ويكيبيديا

    "وتطلب اللجنة الاستشارية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Comité consultatif demande
        
    • le Comité consultatif prie
        
    • le Comité demande
        
    • il demande que
        
    • il prie le
        
    • le Comité consultatif a demandé
        
    • le Comité consultatif invite le
        
    • le Comité prie le
        
    • il demande qu
        
    le Comité consultatif demande que les rôles et fonctions respectifs des différentes entités soient mieux précisés dans les projets de budget à venir. UN وتطلب اللجنة الاستشارية زيادة توضيح الأدوار والمهام المنوطة بكل من الكيانات المختلفة في أي عرض للميزانية في المستقبل.
    le Comité consultatif demande que l'on examine la possibilité de louer une partie du matériel de transmissions. UN وتطلب اللجنة الاستشارية استكشاف إمكانية استئجار بعض معدات الاتصالات.
    le Comité consultatif demande que cette information figure dorénavant dans les rapports. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن تتضمَّن التقارير المقبلة هذه المعلومات.
    le Comité consultatif prie le Secrétaire général de faire le point de la question dans le cadre de son prochain rapport. UN وتطلب اللجنة الاستشارية إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ عن حالة هذه القضية في تقريره المرحلي التالي.
    le Comité consultatif demande que toutes les explications nécessaires soient fournies sur cet écart apparent dans le cadre du prochain rapport sur l'exécution du budget de la Mission. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يُدرج تبرير كامل لهذا التضارب الواضح، في سياق تقرير الأداء المقبل للبعثة.
    le Comité consultatif demande que la Caisse applique sans tarder les recommandations du Comité des commissaires aux comptes relatives à sa sécurité informatique. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن ينفذ الصندوق توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن أمن نظم المعلومات دون إبطاء.
    le Comité consultatif demande que toutes les améliorations concrètes et tous les gains d'efficacité soient expliqués dans le prochain projet de budget. UN وتطلب اللجنة الاستشارية تقديم معلومات بشأن أي تحسينات ملموسة ومكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة في سياق مشروع الميزانية المقبل.
    le Comité consultatif demande que des informations soient fournies à la Cinquième Commission sur la manière dont le Secrétariat a l'intention d'appliquer la recommandation du Comité. UN وتطلب اللجنة الاستشارية تزويد اللجنة الخامسة بمعلومات عما تعتزم الأمانة العامة القيام به لتنفيذ توصية اللجنة.
    le Comité consultatif demande que ces informations soient fournies à la Cinquième Commission. UN وتطلب اللجنة الاستشارية تزويد اللجنة الخامسة بهذه المعلومات.
    le Comité consultatif demande que dans son prochain projet de budget la Caisse indique les gains de productivité qui devraient, selon elle, résulter du projet. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يحدد الصندوق في تقرير ميزانيته المقبل المكاسب الملموسة التي سيتم تحقيقها في الكفاءة جراء تنفيذ المشروع.
    le Comité consultatif demande de garder la question à l'examen et se propose d'y revenir dans le cadre du prochain rapport sur l'exécution du budget. UN وتطلب اللجنة الاستشارية رصد المسألة، وستعود إليها في سياق تقرير الأداء المقبل.
    le Comité consultatif demande que les futurs rapports sur l'exécution du budget présentent des informations détaillées sur le personnel transféré dans d'autres missions des Nations Unies. UN وتطلب اللجنة الاستشارية تضمين تقارير الأداء في المستقبل معلومات محددة عن الموظفين الذين تسند إليهم مهام تقديم المساعدة إلى بعثات أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    le Comité consultatif demande que la réaffectation du personnel formé soit suivie afin d'assurer l'utilisation des compétences qu'il aura acquises. UN وتطلب اللجنة الاستشارية مراقبة إعادة انتداب الموظفين لمكاتب أخرى لضمان الاستفادة من المهارات التي اكتسبوها.
    le Comité consultatif demande que les progrès dans la réalisation de cet objectif fassent l'objet d'un suivi et qu'il en soit rendu compte dans les futurs rapports. UN وتطلب اللجنة الاستشارية رصد التقدم المحرز نحو بلوغ هذا الهدف وتناوله في التقارير المقبلة.
    le Comité consultatif demande au Comité des commissaires aux comptes de préciser dans son prochain rapport la date à laquelle ont été formulées les recommandations. UN وتطلب اللجنة الاستشارية من المجلس، أن يوفر في تقريره التالي تفاصيل تتعلق بالمدة التي انقضت على إصدار هذه التوصيات.
    le Comité consultatif demande qu'il soit fait état systématiquement de ces éléments d'information dans les futurs rapports. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن تزود بهذه المعلومات بصورة اعتيادية في التقارير المقبلة.
    le Comité consultatif prie le Secrétaire général d'étudier la possibilité d'obtenir le matériel en question à titre gratuit. UN وتطلب اللجنة الاستشارية من اﻷمين العام استكشاف إمكانية الحصول على المعدات المقصودة مجانا.
    le Comité demande à ce qu'à l'avenir, les propositions budgétaires soient accompagnées de suffisamment d'informations pour éviter qu'il ait à en demander par la suite. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن تقدم معلومات كافية في أي ميزانية مقترحة مقبلة تفاديا لتقديم طلبات المتابعة.
    il demande que des renseignements analogues figurent dans les documents relatifs aux autres opérations de maintien de la paix. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن تدرج هذه المعلومات في الميزانيات المتعلقة ببعثات حفظ السلام اﻷخرى أيضا.
    il prie le Secrétaire général de lui rendre compte de la situation dans le contexte des futurs budgets. UN وتطلب اللجنة الاستشارية إلى اﻷمانة العامة تقديم تقرير عن هذه المسألة في سياق الميزانيات المقبلة.
    le Comité consultatif a demandé que le Secrétaire général fournisse davantage d'informations sur ce point dans ses rapports à venir. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يقدّم الأمين العام مزيدا من المعلومات بشأن هذه المسألة في التقارير المقبلة.
    le Comité consultatif invite le Secrétaire général à les régler d'urgence. UN وتطلب اللجنة الاستشارية من اﻷمين العام أن يعالج هذه المسائل على أساس عاجل.
    le Comité prie le Secrétaire général d'inclure dans le prochain document budgétaire relatif aux missions les résultats de ce réexamen. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن تدرج نتائج الاستعراض الذي سيجريه اﻷمين العام في البيان التالي لميزانية البعثات.
    il demande qu'à l'avenir l'on fasse figurer dans le rapport les renseignements les plus récents. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن تدرج في المستقبل أحدث المعلومات في التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد