des consultations avec les parties intéressées sont en cours; elles font la part belle aux questions de genre. | UN | وتعقد مشاورات مع أصحاب المصلحة، علماً بأن القضايا الجنسانية تحتل مكانة عالية في سلم أولويات جدول الأعمال. |
Des visites sur le terrain auront lieu et des consultations régionales se tiendront en Asie, en Amérique latine et en Europe orientale. | UN | وستنظم زيارات ميدانية وتعقد مشاورات في آسيا وأمريكا اللاتينية وشرق أوروبا. |
des consultations ont lieu actuellement avec les organisations autochtones afin que celles-ci puissent formuler leurs propositions. | UN | وتعقد مشاورات في الوقت الراهن مع منظمات السكان اﻷصليين ﻹدماج مقترحاتهم في هذا المشروع. |
des consultations séparées sont organisées avec les futurs époux concernant l'élimination de la violence à l'égard des femmes. | UN | وتعقد مشاورات مستقلة مع الزوج فيما يتعلق باستئصال شأفة العنف ضد المرأة. |
Elle est relativement transparente et tient des consultations avec les partis politiques et la société civile. | UN | وهي شفافة نسبياً وتعقد مشاورات مع الأحزاب السياسية والمجتمع المدني. |
Dans certains pays, comme le Burkina Faso et le Mali, les ambassades des Pays—Bas prennent une part active à la mise en oeuvre des plans d'action nationaux et organisent régulièrement des consultations avec le Gouvernement. | UN | وفي بلدان مثل بوركينا فاصو ومالي، تعنى سفارات هولندا بدرجة كبيرة في تنفيذ خطط العمل الوطنية وتعقد مشاورات منتظمة مع الحكومة. |
des consultations officieuses (privées) auront lieu à la suite de la 12e séance et à 15 heures dans la salle de conférence 5. | UN | وتعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) في أعقاب اختتام الجلسة الثانية عشرة وفي الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 5. |
Elles devraient mener des enquêtes sociologiques, organiser des consultations et des ateliers sur les questions relatives aux minorités et dispenser une formation ciblée à certains acteurs clefs, tels que les journalistes et les défenseurs des droits de l'homme. | UN | وينبغي لهذه المؤسسات أن تجري دراسات استقصائية اجتماعية، وتعقد مشاورات وتنظم حلقات عمل تتناول قضايا الأقليات، وتقدمَ التدريب المناسب للجهات الفاعلة الرئيسية مثل الصحفيين والمدافعين عن حقوق الإنسان. |
des consultations officieuses (privées) auront lieu à 10 heures et à l'issue de la 9e séance dans la salle de conférence 5. | UN | وتعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) الساعة 10:00 وفي أعقاب رفع الجلسة التاسعة في غرفة الاجتماعات 5. |
des consultations officieuses (privées) auront lieu à l'issue de la 17e séance et à 15 heures, dans la salle de conférence 5. | UN | وتعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة 17 والساعة 15:00، في غرفة الاجتماعات 5. |
des consultations officieuses (privées) auront lieu à l'issue de la 24e séance et à 15 heures dans la salle de conférence 5. | UN | وتعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) في أعقاب رفع الجلسة 24 وفي الساعة 15:00، في غرفة الاجتماعات 5. |
des consultations officieuses (privées) auront lieu à l'issue de la 19e séance et à 15 heures dans la salle de conférence 5. | UN | وتعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة 19، وفي الساعة 00/15 في قاعة الاجتماعات 5. |
des consultations officieuses (privées) auront lieu à l'issue de la 20e séance et à 15 heures dans la salle de conférence 5. | UN | وتعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة 20 وفي الساعة 00/15 في قاعة الاجتماعات 5. |
des consultations officieuses (privées) auront lieu à l'issue de la 22e séance, et à 15 heures dans la salle de conférence 5. | UN | وتعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة 22، وفي الساعة 00/15 في قاعة الاجتماعات 5. |
des consultations officieuses (privées) auront lieu à l'issue de la 3e séance dans la salle de conférence 5. | UN | وتعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة الثالثة في غرفة الاجتماعات 5. |
des consultations officieuses (privées) auront lieu à l'issue de la 4e séance dans la salle de conférence 5. | UN | وتعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة الرابعة في غرفة الاجتماعات 5. |
des consultations officieuses (privées) auront lieu à l'issue de la 6e séance, et à 15 heures dans la salle de conférence 5. | UN | وتعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة السادسة وفي الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 5. |
des consultations officieuses (privées) auront lieu à l'issue de la 7e séance, et à 15 heures dans la salle de conférence 5. | UN | وتعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة السابعة وفي الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 5. |
des consultations officieuses (privées) auront lieu à l'issue de la 8e séance, et à 15 heures dans la salle de conférence 5. | UN | وتعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة الثامنة والساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 5. |
des consultations officieuses (privées) auront lieu à 15 heures dans la salle de conférence 5. | UN | وتعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 5. |