Les représentants de l'Allemagne, de l'Argentine, de l'Autriche, du Brésil, du Canada, de la Chine, des ÉtatsUnis d'Amérique, de la Fédération de Russie, de l'Inde, du Japon et du Maroc ont fait des déclarations au titre de ce point. | UN | وتكلم في اطار هذا البند من جدول الأعمال ممثلو الاتحاد الروسي والأرجنتين وألمانيا والبرازيل والصين وكندا والمغرب والنمسا والهند والولايات المتحدة واليابان. |
52. Les représentants du Canada, de l'Indonésie, de l'Italie, du Japon, du Nigéria et du Portugal ont fait des déclarations au titre du point 5. | UN | 52- وتكلم في إطار البند 5 من جدول الأعمال ممثلو إندونيسيا وإيطاليا والبرتغال وكندا ونيجيريا واليابان. |
260. Les représentants de l'Allemagne, de la Chine, de l'Inde, du Japon et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations au titre de ce point. | UN | 260- وتكلم في إطار هذا البند ممثلو كل من ألمانيا والجمهورية العربية السورية والصين والهند واليابان. |
231. Les représentants des États-Unis et du Japon ont fait des déclarations sur ce point. | UN | 231- وتكلم في إطار هذا البند ممثلا الولايات المتحدة واليابان. |
Un jeune du Honduras a pris la parole à la séance plénière de cette manifestation. | UN | وتكلم في الجلسة العامة لهذه المناسبة شاب من هندوراس. |
il a pris la parole lors des réunions du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine et du Comité de coordination des opérations militaires à Addis-Abeba. | UN | وتكلم في اجتماعات مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي واجتماعات لجنة تنسيق العمليات العسكرية في أديس أبابا. |
Les représentants du Canada, de la Chine, de la France, de l'Inde, du Japon, du Nigéria, de la République de Corée et des États-Unis ont fait des déclarations au titre de ce point de l'ordre du jour. | UN | وتكلم في إطار هذا البند من جدول الأعمال ممثلو جمهورية كوريا والصين وفرنسا وكندا ونيجيريا والهند والولايات المتحدة واليابان. |
110. Les représentants des pays suivants ont fait des déclarations au titre de ce point de l'ordre du jour: Allemagne, États-Unis, Inde, République de Corée et Royaume-Uni. | UN | 110- وتكلم في اطار هذا البند ممثلو ألمانيا وجمهورية كوريا والمملكة المتحدة والهند والولايات المتحدة. |
152. Les représentants du Canada, de la Chine, de Cuba, des ÉtatsUnis, de la France, de l'Inde et du Japon ont fait des déclarations au titre de ce point. | UN | 152- وتكلم في إطار هذا البند ممثّلو الصين وفرنسا وكندا وكوبا والهند والولايات المتحدة واليابان. |
81. Les représentants de la Fédération de Russie, de la France, de la Hongrie et du Mexique ont fait des déclarations au titre de ce point de l'ordre du jour. | UN | 81- وتكلم في إطار هذا البند من جدول الأعمال ممثلو الاتحاد الروسي وفرنسا والمكسيك وهنغاريا. |
262. Les représentants de l'Argentine, de l'Autriche, du Canada, des États-Unis, de la France, de l'Inde, du Japon et du Nigéria ont fait des déclarations au titre de ce point. | UN | 262- وتكلم في إطار البند ممثلو الأرجنتين وفرنسا وكندا والنمسا ونيجيريا والهند والولايات المتحدة واليابان. |
268. Les représentants de l'Afrique du Sud, de l'Allemagne, de l'Arabie saoudite, du Canada, de la Colombie, des États-Unis d'Amérique, de l'Inde, de l'Italie, du Japon, de la Malaisie, du Nigéria, du Pakistan et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations au titre de ce point. | UN | 268- وتكلم في إطار هذا البند ممثلو ألمانيا، إيطاليا، باكستان، الجمهورية العربية السورية، جنوب أفريقيا، كندا، كولومبيا، ماليزيا، المملكة العربية السعودية، نيجيريا، الهند، الولايات المتحدة، اليابان. |
105. Les représentants de l'Afrique du Sud, de l'Allemagne, de l'Arabie saoudite, de l'Autriche, du Brésil, du Canada, de la Chine, de l'Espagne, du Japon, de la République tchèque et du Royaume-Uni ont fait des déclarations au titre du point 9. | UN | 105- وتكلم في إطار البند 9 من جدول الأعمال ممثلو إسبانيا وألمانيا والبرازيل والجمهورية التشيكية وجنوب أفريقيا والصين وكندا والمملكة العربية السعودية والنمسا والمملكة المتحدة واليابان. |
116. Les représentants des États-Unis, du Royaume-Uni et du Venezuela (République bolivarienne du) ont fait des déclarations au titre de ce point de l'ordre du jour. | UN | 116- وتكلم في إطار هذا البند من جدول الأعمال ممثلو فنـزويلا (جمهورية - البوليفارية) والمملكة المتحدة والولايات المتحدة. |
277. ont fait des déclarations au titre de ce point les représentants des pays suivants: Autriche, Canada, Chili, Colombie, Cuba, États-Unis d'Amérique, France, Grèce, Japon, Nigéria; ont également fait des déclarations les observateurs de la Bolivie et de la Commission économique pour l'Afrique. | UN | 277- وتكلم في إطار البند ممثلو شيلي وفرنسا وكندا وكوبا وكولومبيا والنمسا ونيجيريا والولايات المتحدة واليابان واليونان والمراقب عن بوليفيا والمراقب عن اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
92. Les représentants du Brésil, du Canada, de la Chine, de la Colombie, de l'Équateur, de la France, de l'Inde, de la République islamique d'Iran, du Japon, du Mexique, du Pérou et des États-Unis, ont fait des déclarations au titre de ce point de l'ordre du jour. | UN | 92- وتكلم في إطار هذا البند من جدول الأعمال ممثلو إكوادور وجمهورية إيران الإسلامية والبرازيل وبيرو والصين وفرنسا وكندا وكولومبيا والمكسيك والهند والولايات المتحدة واليابان. |
148. Les représentants de l'Argentine, de l'Australie, du Brésil, du Canada, des ÉtatsUnis, de la Hongrie, de l'Inde, de l'Italie, du Japon, de la Malaisie, du Nigéria et de la Roumanie ont fait des déclarations au titre de ce point de l'ordre du jour, tout comme l'observateur de Cuba. | UN | 148- وتكلم في اطار هذا البند من جدول الأعمال ممثلو الأرجنتين واستراليا وايطاليا والبرازيل ورومانيا وكندا وكوبا وماليزيا ونيجيريا والهند وهنغاريا والولايات المتحدة واليابان. |
130. Les représentants du Canada, de la Chine, des États-Unis, de la Fédération de Russie, de la France, de l'Inde, de l'Italie et du Japon ont fait des déclarations au titre du point 9 de l'ordre du jour. | UN | 130- وتكلم في إطار البند 9 من جدول الأعمال ممثلو الاتحاد الروسي وإيطاليا والصين وفرنسا وكندا والهند والولايات المتحدة واليابان. |
135. Les représentants de l'Allemagne, de la Chine, de Cuba, des États-Unis, de la France, de l'Inde, du Japon, du Maroc et du Nigéria ont fait des déclarations sur ce point. | UN | 135- وتكلم في اطار هذا البند ممثلو ألمانيا والصين وفرنسا وكوبا والمغرب ونيجيريا والهند والولايات المتحدة واليابان. |
114. Les représentants de l'Allemagne, de la Chine, des États-Unis, de la Fédération de Russie, de la France, de l'Inde, du Japon et de la République tchèque ont fait des déclarations sur ce point. | UN | 114- وتكلم في اطار هذا البند ممثلو الاتحاد الروسي وألمانيا والجمهورية التشيكية والصين وفرنسا والهند والولايات المتحدة واليابان. |
Le Secrétaire général, le Président de l'Assemblée générale, le Président du Conseil de sécurité, le Président du Groupe africain et l'Observateur permanent pour la Palestine, ainsi que des représentants de l'ANC et du PAC, ont également pris la parole à la réunion. | UN | وتكلم في هذا الاجتماع أيضا اﻷمين العام، ورئيس الجمعية العامة، ورئيس مجلس اﻷمن، ورئيس المجموعة الافريقية، والمراقب الدائم لفلسطين، كما تكلم ممثلا المؤتمر الوطني الافريقي ومؤتمر الوحدويين الافريقيين. |
Il a participé aux réunions préparatoires du Réseau international d’action contre les armes légères – coalition d’environ 200 ONG cherchant à mettre fin au transfert d’armes légères – tenues à Bruxelles en octobre 1998 et il a pris la parole lors du lancement officiel du Réseau à La Haye en mai 1999. | UN | وشارك الممثل الخاص في بروكسل في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ في الاجتماع التحضيري لشبكة العمل الدولي المعنية باﻷسلحة الصغيرة، وهي ائتلاف مكون من نحو ٢٠٠ منظمة غير حكومية عاملة على وقف تدفق اﻷسلحة الصغيرة، وتكلم في الافتتاح الرسمي لهذه الشبكة في لاهاي في أيار/ مايو ١٩٩٩. |