ويكيبيديا

    "وتشجع الخبيرة المستقلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'experte indépendante encourage
        
    l'experte indépendante encourage le Gouvernement à envisager d'exécuter pour les mellahs des projets similaires à ceux mis en œuvre pour les médinas. UN وتشجع الخبيرة المستقلة الحكومة على النظر في مشاريع بشأن الملاحات مشابهة للمشاريع الخاصة بالمدن العتيقة.
    l'experte indépendante encourage l'organisation régulière et fréquente de regroupements familiaux. UN وتشجع الخبيرة المستقلة تنظيم لقاءات أسرية بصورة منتظمة وأكثر تكراراً.
    l'experte indépendante encourage les autorités des pays étrangers à prendre des mesures pour traduire en justice les personnes soupçonnées d'avoir commis pareils crimes en Somalie. UN وتشجع الخبيرة المستقلة السلطات في البلدان الأخرى على اتخاذ التدابير لمحاكمة المشتبه في ارتكابهم مثل هذه الجرائم في الصومال.
    l'experte indépendante encourage les partenariats entre les secteurs privé et public dans ce domaine afin de contribuer au développement durable et à la préservation du patrimoine culturel matériel. UN وتشجع الخبيرة المستقلة إقامة شراكات بين القطاعين الخاص والعام في هذا المجال للمساهمة في التنمية المستدامة وصيانة التراث الثقافي المادي.
    l'experte indépendante encourage les autorités à donner une suite favorable à ces demandes, eu égard en particulier à l'accent que met désormais la Constitution sur la préservation de la diversité du patrimoine culturel du pays. UN وتشجع الخبيرة المستقلة السلطات على النظر في مثل هذه الطلبات من منظور إيجابي، لا سيما في ضوء تشديد الدستور الجديد على حفظ تنوع التراث الثقافي للبلد.
    l'experte indépendante encourage de tels efforts, qui sont propres à sauvegarder la transmission aux jeunes générations des connaissances et des savoir-faire liés au patrimoine culturel immatériel. UN وتشجع الخبيرة المستقلة مثل هذه الجهود باعتبارها وسيلة لضمان نقل المعارف والمهارات المتصلة بالتراث الثقافي غير المادي إلى أجيال الناشئة.
    l'experte indépendante encourage vigoureusement le Gouvernement à fournir à de telles initiatives une assistance financière et logistique et à diffuser des informations sur ces bonnes pratiques dans d'autres régions. UN وتشجع الخبيرة المستقلة بشدة الحكومة على تقديم المساعدة المالية واللوجستية لهذه المبادرات ونشر معلومات عن هذه الممارسات الجيدة في مناطق أخرى.
    l'experte indépendante encourage le Gouvernement à allouer les ressources financières et institutionnelles nécessaires pour appuyer et promouvoir cette initiative, et l'étendre au-delà de Marrakech. UN وتشجع الخبيرة المستقلة الحكومة على تخصيص الموارد المالية والمؤسسية اللازمة لدعم وتعزيز هذه المبادرة، وتوسيع نطاقها خارج مراكش.
    l'experte indépendante encourage le Gouvernement à créer les possibilités et les conditions voulues pour que les jeunes, les femmes et les personnes handicapées puissent contribuer à la vie culturelle de la société. UN وتشجع الخبيرة المستقلة الحكومة على خلق فرص وظروف ملائمة للشباب والمرأة والأشخاص ذوي الإعاقة لكي يساهموا في الحياة الثقافية للمجتمع.
    l'experte indépendante encourage néanmoins le Gouvernement à mettre en place des mécanismes permettant une participation effective et digne de ce nom, notamment en matière de prise de décisions, de la population au recensement, à l'interprétation, à la promotion et à la protection du patrimoine culturel. UN وتشجع الخبيرة المستقلة مع ذلك الحكومة على إنشاء آليات تسمح للأشخاص باتخاذ قرارات فعالة ومجدية والمشاركة في تحديد التراث الثقافي وتفسيره وتعزيزه وحمايته.
    92. l'experte indépendante encourage les membres de l'équipe de pays des Nations Unies à faire figurer la promotion et la protection des droits de l'homme, notamment des droits culturels, dans le prochain Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement. UN 92- وتشجع الخبيرة المستقلة أعضاء فريق الأمم المتحدة القطري على إدراج تعزيز وحماية حقوق الإنسان، لا سيما الحقوق الثقافية، في إطار عمل الأمم المتحدة المقبل للمساعدة الإنمائية.
    52. l'experte indépendante encourage tous les États Membres de l'ONU à envisager d'entreprendre des activités dans leurs pays et régions respectifs afin de marquer le vingtième anniversaire de la Déclaration et faire mieux connaître cet instrument aux groupes minoritaires et à l'ensemble de la société. UN 52- وتشجع الخبيرة المستقلة جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على النظر في تنفيذ أنشطة في بلدانها ومناطقها لتخليد الذكرى العشرين لصدور الإعلان ولزيادة التعريف بإعلان الأمم المتحدة في صفوف الأقليات وداخل المجتمع الأوسع عموماً.
    31. l'experte indépendante encourage le Gouvernement à poursuivre ses efforts pour que la langue amazighe soit enseignée à tous les niveaux, pour assurer une large diffusion des manuels établis par l'IRCAM et pour lever les obstacles qui entravent l'enseignement de cette langue. UN 31- وتشجع الخبيرة المستقلة الحكومة على مواصلة الجهود التي تبذلها لإدراج اللغة الأمازيغية في جميع مستويات التعليم، ونشر الكتب الابتدائية التي يصدرها المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية على نطاق واسع، والتصدي للقيود التي تعيق هذا الإدراج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد