ويكيبيديا

    "وتكلم ممثلا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les représentants de
        
    • les représentants du
        
    les représentants de la France et du Royaume-Uni inter-viennent pour des renseignements. UN وتكلم ممثلا فرنسا والمملكة المتحدة بشأن نقاط معلومات.
    les représentants de la République populaire démocratique de Corée et de la République de Corée exercent le droit de réponse. UN وتكلم ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا في ممارسة الحق في الرد.
    les représentants de la France et de la Fédération de Russie expliquent leur position, après l'adoption du projet de résolution. UN وتكلم ممثلا فرنسا والاتحاد الروسي تعليلا لموقفهما بعد اعتماد مشروع القرار.
    les représentants de l'Argentine et du Liechtenstein expliquent leur position après l'adoption du projet de résolution. UN وتكلم ممثلا الأرجنتين وليختنشتاين تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    les représentants du Royaume-Uni et de l'Allemagne inter-viennent pour des éclaircissements. UN وتكلم ممثلا المملكة المتحدة وألمانيا بنقاط توضيح.
    les représentants de l'Argentine et de la République islamique d'Iran expliquent leur position après l'adoption du projet de résolution. UN وتكلم ممثلا الأرجنتين وجمهورية إيران الإسلامية تعليلاً للموقف بعد اعتماد مشروع القرار.
    les représentants de l’Iraq et du Koweït exercent le droit de réponse. UN وتكلم ممثلا العراق والكويت ممارسة لحق الرد.
    les représentants de la France et de l'Irlande interviennent sur des points d'éclaircissement. UN وتكلم ممثلا فرنسا وأيرلندا بشأن نقاط إيضاحية.
    les représentants de l’Azerbaïdjan et de la Bosnie-Herzégovine s’opposent à la motion. UN وتكلم ممثلا أذربيجان والبوسنة والهرسك ضد الاقتراح.
    les représentants de la République islamique d'Iran et de la République arabe syrienne exercent le droit de réponse. UN وتكلم ممثلا كل من جمهورية إيران الإسلامية والجمهورية العربية السورية في إطار ممارسة حق الرد.
    les représentants de l'Afrique du Sud et de la Chine font des déclarations en faveur de la motion. UN وتكلم ممثلا جنوب إفريقيا والصين مؤيدين للاقتراح.
    les représentants de Cuba et des États-Unis prennent la parole. UN وتكلم ممثلا كوبا والولايات المتحدة.
    les représentants de l'Égypte et de la République islamique d'Iran expliquent leur position avant la décision sur le projet de résolution A/C.6/61/L.9. UN وتكلم ممثلا مصر وجمهورية إيران الإسلامية تعليلا لموقفهما قبل البت في مشروع القرار A/C.6/61/L.9.
    les représentants de l’Indonésie et du Portugal ont pris la parole dans l’exercice de leur droit de réponse (voir A/AC.109/SR.1491). UN وتكلم ممثلا إندونيسيا والبرتغال ممارسة لحق الرد )انظر (A/AC.109/SR.1491.
    les représentants de l’Ukraine et de l’Inde interviennent. UN وتكلم ممثلا أوكرانيا والهند.
    les représentants de l'Argentine et de la République islamique d'Iran ont pris la parole pour expliquer leur position après l'adoption du projet de résolution (voir A/C.6/64/SR.27). UN وتكلم ممثلا الأرجنتين وإيران (جمهورية - الإسلامية) تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار (انظر A/C.6/64/SR.27).
    les représentants de Cuba et de la République bolivarienne du Venezuela se sont exprimés en faveur de la motion de non-décision afin d'obtenir de plus amples renseignements. UN 13 - وتكلم ممثلا كوبا وجمهورية وفنزويلا البوليفارية تأييدا لالتماس عدم اتخاذ إجراء، وذلك للحصول على المزيد من المعلومات.
    les représentants de Cuba et de la France font des déclarations. UN وتكلم ممثلا كوبا وفرنسا.
    les représentants de la Belgique et de l'Inde se sont déclarés favorables à la motion, tandis que les représentants de l'Ouganda et de l'Espagne se sont prononcés contre (voir A/C.6/58/SR.23). UN 9 - وتكلم ممثلا بلجيكا والهند في تأييد الاقتراح، وتكلم ممثلا أوغندا وإسبانيا في معارضته (انظر (A/C.6/58/SR.23.
    les représentants du Portugal et de la Nouvelle-Zélande interviennent pour des éclaircissements. UN وتكلم ممثلا البرتغال ونيوزيلندا بشأن نقاط توضيح.
    les représentants du Liban et d'Israël ont pris la parole après le vote pour exprimer la position de leur pays au sujet de la FINUL et de la situation sur la Ligne bleue. UN وتكلم ممثلا لبنان وإسرائيل بعد التصويت للتعبير عن موقف بلديهما تجاه قوة اليونيفيل والحالة فيما يتعلق بالخط الأزرق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد