question à l'annexe XIV et les observations y relatives de l'OIT à l'annexe XV. La Commission a tenu compte des documents susmentionnés quand elle a examiné la question. UN ويمكن الاطلاع على تقرير المستشار القانوني في المرفق الرابع عشر. وترد التعليقات التي أبدتها منظمة العمل الدولية على هذا التقرير في المرفق الخامس عشر. ووضعت اللجنة هاتين الوثيقتين في اعتبارها عند نظرها في هذه المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد