Ces lignes directrices disposent que les commissions devraient fonder leur débat d'orientation sur les travaux de recherche effectués par le secrétariat, sur les rapports des réunions d'experts ainsi que sur d'autres contributions pertinentes, émanant notamment de membres de groupes d'étude et d'autres organisations intergouvernementales ainsi que de la société civile. | UN | وتنص هذه المبادئ التوجيهية على ضرورة اضطلاع اللجان بمناقشة للسياسة العامة تستند إلى بحوث الأمانة، وتقارير اجتماعات الخبراء، وغير ذلك من المدخلات ذات الصلة، بما فيها مساهمات أعضاء أفرقة الخبراء، والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني. |
Ces lignes directrices disposent que les commissions devraient fonder leur débat d'orientation sur les travaux de recherche effectués par le secrétariat, sur les rapports des réunions d'experts ainsi que sur d'autres contributions pertinentes, émanant notamment de membres de groupes d'étude et d'autres organisations intergouvernementales ainsi que de la société civile. | UN | وتنص هذه المبادئ التوجيهية على ضرورة اضطلاع اللجان بمناقشة للسياسة العامة تستند إلى بحوث الأمانة، وتقارير اجتماعات الخبراء، وغير ذلك من المدخلات ذات الصلة، بما فيها مساهمات أعضاء أفرقة الخبراء، والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني. |
Selon ces principes directeurs, les commissions devraient fonder leur débat d'orientation sur les travaux de recherche effectués par le secrétariat, sur les rapports des réunions d'experts ainsi que sur d'autres contributions pertinentes, émanant notamment de membres de groupes d'étude et d'autres organisations intergouvernementales ainsi que de la société civile. | UN | وتنص هذه المبادئ التوجيهية على ضرورة إجراء اللجان لمناقشة على صعيد السياسة العامة بالاستناد إلى البحوث التي تجريها الأمانة، وتقارير اجتماعات الخبراء، وغير ذلك من المساهمات ذات الصلة، بما في ذلك مساهمات أعضاء أفرقة الخبراء والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني. |
Les décisions, recommandations et rapports des réunions du Comité sont disponibles comme documents des réunions de la Conférence des Parties dans les six langues officielles des Nations Unies. | UN | 26 - تتوافر مقررات وتوصيات وتقارير اجتماعات اللجنة بوصفها وثائق اجتماع لمؤتمر الأطراف باللغات الست للأمم المتحدة. |
c) Coopération internationale, coordination et liaison interinstitutions Des services fonctionnels, tels que la fourniture de documents d'information ou de rapports sur les réunions, seront fournis aux équipes spéciales du CAC et à d'autres groupes de travail interinstitutions concernant le suivi des conférences mondiales (activité annuelle). | UN | )ج( التعاون الدولي والتنسيق والاتصال بين الوكالات - تقديم خدمات فنية ﻷفرقة العمل التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية واﻷفرقة العاملة اﻷخرى المشتركة بين الوكالات المعنية بمتابعة المؤتمرات العالمية )سنويا(، عن طريق تقديم ورقات معلومات أساسية وتقارير اجتماعات. |
Selon ces principes directeurs, les commissions devraient fonder leur débat d'orientation sur les travaux de recherche effectués par le secrétariat, sur les rapports des réunions d'experts ainsi que sur d'autres contributions pertinentes, émanant notamment de membres de groupes d'étude et d'autres organisations intergouvernementales ainsi que de la société civile. | UN | وتنص هذه المبادئ التوجيهية على ضرورة إجراء اللجان للمناقشة على صعيد السياسة العامة بالاستناد إلى البحوث التي تجريها الأمانة، وتقارير اجتماعات الخبراء، وغير ذلك من المساهمات ذات الصلة، بما فيها مساهمات أعضاء أفرقة الخبراء والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني. |
Ces lignes directrices disposent que les commissions devraient fonder leur débat d'orientation sur les travaux de recherche effectués par le secrétariat, sur les rapports des réunions d'experts ainsi que sur d'autres contributions pertinentes, émanant notamment de membres de groupes d'étude et d'autres organisations intergouvernementales ainsi que de la société civile. | UN | وتنص هذه المبادئ التوجيهية على ضرورة اضطلاع اللجان بمناقشة للسياسة العامة تستند إلى بحوث الأمانة، وتقارير اجتماعات الخبراء، وغير ذلك من المدخلات ذات الصلة، بما فيها مساهمات أعضاء أفرقة الخبراء، والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني. |
Ces lignes directrices disposent que les commissions devraient fonder leur débat d'orientation sur les travaux de recherche effectués par le secrétariat, sur les rapports des réunions d'experts ainsi que sur d'autres contributions pertinentes, émanant notamment de membres de groupes d'étude et d'autres organisations intergouvernementales ainsi que de la société civile. | UN | وتنص هذه المبادئ التوجيهية على وجوب قيام اللجان بإجراء مناقشة للسياسة العامة تستند إلى البحوث التي تجريها الأمانة، وتقارير اجتماعات الخبراء، وغير ذلك من المساهمات ذات الصلة، بما في ذلك مساهمات أعضاء أفرقة المناقشة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني. |
Selon ces principes directeurs, les commissions devraient fonder leur débat d'orientation sur les travaux de recherche effectués par le secrétariat, sur les rapports des réunions d'experts ainsi que sur d'autres contributions pertinentes, émanant notamment de membres de groupes d'étude et d'autres organisations intergouvernementales ainsi que de la société civile. | UN | وتنص هذه المبادئ التوجيهية على ضرورة إجراء اللجان لمناقشة على صعيد السياسة العامة بالاستناد إلى البحوث التي تجريها الأمانة، وتقارير اجتماعات الخبراء، وغير ذلك من المساهمات ذات الصلة، بما في ذلك مساهمات أعضاء أفرقة الخبراء والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني. |
Les commissions devraient fonder leur débat d'orientation sur les travaux de recherche effectués par le secrétariat, sur les rapports des réunions d'experts ainsi que sur d'autres contributions pertinentes, émanant notamment de membres de groupes d'étude et d'autres organisations intergouvernementales ainsi que de la société civile. | UN | وينبغي للجان إجراء مناقشة على صعيد السياسة العامة بالاستناد إلى البحوث التي تجريها الأمانة، وتقارير اجتماعات الخبراء، وغير ذلك من المساهمات ذات الصلة، بما في ذلك مساهمات أعضاء أفرقة الخبراء والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني. |
Les commissions devraient fonder leur débat d'orientation sur les travaux de recherche effectués par le secrétariat, sur les rapports des réunions d'experts ainsi que sur d'autres contributions pertinentes, émanant notamment de membres de groupes d'étude et d'autres organisations intergouvernementales ainsi que de la société civile. | UN | وينبغي للجان إجراء مناقشة على صعيد السياسة العامة بالاستناد إلى البحوث التي تجريها الأمانة، وتقارير اجتماعات الخبراء، وغير ذلك من المساهمات ذات الصلة، بما في ذلك مساهمات أعضاء أفرقة الخبراء والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني. |
Ces lignes directrices disposent que les commissions devraient fonder leur débat d'orientation sur les travaux de recherche effectués par le secrétariat, sur les rapports des réunions d'experts ainsi que sur d'autres contributions pertinentes, émanant notamment de membres de groupes d'étude et d'autres organisations intergouvernementales ainsi que de la société civile. | UN | وتنص هذه المبادئ التوجيهية على اضطلاع اللجان بمناقشة للسياسة العامة تستند إلى بحوث الأمانة، وتقارير اجتماعات الخبراء، وغير ذلك من المدخلات ذات الصلة، بما فيها مساهمات أعضاء أفرقة الخبراء، والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني. |
Ces lignes directrices disposent que les commissions devraient fonder leur débat d'orientation sur les travaux de recherche effectués par le secrétariat, sur les rapports des réunions d'experts ainsi que sur d'autres contributions pertinentes, émanant notamment de membres de groupes d'étude et d'autres organisations intergouvernementales ainsi que de la société civile. | UN | وتنص هذه المبادئ التوجيهية على وجوب قيام اللجان بإجراء مناقشة للسياسة العامة تستند إلى البحوث التي تجريها الأمانة، وتقارير اجتماعات الخبراء، وغير ذلك من المساهمات ذات الصلة، بما في ذلك مساهمات أعضاء أفرقة الخبراء والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني. |
Conformément à ces dernières, les commissions devraient fonder leur débat d'orientation sur les travaux de recherche effectués par le secrétariat, sur les rapports des réunions d'experts ainsi que sur d'autres contributions pertinentes, émanant notamment de membres de groupes d'étude et d'autres organisations intergouvernementales ainsi que de la société civile. | UN | وتنص هذه المبادئ التوجيهية على أنه ينبغي للجان إجراء مناقشة على صعيد السياسة العامة بالاستناد إلى البحوث التي تجريها الأمانة، وتقارير اجتماعات الخبراء، وغير ذلك من المساهمات ذات الصلة، بما في ذلك مساهمات أعضاء أفرقة الخبراء والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني. |
Les commissions devraient fonder leur débat d'orientation sur les travaux de recherche effectués par le secrétariat, sur les rapports des réunions d'experts ainsi que sur d'autres contributions pertinentes, émanant notamment de membres de groupes d'étude et d'autres organisations intergouvernementales ainsi que de la société civile. | UN | وينبغي للجان إجراء مناقشة على صعيد السياسة العامة بالاستناد إلى البحوث التي تجريها الأمانة، وتقارير اجتماعات الخبراء، وغير ذلك من المساهمات ذات الصلة، بما في ذلك مساهمات أعضاء أفرقة الخبراء والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني. |
Les commissions devraient fonder leur débat d'orientation sur les travaux de recherche effectués par le secrétariat, sur les rapports des réunions d'experts ainsi que sur d'autres contributions pertinentes, émanant notamment de membres de groupes d'étude et d'autres organisations intergouvernementales ainsi que de la société civile. | UN | وينبغي للجان إجراء مناقشة على صعيد السياسة العامة بالاستناد إلى البحوث التي تجريها الأمانة، وتقارير اجتماعات الخبراء، وغير ذلك من المساهمات ذات الصلة، بما في ذلك مساهمات أعضاء أفرقة الخبراء والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى والمجتمع المدني. |
b. Division de la promotion de la femme : études et compilation de documents sur l’examen et l’évaluation de la session extraordinaire de l’Assemblée générale (en coopération avec le Département de l’information); pochette d’information sur le suivi du Programme d’action et de la session extraordinaire; et rapports des réunions de groupes d’experts; | UN | ب - شعبة النهوض بالمرأة: دراسات وتجميع لمواد متعلقة باستعراض دورة الجمعية العامة الاستثنائية وتقييمها )بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام(؛ وملف رصد لمتابعة منهاج العمل والدورة الاستثنائية؛ وتقارير اجتماعات أفرقة الخبراء؛ |
b. Division de la promotion de la femme : études et compilation de documents sur l’examen et l’évaluation de la session extraordinaire de l’Assemblée générale (en coopération avec le Département de l’information); pochette d’information sur le suivi du Programme d’action et de la session extraordinaire; et rapports des réunions de groupes d’experts; | UN | ب - شعبة النهوض بالمرأة: دراسات وتجميع لمواد متعلقة باستعراض دورة الجمعية العامة الاستثنائية وتقييمها )بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام(؛ وملف رصد لمتابعة منهاج العمل والدورة الاستثنائية؛ وتقارير اجتماعات أفرقة الخبراء؛ |
La Division de statistique de l'ONU gère le site Web du Groupe d'experts ( < http://millenniumindicators.un.org/unsd/mi/mi_goals.asp > ), sur lequel on peut trouver les documents et rapports des réunions ordinaires du Groupe et les documents de base et rapports de ses sous-groupes thématiques. | UN | 6 - وتتعهد الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة موقع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات على الشبكة (وعنوانه http://millenniumindicators.un.org/unsd/mi/mi_goals.asp)، ويتضمن الموقع وثائق وتقارير اجتماعات الفريق العادية ومواد وتقارير تتضمن المعلومات الأساسية للأفرقة الفرعية المواضيعية التابعة للفريق. |
c) Coopération internationale, coordination et liaison interinstitutions Des services fonctionnels, tels que la fourniture de documents d'information ou de rapports sur les réunions, seront fournis aux équipes spéciales du CAC et à d'autres groupes de travail interinstitutions concernant le suivi des conférences mondiales (activité annuelle). | UN | )ج( التعاون الدولي والتنسيق والاتصال بين الوكالات - تقديم خدمات فنية ﻷفرقة العمل التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية واﻷفرقة العاملة اﻷخرى المشتركة بين الوكالات المعنية بمتابعة المؤتمرات العالمية )سنويا(، عن طريق تقديم ورقات معلومات أساسية وتقارير اجتماعات. |