on trouvera à l'annexe II les observations formulées par l'OCHA en réponse au présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني المذكرة التي يعلق بها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على هذا التقرير. |
on trouvera à l'annexe II des renseignements complémentaires, une description détaillée des dépenses apparaissant sous chaque rubrique. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية تورد بيانا تفصيليا بالنفقات تحت كل بند من البنود. |
La liste des membres du Comité figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة وتكوين مكتبها. |
La liste des membres du Comité figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة وتكوين مكتبها. |
La liste des membres et la durée de leur mandat figurent à l'annexe II du présent rapport. | UN | ياكوفليف. وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة باﻷعضاء مع إشارة الى مدة عضويتهم. |
on trouvera à l'annexe II du présent rapport de plus amples informations sur les activités en cours. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير معلومات اكثر تفصيلا عن التقدم المحرز في هذا الصدد. |
on trouvera à l'annexe II du présent rapport des statistiques relatives au matériel informatique fourni à titre gracieux aux missions permanentes en 2005. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير إحصاءات عن المعدات الحاسوبية التي قدمت على سبيل الهبات للبعثات الدائمة في عام 2005. |
on trouvera à l'annexe II à la première partie la liste des documents dont le Comité était saisi. | UN | وترد في المرفق الثاني من الجزء الأول من هذا التقرير قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة. |
on trouvera à l'annexe II un complément d'information à ce sujet donnant une description détaillée pour chaque rubrique. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية تقدم وصفا تفصيليا تحت كل بند من بنود الاعتمادات. |
on trouvera à l'annexe II des renseignements détaillés fournis par l'UNRWA sur son personnel. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تفصيلية تتعلق بموظفي اﻷونروا، كما وردت فمن اﻷونروا ذاتها. |
La liste des membres, avec la durée de leur mandat, figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء اﻷعضاء مع بيان تواريخ انتهاء مدد عضويتهم. |
Un aperçu plus détaillé de la présentation du budget et la méthodologie utilisée figure à l'annexe II. | UN | وترد في المرفق الثاني لمحة عامة أكثر تفصيلاً عن عرض الميزانية وعن المنهجية المستخدمة فيها. |
La liste des documents dont le Comité était saisi à sa seizième session figure à l'annexe II. | UN | وترد في المرفق الثاني قائمةُ الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السادسة عشرة. المرفق الأول |
La liste des membres du Comité, ainsi que la date d'expiration de leur mandat, figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة، مع إشارة الى مدة شغلهم لمناصبهم. |
Une liste des stagiaires figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء المتدربين داخليا. |
Les détails des mesures prises et les observations du Comité figurent à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير، تفاصيل اﻹجراءات المتخذة، وملاحظات المجلس عليها. |
on trouvera dans l'annexe II au présent rapport une liste des lettres du Comité au Secrétaire général. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة برسائل اللجنة الموجهة إلى الأمين العام. |
Des renseignements complémentaires sur les dépenses correspondant à chaque objet de dépense sont donnés à l'annexe II. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات المتكبدة في اطار كل بند. |
l'annexe II contient des renseignements complémentaires qui décrivent en détail les dépenses au titre de chaque rubrique. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية تتضمن عرضا مفصلا للنفقات الجارية في إطار كل اعتماد. |
Des précisions concernant les dépenses non renouvelables figurent dans l'annexe II.C. | UN | وترد في المرفق الثاني جيم معلومات مفصلة عن الاحتياجات غير المتكررة. |
Une liste des documents relatifs à ces réunions est fournie à l'Annexe II. | UN | وترد في المرفق الثاني قائمة بالوثائق المتعلقة بهذه الاجتماعات. |
Les délais dont disposent ces États parties pour achever la destruction de leurs stocks conformément à l'article 4 sont indiqués dans l'annexe II. | UN | وترد في المرفق الثاني المواعيد المحددة لهذه الدول الأطراف كي تُكمل تدمير مخزوناتها وفقاً لأحكام المادة 4. |
Un document détaillant ces préoccupations figure dans l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير ورقة تعرض هذه الشواغل بالتفصيل. |
Les changements intervenus dans le processus de présentation des PAN depuis la présentation précédente de rapports sont indiqués à l'annexe II. | UN | وترد في المرفق الثاني إشارة إلى التغير في حالة عملية برامج العمل الوطنية بالمقارنة بعملية تقديم التقارير السابقة. |
53. Les recommandations du Comité en ce qui concerne les pertes découlant de fluctuations des taux de change sont énoncées à l'annexe II. | UN | 53- وترد في المرفق الثاني توصيات الفريق بشأن الخسارات الناجمة عن تقلبات أسعار الصرف. |
La composition de la Commission en 1995 est indiquée à l'annexe II ci-après. | UN | وترد في المرفق الثاني أدناه قائمة بأسماء الدول اﻷعضاء في اللجنة لعام ١٩٩٥. |
Plusieurs exemples sont présentés dans l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير حالات مختلفة تعكس هذا الوضع. |
64 Les recommandations du Comité relatives aux frais de redémarrage sont récapitulées à l'annexe II ciaprès. | UN | 64- وترد في المرفق الثاني أدناه توصيات الفريق بشأن تكاليف استئناف النشاط. |