ces centres proposent aux jeunes et aux adultes, handicapés ou non, une formation pédagogique sous forme d'ateliers abordant à la fois la composante technologique, la formation citoyenne et le développement personnel, en insistant sur les droits. | UN | وتقدم هذه المراكز تكويناً تربوياً للشباب والبالغين ذوي الإعاقة وغير المعاقين، من خلال حلقات عمل تجمع بين مكون التكنولوجيا وتكوين المواطنين وتنميتهم الشخصية، وذلك في إطار نهج قائم على احترام الحقوق. |
ces centres proposent une formation professionnelle dans différentes branches d'activité afin de donner aux personnes handicapées les moyens de trouver un emploi dans les secteurs structuré ou non structuré et/ou d'exercer une activité indépendante. | UN | وتقدم هذه المراكز تدريباً مهنياً في مجالات مختلفة من الأعمال التجارية التي تسعى إلى تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة ليكون بوسعهم العمل في القطاع الرسمي و/أو غير الرسمي و/أو قطاع العمل الحر. |
ces centres fournissent gratuitement des services de conseil, d'information et d'appui. Ils fonctionnent avec des fonds publics et grâce à la collaboration de la CONAPREVI. | UN | وتقدم هذه المراكز مجاناً خدمات المشورة والإعلام والدعم؛ وتمولها الدولة ويديرها مكتب التنسيق الوطني المذكور آنفاً. |
Entre autres services, ces centres fournissent une aide psychologique et à la réadaptation, ainsi que des locaux pour l'éducation et la formation des victimes. | UN | وتقدم هذه المراكز خدمات للضحايا، منها إسداء المشورة، وإعادة التأهيل، ومرافق التثقيف والتدريب. |
ils offrent des services psychologiques, juridiques, médicaux, pédagogiques et sociaux aux femmes et filles victimes de violence. | UN | وتقدم هذه المراكز لضحايا العنف من النساء والبنات الخدمات النفسية والقانونية والطبية والتربوية والاجتماعية. |
ces centres offrent aux réfugiés qui rentrent une assistance en espèces; ils sont gérés par le Gouvernement avec l'aide du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés. | UN | وتقدم هذه المراكز إلى اللاجئين العائدين معونة نقدية، وتديرها الحكومة بمساعدة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
ces centres assurent des services d'alphabétisation et un enseignement ménager, sensibilisent les femmes aux questions sanitaires et agricoles, donnent des cours d'instruction religieuse et enseignent les travaux d'aiguilles. | UN | وتقدم هذه المراكز خدمات محو اﻷمية وتعليم التدبير المنزلي، وتوعية المرأة بالمسائل الصحية والزراعية، وتقدم دروسا دينية وتعلم أشغال اﻹبرة. |
ces centres dispensent des soins de santé primaires et des moyens de communication sont mis en place pour permettre à ceux qui travaillent dans des zones reculées de consulter leurs collègues des hôpitaux de district. | UN | وتقدم هذه المراكز الرعاية الصحية اﻷولية ويجري تطوير خدمات الاتصال في المناطق النائية لتمكين الموظفين من التشاور مع زملائهم في مستشفيات المقاطعات. |
ces centres proposent une formation professionnelle dans différentes branches d'activité afin de donner aux personnes handicapées les moyens de trouver un emploi dans les secteurs structuré ou non structuré et/ou d'exercer une activité indépendante. | UN | وتقدم هذه المراكز التدريب المهني في أنواع مختلفة من الأعمال التجارية التي تسعى إلى تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة ليكون بوسعهم العمل في القطاع الرسمي و/أو غير الرسمي و/أو قطاع العمل الحر. |
ces centres proposent gratuitement une assistance et des conseils, y compris, au besoin, un rétablissement physique, ainsi que des services de santé mentale. | UN | وتقدم هذه المراكز المساعدة الشاملة والمشورة بالمجان، بما في ذلك إعادة التأهيل البدني، إذا دعت الحاجة إلى ذلك، فضلا عن خدمات الصحة العقلية. |
ces centres proposent des stages de courte durée (4 à 6 semaines) et des cours de longue durée (jusqu'à 7 mois), principalement aux chômeurs (qu'ils soient inscrits ou non auprès de l'Office national de l'emploi), mais ils sont également ouverts aux travailleurs et aux étudiants, en fonction de leurs besoins en matière de formation. | UN | وتقدم هذه المراكز دورات دراسية قصيرة الأجل (4-6 أسابيع) ودورات طويلة الأجل (قد تصل إلى 7 أشهر)، ومعظمها مخصص للعاطلين عن العمل (سواء كانوا مسجلين أو غير مسجلين لدى الدائرة الوطنية للعمالة)، ولكنها أيضا مفتوحة للعمال والطلبة حسب احتياجاتهم من التدريب. |
ces centres proposent aux enfants, après la journée d'école, des jeux d'équipe, des ateliers de création artisanale, etc. (Décision ministérielle PIB/GP OIK 14951/2001, journal officiel 1397/2001, volume A). | UN | وتقدم هذه المراكز الترفيه إلى الأطفال بعد الدوام الدراسي وبعد توزيعهم على فرق مؤلفة من مجموعات للقيام بأعمال حرفية ... لخ. (القرار الوزاري PIB/GP OIK 14951/2001، الجريد الرسمية، العدد 1397/2001، المجلد ألف). |
ces centres fournissent une assistance pluridimensionnelle, y compris un soutien juridique, psychologique et social. | UN | وتقدم هذه المراكز مساعدة متعددة الأبعاد، بما في ذلك الدعم القانوني والسيكولوجي والاجتماعي. |
ces centres fournissent des services gratuits liés aux TIC comme l'Internet, les courriers électroniques, Skype, des services d'impression, de copie et de numérisation. | UN | وتقدم هذه المراكز خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المجانية لتلك المجتمعات مثل الإنترنت ورسائل البريد الإلكتروني، وسكايب، والطباعة والنسخ والمسح الضوئي. |
ces centres fournissent des services de soutien aux familles et facilitent l'orientation des victimes/survivants de violence sexiste, ce qui comprend le viol, l'inceste, la violence domestique et les tentatives de suicide. | UN | وتقدم هذه المراكز خدمات دعم الأسرة كما تيسر إحالة الضحايا والناجين من العنف الجنساني الذي يتضمن الاغتصاب وسفاح المحارم والعنف العائلي ومحاولات الانتحار. |
ces centres fournissent des renseignements et s'emploient à résoudre les problèmes rencontrés sur le lieu de travail, en particulier lorsque les femmes pourraient avoir des difficultés à obtenir cette aide pour des raisons de langue, d'éloignement ou autres. | UN | وتقدم هذه المراكز المعلومات وتساهم في حل القضايا في مكان العمل، لا سيما بالنسبة للنساء اللائي يجدن صعوبة في الحصول على هذه المساعدات لأسباب تتعلق باللغة أو بُعد المكان أو لأسباب أخرى. |
ils offrent des services similaires mais plus sophistiqués que les centres multiservices pour les personnes âgées et les centres sociaux dont nous avons expliqué les fonctions au paragraphe 307 du rapport initial. | UN | وتقدم هذه المراكز على التوالي، على مستوى أعلى، خدمات مراكز رعاية المسنين المتعددة الخدمات والمراكز الاجتماعية المعنية بالمسنين، التي بينا وظائفها في الفقرة 307 من التقرير الأولي(32). |
ces centres offrent des services de contrôle de la qualité, de certification, de conseils et d'assistance spécialisée, et élaborent des programmes de formation technique. | UN | وتقدم هذه المراكز خدمات مراقبة الجودة وإصدار الشهادات، وتقدم المشورة والمساعدة المتخصصة وتعمل في مجال تطوير برامج التدريب التقني``. |
ces centres offrent un éventail de services sociaux aux civils touchés par le conflit, notamment des formations à l'acquisition de compétences pratiques et professionnelles, des conseils juridiques, des activités sociales et récréatives, et des activités de sensibilisation à la santé. | UN | وتقدم هذه المراكز طائفة من الخدمات الاجتماعية إلى المدنيين المتضررين من النزاع، بما في ذلك التدريب المهني والتدريب على المهارات؛ وإسداء المشورة القانونية؛ وتنفيذ أنشطة اجتماعية وترفيهية؛ والتوعية الصحية. |
ces centres assurent aussi la formation professionnelle des infirmières et d'autres prestataires de soins de santé pour le traitement et la prévention de la tuberculose. | UN | وتقدم هذه المراكز أيضا التدريب في مجال معالجة السل والوقاية منه لطلبة التمريض وغيرهم من أخصائيي الرعاية الصحية المحليين. |
ces centres dispensent des traitements, disposent de locaux où des parents et des enfants qui ont été séparés peuvent se rencontrer (sous surveillance, si nécessaire), fournissent une assistance juridique, procèdent à des recherches et donnent des renseignements. | UN | وتقدم هذه المراكز العلاج المباشر، وتوفر مراكز زيارة حيث يستطيع الآباء والأطفال المفصولين عن بعضهم البعض أن يلتقوا (تحت الاشراف إذا اقتضى الأمر)، والمشورة القانونية، والبحث، والمعلومات. |