ويكيبيديا

    "وتشمل هذه الخدمات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • agit notamment de
        
    • ces services comprennent
        
    • il s'agit notamment
        
    • comprenant des services
        
    • les services comprennent
        
    • les services fournis
        
    • il comprend les services des
        
    Il s'agit notamment de services de restauration, de services de manutention au sol et, dans un cas, de l'utilisation d'installations de formation des pilotes. UN وتشمل هذه الخدمات تقديم خدمات الطعام، وخدمات المناولة على الأرض، وفي بعض الحالات مرافق تدريب الطيارين.
    Il s'agit notamment de la production d'aliments et de la fourniture d'habitats aux invertébrés aquatiques, aux poissons, à l'endofaune et aux végétaux benthiques. UN وتشمل هذه الخدمات إنتاج الغذاء وتوفير موائل اللافقاريات المائية والأسماك والحيوانات والنباتات القاعية.
    ces services comprennent le courrier électronique et l'accès aux serveurs Web et Gopher. UN وتشمل هذه الخدمات البريد الالكتروني والوصول الى خدمات الشبكة العالمية وبرنامج غوفر.
    ces services comprennent la fourniture de l'appui institutionnel, juridique et logistique nécessaire au bon fonctionnement de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires. UN وتشمل هذه الخدمات تقديم الدعم المؤسسي والقانوني واللوجستي اللازم لممارسة أعمال مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية بشكل سلس.
    il s'agit notamment d'éducation, de conseils et d'examens médicaux. UN وتشمل هذه الخدمات تقديم اﻹرشاد الصحي، والمشورة الصحية، باﻹضافة إلى الفحوصات الصحية.
    L'Office offre aux réfugiés de Palestine, dans ses cinq zones d'activité, des services complets de soins de santé primaires comprenant des services de prévention des maladies et de lutte contre la morbidité et des services de santé maternelle et infantile, y compris des services de planification familiale. UN 53 - توفر الوكالة خدمات الرعاية الصحية الأساسية الشاملة للاجئين الفلسطينيين في المناطق الخمس التي تعمل فيها، وتشمل هذه الخدمات الوقاية من الأمراض ومكافحتها والرعاية الصحية للأم والطفل، بما في ذلك خدمات تنظيم الأسرة.
    les services comprennent également l'assistance pédagogique, pédagogique spéciale, pédagogique sociale et psychologique. UN وتشمل هذه الخدمات أيضا التعليم، والتعليم الخاص، والتعليم الاجتماعي، والمساعدة النفسانية.
    Il s'agit notamment de conseils et de recommandations concernant diverses méthodes de contraception ou la pose de dispositifs contraceptifs, de diagnostics de grossesse, de vasectomies et de services de consultation. UN وتشمل هذه الخدمات تقديم المشورة والوصفات الطبية وملاءمة خيارات موانع الحمل، واختبارات الحمل والخدمات الاستشارية.
    Il s'agit notamment de services publics comme le logement, la protection de l'enfance et d'autres services sociaux. UN وتشمل هذه الخدمات الوكالات العمومية التي تقدِّم خدمات الإسكان، والعناية بالأطفال، وخدمات اجتماعية أخرى.
    Il s'agit notamment de la réparation, de la maintenance et du mouillage des navires et autres embarcations de mer. UN وتشمل هذه الخدمات اصلاح البواخر وغيرها من السفن البحرية وصيانتها وإيواءها.
    Il s'agit notamment de services liés à l'éducation, aux soins de santé, à l'enrichissement social et culturel, et à l'engagement politique. UN وتشمل هذه الخدمات التعليم والرعاية الصحية والإثراء الاجتماعي والثقافي والمشاركة السياسية.
    ces services comprennent ceux fournis en matière de santé maternelle et reproductive. UN وتشمل هذه الخدمات تلك المتعلقة بالأمومة والصحة الإنجابية.
    ces services comprennent l'approvisionnement en eau potable pour répondre aux besoins domestiques, l'enlèvement des ordures et l'évacuation des déchets liquides. UN وتشمل هذه الخدمات توفير مياه الشرب لتلبية الاحتياجات المنزلية، وجمع النفايات الصلبة والسائلة وتصريفها.
    ces services comprennent l'administration du personnel et des voyages, les achats d'articles de bureau et les services financiers et le service des réunions du Conseil d'administration à Genève. UN وتشمل هذه الخدمات إدارة شؤون الموظفين وشؤون السفر، وشراء القرطاسية، والخدمات المالية والدعم المالي لاجتماعات مجلس اﻹدارة في جنيف.
    L'Office offre aux réfugiés de Palestine, dans ses cinq zones d'activité, des services complets de soins de santé primaires comprenant des services de prévention des maladies et de lutte contre la morbidité et des services de santé maternelle et infantile, y compris des services de planification familiale. UN 53 - توفر الوكالة خدمات الرعاية الصحية الأساسية الشاملة للاجئين الفلسطينيين في المناطق الخمسة التي تعمل فيها، وتشمل هذه الخدمات الوقاية من الأمراض ومكافحتها والرعاية الصحية للأم والطفل بما في ذلك خدمات تنظيم الأسرة.
    L'Office offre aux réfugiés de Palestine, dans ses cinq zones d'activité, une gamme complète de soins de santé primaires comprenant des services de prévention des maladies et de lutte contre les maladies et des services de santé maternelle et infantile, y compris des services de planification familiale. UN 53 - توفر الوكالة خدمات الرعاية الصحية الأساسية الشاملة للاجئين الفلسطينيين في المناطق الخمس التي تعمل فيها، وتشمل هذه الخدمات الوقاية من الأمراض ومكافحتها والرعاية الصحية للأم والطفل، بما في ذلك خدمات تنظيم الأسرة.
    les services comprennent des conseils en matière de budget et d'éducation des enfants et sont à la disposition des familles très nécessiteuses qui recherchent un logement d'urgence. UN وتشمل هذه الخدمات إسداء النصح بشأن الميزانية ومهارات الوالدية، وهي متاحة للأسر الأكثر عوزاً التي تلتمس مساكن الطوارئ.
    les services comprennent les suivants : UN وتشمل هذه الخدمات ما يلي:
    Parmi les services fournis figurent : UN وتشمل هذه الخدمات:
    il comprend les services des préposés aux cabines de commande, des agents de sécurité et du personnel des salles de conférence et les coûts connexes (nettoyage et services collectifs de distribution). UN وتشمل هذه الخدمات: هندسة الصوت، والأمن، وخدمات غرف الاجتماعات، وما يتصل بذلك من تكاليف تتعلق بالتنظيف والمرافق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد