ويكيبيديا

    "وتفسير البيانات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et interpréter les données
        
    • et l'interprétation des données
        
    • et interpréter des données
        
    • et d'interpréter les données
        
    • et interpréter les états
        
    • et interprétation des données
        
    • à l'interprétation des données
        
    • et d'interprétation des données
        
    • et de l'interprétation des données
        
    Analyser et interpréter les données géophysiques marines UN تحليل وتفسير البيانات الجيوفيزيائية البحرية.
    et du soutien autonome médical Les éléments ci-après constituent la méthodologie devant être utilisée pour collecter et interpréter les données aux fins de l'établissement des taux de remboursement au titre du matériel médical et du soutien autonome médical : UN فيما يلي العناصر التي حددت لتشكيل المنهجية التي ستستخدم في تجميع وتفسير البيانات عند وضع معدلات سداد تكاليف المعدات الطبية والاكتفاء الطبي الذاتي:
    En conséquence, une tâche essentielle du Comité continue d'être l'analyse et l'interprétation des données disponibles qui permettent d'améliorer la connaissance des relations quantitatives entre l'exposition aux rayonnements et les effets sur la santé. UN ولذلك، لا يزال جزء كبير من عمل اللجنة يتمثل في استعراض وتفسير البيانات التي تتيح فهما أفضل للعلاقات الكمية بين التعرض لﻹشعاع وتأثيره في الصحة.
    La plupart des stocks sont migratoires ce qui complique encore la délimitation des secteurs sur lesquels doivent porter les études et l'interprétation des données sur les quantités prises et débarquées. UN كما أن الكثير من الأرصدة السمكية مرتحلة، مما يعقد مشكلة تحديد مناطق الإبلاغ المناسبة وتفسير البيانات المتعلقة بكميات المصيد وعمليات الإنزال.
    Pour être pleinement opérationnelle et indépendante, l'agence aurait besoin à terme d'installations de traitement des données, de stations de réception au sol et de satellites, mais elle pourrait être mise en place progressivement et commencer par traiter et interpréter des données acquises auprès d'autres sources. UN وفي النهاية، سيتطلب وجود قدرة كاملة ومستقلة توافر مرافق لتجهيز البيانات ومحطات أرضية للاستقبال وسواتل، ولكن يمكن تطوير الوكالة تدريجيا بحيث تبدأ بمرافق لتجهيز وتفسير البيانات التي يتم الحصول عليها من مصادر أخرى.
    268. La sensibilisation aux questions démographiques comporte un autre aspect : la formation de cadres capables de travailler dans les services démographiques et d'interpréter les données démographiques à l'intention des responsables des politiques. UN ٢٦٨ - ومن اﻷوجه اﻷخرى للتوعية بالمسائل السكانية، تدريب الكوادر القادرة على الاضطلاع بوظائف الوحدات السكانية وتفسير البيانات الديموغرافية لمتخذي القرارات.
    Analyser et interpréter les états financiers et autres informations apparentées UN :: تحليل وتفسير البيانات المالية وغيرها من المعلومات ذات الصلة
    — Traitement et interprétation des données géophysiques telles que celles du Système mondial de positionnement (GPS) et technique de sondage acoustique de précision; UN - تجهيز وتفسير البيانات الجيوفيزيائية، مثل بيانات النظام العالمي لتحديد المواقع والسبر الدقيق لﻷعماق بالصدى؛
    Ceux-ci pouvaient avoir besoin d'un renforcement de leurs capacités pour former leurs ressources humaines et avoir accès aux technologies et à l'interprétation des données. UN وأفيد أن هذه الدول قد تحتاج إلى بناء القدرات لتدريب مواردها البشرية والاستفادة من التكنولوجيا وتفسير البيانات.
    Il permet aussi de procéder à un échantillonnage de la marge selon un maillage moins serré, et donc de réduire éventuellement les coûts de collecte et d'interprétation des données. UN وقد يسمح هذا أيضا بأخذ عينات أقل تفصيلا من الحافة، مع احتمال خفض التكاليف المترتبة على جمع وتفسير البيانات.
    12. S'agissant du projet de station KoronasF, on a élaboré un programme scientifique en vue du traitement et de l'interprétation des données reçues de la station, une assistance étant en outre fournie pour la conception du photomètre DIFOS. UN 12- وفيما يتعلـق بمشروع " Koronas-F " ، وضع برنامج علمي لمعالجة وتفسير البيانات الواردة من محطة " Koronas-F " ، فضلا عن تقديم المساعدة في مجال تصميم مقياس شدة الضوء " DIFOS " .
    7. Pour exploiter et interpréter les données figurant dans le présent document, il convient de noter les points suivants : UN ٧ - وينبغي عند استخدام وتفسير البيانات الواردة في هذه الوثيقة ملاحظة النقاط التالية:
    Sur 122 établissements de soins de santé primaires gérés par l'Office, 86 ont été équipés d'ordinateurs et autres équipements connexes grâce aux fonds alloués au projet, et leur personnel formé à l'utilisation de l'informatique pour traiter et interpréter les données. UN وتدير الوكالة 122 مرفقا للرعاية الصحة الأولية تلقى 86 مرفقا منها أجهزة حاسوب ومعدات أخرى ذات صلة وذلك من خلال أموال المشاريع، كما دُرب موظفون على استخدام تكنولوجيا المعلومات في تجهيز وتفسير البيانات.
    Pour pouvoir utiliser les nouvelles applications et interpréter les données qu'elles produiraient, les fonctionnaires des finances, en particulier les spécialistes du budget, devraient recevoir une formation théorique et pratique à la comptabilité de gestion. UN 12 - وللتمكن من استخدام التطبيقات الجديدة وتفسير البيانات الجديدة التي قد تنتجها هذه التطبيقات، سيحتاج موظفو الشؤون المالية، وبخاصة موظفو الميزانية، إلى التدريب على مبادئ وممارسات المحاسبة الإدارية.
    Analyser et interpréter les données géophysiques. UN وتحليل وتفسير البيانات الجيوفيزيائية.
    Analyser et interpréter les données gravimétriques satellitaires pour déterminer les caractéristiques des structures géologiques et tectoniques de la mer de l'Est du Viet Nam. UN دراسات ما بعد الدكتوراه تحليل وتفسير البيانات الساتلية عن الجاذبية لأغراض بحث خواص البنى الجيولوجية والتكتونية لبحر فيتنام الشرقي.
    En particulier, les méthodes utilisées pour définir et mesurer les niveaux de TPH et de SDT posent des problèmes en ce qui concerne la qualité, la comparabilité et l'interprétation des données. UN ولا سيما الطرق المستخدمة في تحديد وقياس مستويات الهيدروكربونات النفطية والمواد الصلبة الذائبة التي تثير مسائل تتعلق بضمان الجودة، وقابلية البيانات للمقارنة، وتفسير البيانات.
    L'Institut de statistique pour l'Asie et le Pacifique a organisé dans les pays membres de la Commission des cours sur l'analyse et l'interprétation des données d'enquêtes et de recensement, la conception de services informatiques, la diffusion de statistiques, les statistiques économiques, les enquêtes par sondage sur les indicateurs du développement humain et les opérations statistiques. UN وقدم المعهد اﻹحصائي ﻵسيا والمحيط الهادئ الدعم التقني والمساعدة التدريبية عن طريق عقد دورات دراسية داخل البلدان شملت تحليل وتفسير البيانات اﻹحصائية والاستقصائية، وتصميم خدمات المعلومات، ونشر اﻹحصاءات، واﻹحصاءات الاقتصادية، ومسوح العيﱢنة لمؤشرات التنمية البشرية، والعمليات اﻹحصائية.
    Ainsi les scientifiques robotisés devraient-ils non seulement assurer une grande part du travail pénible et ingrat de la recherche fondamentale mais aussi contribuer à la résorption des goulets d'étranglement rencontrés actuellement dans la caractérisation des composants et l'identification et l'interprétation des données brutes. UN ولا يعِد العلماء الآليون بأن يأخذوا على عاتقهم قدرا كبيرا من الأعمال المضنية في مجال البحوث الأساسية فحسب، بل قد يساعدون أيضاً في معالجة المآزق الحالية في توصيف الأجزاء وتحديد الوظائف وتفسير البيانات الأولية.
    De toute évidence, les organisations internationales recevront des demandes massives de la part des pays désireux d'obtenir une aide pour rassembler, traiter et interpréter des données quantitatives; il importe de souligner que chaque indicateur doit être interprété en fonction d'un certain nombre d'autres, et non de façon isolée. UN ومما لا شك فيه أنه سيكون هناك طلب هائل على الوكالات الدولية لمساعدة البلدان في جمع ومعالجة وتفسير البيانات الكمية. ومن الضروري التشديد على وجوب تفسير كل مؤشر في ضوء علاقاته بالمؤشرات اﻷخرى بدلا من التفسير المعزول.
    268. La sensibilisation aux questions démographiques comporte un autre aspect : la formation de cadres capables de travailler dans les services démographiques et d'interpréter les données démographiques à l'intention des responsables des politiques. UN ٢٦٨ - ومن اﻷوجه اﻷخرى للتوعية بالمسائل السكانية، تدريب الكوادر القادرة على الاضطلاع بوظائف الوحدات السكانية وتفسير البيانات الديموغرافية لمتخذي القرارات.
    ∙ analyser et interpréter les états financiers et autres informations apparentées UN ● تحليل وتفسير البيانات المالية وغيرها من المعلومات ذات الصلة
    - Traitement et interprétation des données, en particulier au large de l'Australie orientale UN - تجهيز وتفسير البيانات وخاصة البيانات المتعلقة بشرقي أستراليا.
    v) Établir et maintenir les systèmes informatiques nécessaires à la collecte et à l'interprétation des données relatives à la quantité et à la qualité de l'eau, ainsi qu'à la morphologie des conduites, dans le cadre de l'aménagement et selon l'état des ressources biologiques aquatiques, y compris du point de vue de la pêche; UN ' ٥ ' وضع النظم والمحافظة عليها من أجل جمع وتفسير البيانات المتعلقة بنوعية المياه وكميتها ومورفولوجية القنوات، المتصلة بحالة الموارد المائية الحية وإدارتها، بما في ذلك مصائد اﻷسماك؛
    k) La nouvelle méthode de collecte et d'interprétation des données médicales (annexe III.D du rapport du Groupe de travail). UN (ك) قبول المنهجية الجديدة لجمع وتفسير البيانات الطبية حسبما وردت في المرفق الثالث - دال من تقرير الفريق العامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد