ويكيبيديا

    "وترد توصيات اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les recommandations du Comité
        
    • les recommandations de la Commission
        
    les recommandations du Comité consultatif figurent aux paragraphes 73, 74, 76, 80 et 82 ci-dessus. UN وترد توصيات اللجنة الاستشارية في الفقرات 73 إلى 76 و 80 و 82 أعلاه.
    les recommandations du Comité consultatif concernant ces propositions figurent dans les parties du présent document qui portent sur les unités administratives concernées. UN وترد توصيات اللجنة الاستشارية بشأن تلك الاقتراحات في سياق مناقشتها للوحدات التنظيمية التي تتعلق بها تلك الاقتراحات.
    les recommandations du Comité consultatif relatives aux ressources des missions politiques spéciales sont énoncées à la section III ci-après. UN وترد توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الموارد المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة في الفرع الثالث أدناه.
    les recommandations du Comité consultatif concernant les ressources des missions politiques spéciales figurent à la section III du présent document. UN وترد توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الموارد المخصصة للبعثات السياسية الخاصة في الفرع الثالث أدناه.
    les recommandations de la Commission sur le montant de l'indemnité figurent au paragraphe 62 du rapport de la Commission pour 2008. UN وترد توصيات اللجنة بهذا الشأن في الفقرة 62 من تقريرها لعام 2008.
    les recommandations du Comité pour les postes du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécurité sont exposées aux paragraphes 11 à 13 ci-dessus. UN وترد توصيات اللجنة بشأن الوظائف اللازمة للمكتب في الفقرات من 11 إلى 13 أعلاه.
    les recommandations du Comité consultatif sur ces propositions figurent dans les paragraphes relatifs aux unités administratives concernées. UN وترد توصيات اللجنة الاستشارية بشأن هذه الاقتراحات في مناقشتها المتعلقة بالوحدات التنظيمية التي تخصها.
    les recommandations du Comité consultatif sur ces propositions figurent dans les paragraphes relatifs aux unités administratives concernées. UN وترد توصيات اللجنة الاستشارية بشأن هذه الاقتراحات في مناقشاتها بشأن الوحدات التنظيمية التي تتعلق بها.
    les recommandations du Comité consultatif sur ces propositions figurent dans les paragraphes relatifs aux unités administratives concernées. UN وترد توصيات اللجنة الاستشارية بشأن هذه الاقتراحات في مناقشاتها للوحدات التنظيمية ذات الصلة.
    les recommandations du Comité à cet égard figurent aux paragraphes 166 à 176 du présent rapport. UN وترد توصيات اللجنة بشأن هذه المسألة في الفقرات ١٦٦ إلى ١٧٦ من هذا التقرير.
    les recommandations du Comité consultatif figurent aux sections II à VI du présent rapport. UN وترد توصيات اللجنة الاستشارية في الفروع من الثاني إلى السادس من هذا التقرير.
    les recommandations du Comité à cet égard figurent aux paragraphes 22 et 23 du présent rapport. UN وترد توصيات اللجنة في هذا الصدد في الفقرتين 22 و 23 أعلاه.
    les recommandations du Comité consultatif figurent aux paragraphes 8, 21, 29, 32 et 34 du présent rapport. UN وترد توصيات اللجنة الاستشارية في الفقرات 8 و 21 و 29 و 32 و 34 أعلاه.
    les recommandations du Comité consultatif figurent aux paragraphes 73, 74, 76, 80 et 82 ci-dessus. UN وترد توصيات اللجنة الاستشارية في الفقرات 73 و 74 و 76 و 80 و 82 أعلاه.
    les recommandations du Comité sont exposées dans les parties correspondant aux différents chapitres du budget ci-après. UN وترد توصيات اللجنة تحت أبواب الميزانية ذات الصلة أدناه.
    les recommandations du Comité concernant ces propositions figurent dans les parties du présent document qui portent sur les unités administratives concernées. UN وترد توصيات اللجنة بشأن تلك المقترحات في مناقشتها للوحدات التنظيمية المشمولة بها.
    les recommandations du Comité consultatif figurent aux paragraphes 6, 16 et 18 ci-dessus. UN وترد توصيات اللجنة الاستشارية في الفقرات 6 و 15 و 17 أعلاه.
    On trouvera les recommandations du Comité consultatif sur ces propositions dans les paragraphes relatifs aux unités administratives concernées. UN وترد توصيات اللجنة بشأن تلك المقترحات في مناقشتها للوحدات التنظيمية ذات الصلة بها.
    les recommandations du Comité consultatif concernant les postes font l'objet du paragraphe 179 ci-dessus. UN وترد توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف في الفقرة 179 أعلاه.
    5. les recommandations de la Commission figurent à la section III. UN ٥ - وترد توصيات اللجنة الخامسة في الفرع ثالثا من هذا التقرير.
    les recommandations de la Commission préparatoire concernant le projet de budget figurent dans le document LOS/PCN/143. UN وترد توصيات اللجنة التحضيرية فيما يتعلق بمشروع الميزانية في الوثيقة LOS/PCN/143.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد