ويكيبيديا

    "وتقييم بناء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et d'évaluation du renforcement
        
    • et de l'évaluation du renforcement
        
    • et l'évaluation du renforcement
        
    • et à l'évaluation du renforcement
        
    • et évaluer le renforcement
        
    • et évaluation du renforcement
        
    • et d'évaluer le renforcement
        
    C'est pourquoi certaines d'entre elles considèrent qu'une démarche mondiale en matière de suivi et d'évaluation du renforcement des capacités pourrait ne pas se révéler appropriée. UN ولهذا السبب تعتبر بعض الأطراف أن اعتماد نهج عالمي لرصد وتقييم بناء القدرات قد لا يكون خياراً ملائماً.
    Les Parties conviennent qu'il n'existe pas une seule méthode de suivi et d'évaluation du renforcement des capacités. UN واتفقت الأطراف على أنه لا يوجد نهج يقوم على " مقاس واحد للجميع " في مجال رصد وتقييم بناء القدرات.
    Rapport sur la réunion d'experts consacrée à l'expérience acquise dans l'utilisation d'indicateurs de résultats aux fins du suivi et de l'évaluation du renforcement des capacités au niveau national. UN تقرير عن اجتماع الخبراء المتعلق بتجارب استخدام مؤشرات الأداء في رصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني.
    et de l'évaluation du renforcement des capacités aux niveaux national et mondial UN الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي
    Le présent rapport de synthèse a été établi pour améliorer le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités à divers niveaux. UN أُعدّ هذا التقرير التوليفي لتعزيز عملية رصد وتقييم بناء القدرات على مختلف المستويات.
    Grandes étapes du processus intergouvernemental de mise en place d'un cadre pour le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités UN المرفق الأول معالم العملية الحكومية الدولية المتعلقة بوضع إطار لرصد وتقييم بناء القدرات
    22. Les Parties reconnaissent que peu de travaux ont été consacrés spécifiquement au suivi et à l'évaluation du renforcement des capacités et au renforcement des capacités dans le domaine des changements climatiques. UN 22- وتسلّم الأطراف بأن ما أُنجز من عملٍ فيما يتعلق تحديداً برصد وتقييم بناء القدرات، وببناء هذه القدرات في مجال تغير المناخ ليس بالكثير.
    87. La Conférence des Parties a pris note des méthodes de suivi et d'évaluation du renforcement des capacités à différents niveaux qui avaient été définies lors de cet atelier. UN 87- وأحاط مؤتمر الأطراف علماً بنُهج رصد وتقييم بناء القدرات على مختلف المستويات التي حددتها حلقة العمل.
    Les discussions qui avaient eu lieu lors de cet atelier avaient porté sur les expériences des Parties en matière de renforcement des capacités et sur celles d'organisations intergouvernementales et d'autres organismes en matière de suivi et d'évaluation du renforcement des capacités. UN وركزت مناقشات حلقة العمل على خبرات الأطراف في مجال بناء القدرات وخبرات المنظمات الحكومية الدولية والهيئات الأخرى في مجال رصد وتقييم بناء القدرات.
    Elle a en outre demandé au secrétariat d'établir, également pour examen par le SBI à sa vingt-neuvième session, un document technique contenant des méthodes de suivi et d'évaluation du renforcement des capacités à différents niveaux. UN كما طلب إلى الأمانة إعداد ورقة تقنية تتضمن نُهج رصد وتقييم بناء القدرات على مختلف المستويات، لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين.
    Elle a en outre demandé au secrétariat d'établir, également pour examen par le SBI à sa vingtneuvième session, un document technique contenant des méthodes de suivi et d'évaluation du renforcement des capacités à différents niveaux. UN كما طلب إلى الأمانة إعداد ورقة تقنية تتضمن نُهج رصد وتقييم بناء القدرات على مختلف المستويات، لكي تنظر فيها أيضاً الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين.
    Synthèse de l'expérience acquise et des enseignements retirés dans l'utilisation d'indicateurs de résultats aux fins du suivi et de l'évaluation du renforcement des capacités aux niveaux national et mondial. UN عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي. مذكرة من الأمانة
    Synthèse de l'expérience acquise et des enseignements retirés dans l'utilisation d'indicateurs de résultats aux fins du suivi et de l'évaluation du renforcement des capacités aux niveaux national et mondial. Note du secrétariat UN عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي. مذكرة مقدمة من الأمانة
    45. La raison d'être du suivi et de l'évaluation du renforcement des capacités a fait l'objet de longues discussions après la présentation des exposés et a également été examinée par les deux groupes. UN 45- ونوقشت مبررات رصد وتقييم بناء القدرات مناقشةً مستفيضة أثناء العروض، كما تواصل تناولها في إطار الفريقين الفرعيين.
    Elle a également prié le secrétariat d'organiser une réunion, avant sa quatorzième session, pour passer en revue les expériences acquises dans l'utilisation d'indicateurs de résultats aux fins du suivi et de l'évaluation du renforcement des capacités au niveau national. UN وطلب أيضاً إلى الأمانة أن تنظم اجتماعاً، قبل دورته الرابعة عشرة، لمناقشة التجارب باستخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على الصعيد الوطني.
    Rapport de l'atelier d'experts sur le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités dans les pays en développement. UN تقرير عن حلقة عمل الخبراء المتعلقة برصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية.
    Rapport de l'atelier d'experts sur le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités dans les pays en développement. UN تقرير عن حلقة عمل الخبراء بشأن رصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية.
    Rapport de l'atelier d'experts sur le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités dans les pays en développement UN تقرير عن حلقة عمل الخبراء المتعلقة برصد وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية
    Le SBI a également noté qu'il subsiste des lacunes dans les informations sur le suivi et l'évaluation du renforcement des capacités aux niveaux national et mondial. UN كما لاحظت الهيئة الفرعية أنه ما زالت هناك ثغرات في مجال المعلومات عن رصد وتقييم بناء القدرات على الصعيدين الوطني والعالمي.
    Compte tenu de la diversité des contextes nationaux dans lesquels le développement des capacités dans le domaine des changements climatiques doit s'opérer, les indicateurs de résultats devant servir au suivi et à l'évaluation du renforcement des capacités dans les activités soutenues par l'OCDE sont généralement élaborés au niveau national par les autorités nationales. UN وبالنظر إلى تنوع السياقات الوطنية التي يتعين فيها تنفيذ أنشطة بناء القدرات في مجال تغير المناخ، فإن السلطات الوطنية هي التي تضع عادةً على المستوى الوطني مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات في الأنشطة التي تدعمها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Synthèse des expériences faites et des enseignements tirés lors de l'utilisation des indicateurs de résultats pour suivre et évaluer le renforcement des capacités aux niveaux national et mondial. UN عرض إجمالي للخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة في استخدام مؤشرات الأداء لرصد وتقييم بناء القدرات على المستويين الوطني والعالمي.
    C. Suivi et évaluation du renforcement des capacités 9 − 13 5 UN جيم- رصد وتقييم بناء القدرات 9 -13 5
    Une assistance a été fournie aux Parties pour les aider à parvenir à un accord sur les mesures à prendre en vue de suivre et d'évaluer le renforcement des capacités dans les pays en développement; cette assistance comprenait notamment l'élaboration d'un document. UN وساعد البرنامج الأطراف في التوصل إلى اتفاق على الخطوات التي تتخذ لمراقبة وتقييم بناء القدرات في البلدان النامية، بما في ذلك عن طريق إعداد ورقات معلومات أساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد