ويكيبيديا

    "وتقارير خاصة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et de rapports spéciaux
        
    • des rapports spéciaux
        
    • et rapports spéciaux
        
    • et spéciaux
        
    • et ponctuels
        
    • et les rapports spéciaux
        
    :: Publication par le Centre de situation de résumés quotidiens et de rapports spéciaux sur la situation dans les missions UN :: موجز يومي لمركز العمليات وتقارير خاصة عن الحالة فـي البعثات العوامــل الخارجيــة
    Publication par le Centre de situation de résumés quotidiens et de rapports spéciaux sur la situation dans les missions UN إصدار مركز العمليات لمواجيز يومية وتقارير خاصة عن الحالة فـي البعثات
    Il a également établi des études périodiques sur ces questions et des rapports spéciaux sur des thèmes ponctuels. UN وقدم أيضا تحليلات دورية عن هذه الأمور وتقارير خاصة عن مسائل معينة.
    Il a également effectué des études périodiques sur ces questions et établi des rapports spéciaux sur des thèmes ponctuels intéressant l'effort de développement, comme les perspectives de croissance du secteur privé et les obstacles à vaincre en la matière. UN وقدم أيضا تحليلات دورية عن هذه الأمور وتقارير خاصة عن مسائل معينة وثيقة الصلة بالجهد الإنمائي، مثل العقبات التي تعترض نمو القطاع الخاص والتوقعات المتعلقة بهذا النمو.
    :: Rapports trimestriels et rapports spéciaux du Secrétaire général au Conseil de sécurité UN :: تقارير ربع سنوية وتقارير خاصة مقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن
    Rapports quotidiens, hebdomadaires et spéciaux des bureaux de 13 secteurs, ainsi qu'entretiens radiodiffusés localement UN تقارير يومية وأسبوعية وتقارير خاصة ومقابلات مع الإذاعات المحلية من 13 مكتبا في القطاعات
    c) De présenter au Comité des rapports annuels et ponctuels sur les activités de l'Institut et l'exécution de ses programmes de travail; UN (ج) تقديم تقارير سنوية وتقارير خاصة إلى المجلس عن أنشطة المعهد وعن تنفيذ برامج عمله؛
    En effet, l'Article 15 de la Charte prévoit que l'Assemblée générale recevra et examinera les rapports annuels et les rapports spéciaux du Conseil de sécurité. UN تنص المادة 15 من الميثاق على أن تتلقى الجمعية العامة تقارير سنوية وتقارير خاصة من مجلس الأمن.
    :: Publication par le Centre de situation de résumés quotidiens et de rapports spéciaux sur le fonctionnement des missions et les situations de crise UN :: موجز يومي لمركز العمليات وتقارير خاصة عن الحالات التشغيلية وحالات الأزمات
    :: Publication de résumés quotidiens et de rapports spéciaux sur le fonctionnement des missions et les situations de crise UN :: موجز يومي وتقارير خاصة عن حالة الأزمات والعمليات
    Publication par le Centre de situation de résumés quotidiens et de rapports spéciaux sur le fonctionnement des missions et les situations de crise UN موجز يومي لمركز العمليات وتقارير خاصة عن الحالات التشغيلية وحالات الأزمات
    Publication de résumés quotidiens et de rapports spéciaux sur le fonctionnement des missions et les situations de crise UN موجز يومي وتقارير خاصة عن حالة العمليات والأزمات
    Enfin, en ce qui concerne les relations entre le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale, la publication par le Conseil de sécurité d'un rapport de fond annuel et de rapports spéciaux soumis à l'examen de l'Assemblée générale, chaque fois que cela sera nécessaire, fournirait une occasion précieuse à l'ensemble des Membres de l'Organisation d'examiner les travaux du Conseil. UN وفي الختام، وبالنسبة للعلاقة بين مجلس اﻷمن والجمعية العامة، فإن إصدار مجلس اﻷمن لتقرير مضموني سنوي وتقارير خاصة لكي تنظر فيها الجمعية العامة، عند الاقتضاء وكلما دعت الحاجة، من شأنه أن يوفر فرصة قيمة لمجموع اﻷعضاء للنظر في أعمال المجلس.
    Le paragraphe 3 de l'Article 24 de la Charte dispose, à son tour, que le Conseil de sécurité soumet pour examen des rapports annuels et, le cas échéant, des rapports spéciaux à l'Assemblée générale. UN كما ينص الميثاق، في الفقرة ٣ من المادة ٢٤، على أن يقدم المجلس تقارير سنوية، وتقارير خاصة إذا اقتضى اﻷمر، إلى الجمعية العامة كي تنظر فيها.
    Le paragraphe 3, de l'Article 24, stipule de son côté que le Conseil de sécurité soumet pour examen des rapports annuels et, le cas échéant, des rapports spéciaux à l'Assemblée générale. UN وتنص الفقرة 3 من المادة 24 على أن يقدم مجلس الأمن تقارير سنوية، وتقارير خاصة إذا لزم الأمر، وخاصة التقارير التي يقدمها إلى الجمعية العامة للنظر فيها.
    La Charte des Nations Unies, dans ses Articles 15 et 24, exige du Conseil de sécurité qu'il soumette pour examen des rapports annuels et, le cas échéant, des rapports spéciaux à l'Assemblée générale. UN ويطلب ميثاق الأمم المتحدة في مادتيه 15 و 24 من مجلس الأمن أن يقدم تقريره السنوي، وتقارير خاصة عندما يستدعي الأمر، إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها.
    :: Synthèse journalière et rapports spéciaux sur les situations opérationnelles et de crise UN :: إعداد موجز يومي وتقارير خاصة بشأن حالة العمليات وحالات الأزمات
    Synthèse journalière et rapports spéciaux sur les situations opérationnelles et de crise UN إعداد موجز يومي وتقارير خاصة بشأن حالة العمليات وحالات الأزمات
    ii) Documentation : Rapport annuel analytique et récapitulatif à l’Assemblée générale sur les activités du Bureau et rapports spéciaux à l’Assemblée générale sur certaines activités du Bureau; UN ' ٢` وثائق الهيئات التداولية - تقديم تقرير سنوي تحليلي موجز إلى الجمعية العامة عن أنشطة المكتب، وتقارير خاصة إلى الجمعية العامة عن أنشطة المكتب المحددة؛
    Établissement de rapports quotidiens, hebdomadaires et spéciaux sur les faits nouveaux concernant la vie politique, la sécurité et les communautés dans les trois municipalités du nord du Kosovo UN تقديم تقارير يومية وأسبوعية وتقارير خاصة بشأن التطوّرات السياسية والأمنية والمتعلقة بالمجتمعات المحلية في البلديات الثلاث شمالي كوسوفو
    Établissement de rapports quotidiens, mensuels et spéciaux sur les problèmes de sécurité des communautés, qui contiennent des informations obtenues à la faveur des contacts quotidiens avec la KFOR, la police d'EULEX et d'autres acteurs UN تقديم تقارير يومية وشهرية وتقارير خاصة بشأن القضايا المتصلة بالأمن التي تؤثر على المجتمعات المحلية، تتضمن معلومات تم تجميعها أثناء الاتصالات اليومية مع قوة كوسوفو ومع الشرطة التابعة لقوة الاتحاد الأوروبي والجهات المعنية الأخرى
    c) De présenter au Conseil des rapports annuels et ponctuels sur les activités de l'Institut et l'exécution de ses programmes de travail; UN (ج) تقديم تقارير سنوية وتقارير خاصة إلى المجلس عن أنشطة المعهد وعن تنفيذ برامج عمله؛
    En vertu de l'Article 15, l'Assemblée reçoit et étudie les rapports annuels et les rapports spéciaux du Conseil de sécurité. UN وبموجب المادة ١٥ تتلقى الجمعية العامة تقارير سنوية وتقارير خاصة من مجلس اﻷمن وتنظر فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد