, le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit approfondi du plan-cadre d'équipement | UN | ) وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الشاملة للمخطط العام لتجديد مباني المقر( |
et le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation de l'exécution du programme et des résultats obtenus par l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire | UN | ) وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لأداء عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وما حققته من نتائج( |
et le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation de l'exécution du programme de la Mission | UN | ) وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم البرنامجي لأداء البعثة ولمدى تحقيقها للنتائج المتوخاة( |
De plus amples renseignements sur le nouveau Pro- gramme et le rapport du BIT sont disponibles sur l’Internet aux adresses suivantes : | UN | ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات عن البرنامج الجديد وتقرير مكتب العمل الدولي من شبكة اﻹنترنت على العناوين التالية: |
Suite donnée à la résolution 58/75 de l'Assemblée générale et au rapport du Bureau des services de contrôle interne | UN | تنفيذ قرار الجمعية العامة 58/75 وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
u Montant révisé sur la base des dépenses effectives de 1996 et du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les fournitures informatiques. | UN | )ش( تم تنقيح الاقتراح اﻷصلي استنادا إلى نمط اﻹنفاق لعام ١٩٩٦ وتقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن لوازم التجهيز الالكتروني للبيانات. |
6. Souscrit également aux observations et recommandations figurant dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes3 et dans celui du Bureau des services de contrôle interne4; | UN | ٦ - تؤيد أيضا الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجي الحسابات)٣( وتقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية)٤(؛ |
; le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit mondial de la gestion de la sécurité sur le terrain | UN | )؛ وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الشاملة لإدارة الأمن الميداني( |
, le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur la vérification de l'exécution du mandat de la Mission | UN | ) وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الشاملة لتنفيذ ولاية البعثة( |
, le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit de l'application du principe de la recherche du meilleur rapport qualité-prix dans les activités d'achat de l'Organisation des Nations Unies | UN | ) ذي الصلة، وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة تطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في مشتريات الأمم المتحدة( |
Résolue à trouver des solutions durables aux problèmes institutionnels et administratifs auxquels fait face le Mécanisme mondial, qui ont été régulièrement recensés lors des différentes évaluations externes, y compris dans le rapport de 2009 du Corps commun d'inspection et dans le rapport du Bureau de la neuvième session de la Conférence des Parties, et en raison desquels il n'a pas été possible de fournir de meilleurs services aux Parties, | UN | وتصميماً منه على إيجاد حلول دائمة للتحديات المؤسسية والإدارية التي تواجهها الآلية العالمية والتي بينتها شتى التقييمات الخارجية مراراً، بما في ذلك تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2009 وتقرير مكتب الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، وهي تحديات حالت دون تزويد الأطراف بخدمات أفضل، |
et le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit de la gestion des achats et des marchés du plan-cadre d'équipement, y compris les avenants | UN | ) وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات إدارة المشتريات والعقود المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، بما في ذلك أوامر التغيير( |
et le rapport du Bureau des services de contrôle interne intitulé < < Évaluation de l'exécution du programme et des résultats obtenus par la Mission : activités de maintien de la paix des Nations Unies dans la République démocratique du Congo > > | UN | ) وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المعنون " التقييم البرنامجي للأداء وتحقيق النتائج: أنشطة الأمم المتحدة لحفظ السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية " ( |
, et le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit technique approfondi des travaux de construction du plan-cadre d'équipement | UN | ) وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الفنية المتعمقة لحسابات أعمال التشييد المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر( |
Ayant examiné le rapport du Comité des conférences pour 2009, les rapports pertinents du Secrétaire général et le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation de l'initiative de gestion intégrée à l'échelle mondiale du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, | UN | وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات لعام 2009() وتقرير الأمين العام ذي الصلة() وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ()، |
Ayant examiné le rapport du Comité des conférences pour 2009, les rapports pertinents du Secrétaire général et le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation de l'initiative de gestion intégrée à l'échelle mondiale du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, | UN | وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات لعام 2009() وتقرير الأمين العام ذي الصلة() وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات()، |
; le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'utilisation et la gestion des fonds approuvés par l'Assemblée générale en vue de renforcer la sécurité et la sûreté des locaux de l'Organisation des Nations Unies | UN | )؛ وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استخدام وإدارة الأموال التي وافقت الجمعية العامة على تخصيصها لتعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة( |
De plus amples renseignements sur le nouveau Pro- gramme et le rapport du BIT sont disponibles sur l’Internet aux adresses suivantes : | UN | ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات عن البرنامج الجديد وتقرير مكتب العمل الدولي من شبكة اﻹنترنت على العناوين التالية: |
De plus amples renseignements sur le nouveau Programme et le rapport du BIT sont disponibles sur l’Internet aux adresses suivantes : | UN | ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات عن البرنامج الجديد وتقرير مكتب العمل الدولي من شبكة اﻹنترنت على العناوين التالية: |
C. Suite donnée à la résolution 58/75 de l'Assemblée générale et au rapport du Bureau des services de contrôle interne | UN | جيم- تنفيذ قرار الجمعية العامة 58/75 وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Le Comité était également saisi du rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour la période de 12 mois allant du 1er juillet au 30 juin 2006 et du rapport du Bureau des services de contrôle interne (BSCI) sur l'audit chronologique de la gestion des carburants dans les missions de maintien de la paix (A/61/760). | UN | 20 - كان معروضا على اللجنة أيضا تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الإثني عشر شهرا من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006(). وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الأفقية لحسابات إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام (A/61/760). |
6. Souscrit également aux observations et recommandations figurant dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes4 et dans celui du Bureau des services de contrôle interne5; | UN | ٦ - تؤيد أيضا الملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجي الحسابات)٤( وتقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية)٥(؛ |