ويكيبيديا

    "وترد في الفرع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sont énoncées au chapitre
        
    • sont présentées au chapitre
        
    • figurent à la section
        
    • figurent dans la section
        
    • on trouvera à la section
        
    • sont présentées à la section
        
    • sont reproduites dans la section
        
    • on trouvera au chapitre
        
    • figure à la section
        
    • sont exposées au chapitre
        
    • sont énoncées à la section
        
    • sont indiquées à la section
        
    • on trouvera dans la section
        
    • sont reproduits à la section
        
    • sont énoncées dans la section
        
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre VI du présent rapport. UN وترد في الفرع السادس من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد في الفرع رابعاً من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد في الفرع " رابعا " من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Les observations et recommandations du Comité consultatif concernant les voyages figurent à la section E du chapitre I ci-dessus. UN وترد في الفرع هاء من الفصل الأول أعلاه التعليقات العامة للجنة وتوصياتها بشأن سفر الموظفين.
    Les recommandations formulées durant le dialogue figurent dans la section II du présent rapport. UN وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة أثناء الحوار.
    5. on trouvera à la section C ci-après une liste du matériel qui avait été détruit sur le site d'Al-Muthanna au 6 décembre 1993. UN ٥ - وترد في الفرع جيم أدناه اﻷرقام المتعلقة بحالة التدمير في موقع المثنى كما كانت في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من جانب الجمعية العامة اتخاذها.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد في الفرع رابعا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من جانب الجمعية العامة اتخاذها.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد في الفرع رابعا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Les recommandations formulées durant le dialogue figurent à la section II du présent rapport. UN وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة خلال الحوار.
    Les recommandations formulées à cette occasion figurent à la section II du présent rapport. UN وترد في الفرع الثاني من هذا التقرير التوصيات التي اتُخذت أثناء الحوار.
    Les rapports de ses organes subsidiaires et les conclusions et recommandations qu'ils contiennent figurent dans la section IV du présent rapport. UN وترد في الفرع ' رابعا ' من هذا التقرير تقارير اﻷجهزة الفرعية للهيئة والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيها.
    on trouvera à la section A de l’annexe III une liste des documents dont le Comité est saisi. UN وترد في الفرع ألف بالمرفق الثالث قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة.
    Les activités et les ressources prévues pour 2010-2011, par fonction, sont présentées à la section E du chapitre III du document. UN وترد في الفرع هاء من الفصل الثالث من الوثيقة نفسها الأنشطة والموارد المخططة للفترة 2010-2011 حسب المهمة.
    Les réponses reçues sont reproduites dans la section II ci-dessous. UN وترد في الفرع الثاني أدناه الردود التي تم تلقيها.
    on trouvera au chapitre suivant, à la section C, une analyse plus détaillée des répercussions que ces tendances pourraient avoir sur le volume, la qualité et la localisation de l'emploi. UN وترد في الفرع جيم من الفصل التالي مناقشة أكثر استيفاء ﻵثار هذه الاتجاهات على كمية ونوعية وموقع العمالة.
    La liste des documents dont il était saisi figure à la section A de l'annexe IV. UN وترد في الفرع ألف من المرفق الرابع قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont exposées au chapitre IV du présent rapport. UN وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées à la section IV du présent rapport. UN وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont indiquées à la section IV du présent rapport. UN وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    on trouvera dans la section B ci-dessous la ventilation détaillée, par service, des effectifs actuels et des effectifs proposés. UN وترد في الفرع باء أدناه تفاصيل ذلك بحسب المكتب.
    Les extraits du compte rendu des travaux, tel qu'adopté ad referendum par le Comité préparatoire, sont reproduits à la section II du présent document. UN وترد في الفرع الثاني من هذه الوثيقة مقتطفات من سرد أعمالها بصيغتها المعتمدة من اللجنة الاستشارية بشرط الاستشارة.
    Les recommandations adressées à cet effet aux décideurs sont énoncées dans la section II ci-dessus. UN وترد في الفرع ثانيا أعلاه توصيات محددة لمقرري السياسات بشأن كيفية تحسين الثقافة القانونية للمرأة الريفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد