les rapports de la Commission et de ses organes subsidiaires ainsi que les conclusions et recommandations qui y figurent sont reproduits à la section IV du présent rapport. | UN | وترد تقارير الهيئة وجهازيها الفرعيين والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها في الفرع الرابع من هذا التقرير. |
les rapports de la Première Commission au titre des points 57 à 81 de l'ordre du jour figurent dans les documents A/50/577 à A/50/601 inclus. | UN | وترد تقارير اللجنة اﻷولى في إطار البنود ٥٧ الى ٨١ من جدول اﻷعمال في الوثائق A/50/577 الى A/50/601. |
les rapports de ces sessions ont été publiés sous les cotes A/CN.9/507, A/CN.9/511 et A/CN.9/529, respectivement. | UN | وترد تقارير تلك الدورات في الوثائق A/CN.9/507 وA/CN.9/511 وA/CN.9/529، على التوالي. |
les rapports sur ces visites figurent dans les additifs 2, 3, 4 et 5 au présent document. | UN | وترد تقارير هذه الزيارات في الإضافات 2 و3 و4 و5 إلى هذا التقرير. |
les rapports des organes subsidiaires de la Commission et les conclusions et recommandations qui y figurent sont reproduits dans la section IV du présent rapport. | UN | وترد تقارير الهيئات الفرعية التابعة للهيئة والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها في الباب الرابع من هذا التقرير. |
les rapports de ces réunions ont été publiés sous les cotes A/CN.9/507, A/CN.9/511 et A/CN.9/529, respectivement. | UN | وترد تقارير تلك الدورات في الوثائق A/CN.9/507 وA/CN.9/511 و A/CN.9/529، على التوالي. |
les rapports de ces sessions ont été publiés sous les cotes A/CN.9/507, A/CN.9/511 et A/CN.9/529, respectivement. | UN | وترد تقارير تلك الدورات في الوثائق A/CN.9/507 وA/CN.9/511 وA/CN.9/529 على التوالي. |
les rapports de ces réunions figurent dans le document A/AC.96/961. | UN | وترد تقارير هذه الاجتماعات في الوثيقة A/AC.96/961. |
les rapports de ces trois sessions ont été publiés respectivement sous les cotes SAICM/PREPCOM.1/7, SAICM/PREPCOM.2/4 et SAICM/PREPCOM.3/5. | UN | وترد تقارير الدورات الثلاث في الوثائق SAICM/PREPCOM.1/7 وSAICM/PREPCOM.2/4* وSAICM/PREPCOM.3/5 على التوالي. |
les rapports de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme de chacun de ces projets de résolution sont publiés sous les cotes A/65/657 à A/65/660. | UN | وترد تقارير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة على كل منها في الميزانية البرنامجية في الوثائق من A/65/657 إلى A/65/660. |
les rapports de ces sessions figuraient dans les documents A/CN.9/330, A/CN.9/342, A/CN.9/345, A/CN.9/358, A/CN.9/361, A/CN.9/372 et A/CN.9/374. | UN | وترد تقارير تلك الدورات في الوثائق A/CN.9/330 و A/CN.9/342 و A/CN.9/345 و A/CN.9/358 و A/CN.9/361 و A/CN.9/372 و A/CN.9/374. |
4. les rapports de la Commission relatifs à son examen des projets de résolution et de décision, et sur les décisions qu'elle a prises, figurent comme suit dans les additifs au présent rapport : | UN | ٤- وترد تقارير اللجنة عن نظرها في مشاريع القرارات والمقررات، وعن اﻹجراءات التي اتخذتها بشأنها، في اﻹضافات لهذا التقرير، على النحو التالي: |
les rapports de suivi des missions entreprises par le précédent titulaire de mandat au Kenya, aux États-Unis d'Amérique et en Afghanistan sont contenus dans les documents A/HRC/17/28/Add.4, A/HRC/17/28/Add.5 et A/HRC/17/28/Add.6 respectivement. | UN | وترد تقارير متابعة البعثات التي اضطلع بها المكلف السابق بالولاية إلى كينيا والولايات المتحدة الأمريكية وأفغانستان في الوثائق A/HRC/17/28/Add.4 وA/HRC/17/28/Add.5 وA/HRC/17/28/Add.6، على التوالي. |
les rapports de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme de chacun des 15 projets de décision ou de résolution concernés figurent dans les documents A/56/725 et A/56/740 à A/56/753. | UN | وترد تقارير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على كل واحد من مشاريع المقررات أو القرارات الـ 15 الواردة في الوثائق A/56/725 و A/56/740 إلى A/56/753. |
les rapports de suivi des États parties et les réponses du Comité peuvent être consultés sur la page Web du Comité, hébergée sur le site Web du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (www2.ohchr.org/ english/bodies/cedaw), à la rubrique < < follow-up reports > > . | UN | وترد تقارير المتابعة المقدمة من الدول الأطراف وردود اللجنة عليها في صفحة اللجنة التي يستضيفها موقع مفوضية حقوق الإنسان على الإنترنت تحت وصلة " تقارير المتابعة " في www2.ohchr.org/english/bodies/cedaw. |
De sa onzième à sa quinzième session, il a élaboré la Loi type sur la passation des marchés de biens et de travaux (les rapports de ces sessions sont publiés sous les cotes A/CN.9/331, 343, 356, 359 et 371). | UN | وخصص الفريق العامل دوراته الحادية عشرة الى الخامسة عشرة ﻹعداد القانون النموذجي لاشتراء السلع واﻹنشاءات )وترد تقارير الدورات العاشرة الى الخامسة عشرة في الوثائق A/CN.9/315 و 133 و 343 و 653 و 953 و 173(. |
les rapports sur les travaux de ces sessions ont été publiés sous les cotes A/CN.9/437, 446, 454, 457, 465, 467 et 483. | UN | وترد تقارير تلك الدورات في الوثائق A/CN.9/437 و446 و454 و457 و465 و467 و483. |
les rapports sur les travaux de ces réunions et notamment les listes des participants sont disponibles dans le document UNEP/POPS/COP.4/INF/19. | UN | وترد تقارير هذه الاجتماعات بما في ذلك قائمة المشاركين في الوثيقة UNEP/POPS/COP.4/INF/19. |
les rapports des organes subsidiaires de la Commission et les conclusions et recommandations qui y figurent sont reproduits à la section IV du présent rapport. | UN | وترد تقارير الهيئات الفرعية التابعة للهيئة والنتائج والتوصيات الواردة فيها في الفرع رابعا من هذا التقرير. |
les rapports des organes subsidiaires de la Commission ainsi que les conclusions et recommandations qu'ils contiennent figurent à la section IV du présent rapport. | UN | وترد تقارير الهيئات الفرعية التابعة للهيئة والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها في الفرع رابعا من هذا التقرير. |