La liste des documents publiés par la Conférence et le texte de ces documents sont reproduits en tant qu'appendice I du présent rapport. | UN | وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق. |
La liste des documents publiés par la Conférence et le texte de ces documents sont reproduits en tant qu'appendice I du présent rapport. | UN | وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق. |
on trouvera à l'appendice B la liste des rapports des missions d'inspection qui ont été distribués jusqu'ici en tant que document du Conseil de sécurité. | UN | وترد في التذييل باء تقارير بعثات التفتيش التي عممت حتى اﻵن بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
La liste des vues exprimées par les participants figure à l'appendice ci-dessous. | UN | وترد في التذييل أدناه الآراء التي أعرب عنها المشاركون. |
Le texte des modifications et des principes additionnels proposés figure dans l'appendice publié à la suite de la présente annexe. | UN | وترد في التذييل أدناه النصوص المعدلة واﻹضافية المقترحة. |
La liste des documents publiés par la Conférence et le texte de ces documents sont reproduits dans l'appendice I du présent rapport. | UN | وترد في التذييل اﻷول للتقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر فضلا عن نصوص تلك الوثائق. |
on trouvera en appendice la liste de ces documents, qui peuvent être obtenus auprès du secrétariat du GATT, et une brève description de chacun d'eux. | UN | وترد في التذييل أدناه قائمة بهذه الوثائق وبيان محتوياتها، ويمكن الحصول عليها من أمانة مجموعة غات. |
Les délais dont disposent les États parties pour achever de détruire leurs stocks conformément à l'article 4 sont indiqués dans l'appendice II. | UN | وترد في التذييل الثاني الجداول الزمنية المحددة لانتهاء الدول الأطراف من تدمير مخزوناتها وفقاً للمادة 4. |
La liste des documents publiés par la Conférence et le texte de ces documents sont reproduits en tant qu'appendice I du présent rapport. | UN | وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلا عن نصوص تلك الوثائق. |
La liste des documents publiés par la Conférence et le texte de ces documents sont reproduits en tant qu'appendice I du présent rapport. | UN | وترد في التذييل الأول للتقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق. |
La liste des documents publiés par la Conférence et le texte de ces documents sont reproduits en tant qu'appendice I du présent rapport. | UN | وترد في التذييل الأول بالتقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق. |
La liste des documents publiés par la Conférence et le texte de ces documents sont reproduits en tant qu'appendice I du présent rapport. | UN | وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق. |
La liste des documents publiés par la Conférence et le texte de ces documents sont reproduits en tant qu'appendice I du présent rapport. | UN | وترد في التذييل الأول لهذا التقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر، فضلاً عن نصوص تلك الوثائق. |
on trouvera à l'appendice II un choix de manuels et de guides. | UN | وترد في التذييل الثاني قائمة بكتيبات وأدلة مختارة. |
on trouvera à l'appendice I la liste des documents mis à la disposition de la réunion. | UN | وترد في التذييل الأول قائمة الوثائق التي أُتيحت للاجتماع. |
Une liste de références à des exemples de tests de fonctionnalité pour certaines catégories d'équipements usagés figure à l'appendice IV de la présente note. | UN | وترد في التذييل الرابع لهذه الوثيقة قائمة بالمراجع عن أمثلة اختبارات الصلاحية بالنسبة لفئات معينة من المعدات المستعملة. |
Un récapitulatif actualisé du nombre de mines conservées et transférées aux fins autorisées figure à l'appendice VI; | UN | وترد في التذييل السادس إضافة تحديثية عن أعداد الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها والمنقولة لأغراض مسموح بها. |
La liste indicative des données et informations nécessaires figure dans l'appendice I de l'annexe du présent rapport. | UN | وترد في التذييل اﻷول لمرفق هذا التقرير قائمة ارشادية بالبيانات والمعلومات اللازمة. |
Une liste non exhaustive des conférences en question figure dans l'appendice 3. | UN | وترد في التذييل 3 قائمة غير جامعة بالمؤتمرات ذات الصلة. |
La liste des documents publiés par la Conférence et le texte de ces documents sont reproduits dans l'appendice I du présent rapport. | UN | وترد في التذييل اﻷول للتقرير قائمة بالوثائق الصادرة عن المؤتمر فضلا عن نصوص تلك الوثائق. |
on trouvera en appendice une liste des ouvrages que l’Institut a publiés pendant la période considérée. | UN | وترد في التذييل قائمة بمنشورات المعهد الصادرة في أثناء الفترة قيد الاستعراض. |
Les délais dont ils disposent pour détruire les mines antipersonnel dans les zones minées ou veiller à leur destruction conformément à l'article 5 sont indiqués dans l'appendice III. | UN | وترد في التذييل الثالث الجداول الزمنية المحددة لهذه الدول الأطراف من أجل تدمير الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة أو ضمان تدميرها وفقاً للمادة 5. |
on trouvera en annexe le détail de ces conditions d'emploi. | UN | وترد في التذييل تفاصيل عن شروط الخدمة تلك. |
Une compilation des paragraphes dispositions des lignes directrices correspondantes concernant les délais dans lesquels ces ajustements doivent être opérés et leur notification est reproduite à l'appendice II des présentes directives techniques. | UN | وترد في التذييل الثاني لهذه الإرشادات التقنية مجموعة الفقرات الأحكام المتصلة بتوقيت التعديلات والإبلاغ عنها من هذه المبادئ التوجيهية. |
Une liste complète des membres de la Commission figure en appendice à l'annexe. | UN | 7 - وترد في التذييل لهذا المرفق قائمة كاملة بالبلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
Les recommandations adoptées par le Comité à cette dernière session figurent à l'appendice I. | UN | وترد في التذييل اﻷول التوصيات التي أقرتها اللجنة في دورتها الثامنة. |
Des exemples d'incendies qui se sont produits dans des dépôts de vieux pneus sont fournis dans l'annexe III. | UN | وترد في التذييل الثالث لهذه المبادئ التوجيهية قائمة بالحرائق التي حدثت في مخزونات الإطارات الخردة. |