les femmes représentent 40 % de l'ensemble du personnel de l'audiovisuel. | UN | وتمثل المرأة 40 في المائة من مجموع موظفي قطاع الإعلام السمعي والمرئي. |
les femmes représentent 52 % des avocats commis d'office. | UN | وتمثل المرأة ٥٢ في المائة من محامي الدفاع العام. |
les femmes représentent seulement 3 % de l'effectif des écoles techniques supérieures alors qu'elles sont 63 % dans les écoles du secteur social. | UN | وتمثل المرأة 3 في المائة فقط من أفراد المدارس الفنية العليا في حين أنها تمثل 63 في المائة في مدارس القطاع الاجتماعي. |
Quarante-trois pour cent des bénéficiaires des programmes du FOGUAVI dans les zones rurales sont des femmes. | UN | وتمثل المرأة 43 في المائة من مجموع المستفيدين من برامج الصندوق الغواتيمالي للإسكان. |
Sur ce pourcentage, 74 % sont des femmes et 26 % sont des hommes. | UN | وتمثل المرأة 74 في المائة من هذا العمل، بينما يمثل الرجل 26 في المائة فقط. |
les femmes constituent plus de 50 % de la population des Fidji, ce qui en fait de précieux partenaires pour ce qui est de la croissance et du développement de notre pays et du mieux-être de notre population. | UN | وتمثل المرأة أكثر من ٥٠ في المائة من سكان فيجي، وهو ما يجعل منها شريكا هاما في نمو بلادي وتنميتها وفي النهوض بشعبنا. |
les femmes représentent 51 % des bénéficiaires du revenu minimum d'insertion et une proportion croissante de la population active. | UN | وتمثل المرأة نسبة 51 في المائة من المستفيدين من الحد الأدنى للأجر، ونسبة متزايدة من القوة العاملة. |
les femmes représentent 40 % des journalistes syriens. | UN | وتمثل المرأة نسبة ٤٠ في المائة من مجموع العاملين في الصحافة السورية. |
Une femme est présidente de l'Assemblée nationale et les femmes représentent 50 % des vice-présidents. | UN | وترأس امرأة الجمعية الوطنية، وتمثل المرأة 50 في المائة من نواب الرئيس. |
les femmes représentent 21 % de la fonction publique, mais touchent pour la plupart des salaires bas. | UN | وتمثل المرأة 21 في المائة من موظفي الخدمة المدنية، ولكن معظمهن يعملن بأجور متدنية. |
les femmes représentent plus de 40 % de l'ensemble de la main-d'œuvre de l'industrie hôtelière et touristique. | UN | وتمثل المرأة أكثر من 40 في المائة من مجموع القوة العاملة في صناعة الفنادق والسياحة. |
les femmes représentent aujourd'hui 60% des membres du comité communautaire des usagers de l'eau et 11% des comptables; | UN | وتمثل المرأة حالياً 60 في المائة من أعضاء لجان جماعات مستخدمي المياه و11 في المائة من المحاسبين؛ |
Or, la moitié de ces acteurs sont des femmes. | UN | وتمثل المرأة نصف جميع الأطراف الفاعلة التي يتعين أن تشارك في العمل لتحقيق هذا الهدف. |
Au moins 250 millions d'enfants doivent travailler, et parmi les pauvres qui existent dans le monde 70 % sont des femmes. | UN | وهناك ما لا يقل عن 250 مليون طفل عامل، وتمثل المرأة 70 في المائة من فقراء العالم. |
Dans la magistrature assise, 49,0 % des juges sont des femmes, soit une augmentation de 5,2 % par rapport à 1993. | UN | وتمثل المرأة ٤٩ في المائة من القضاة الفنيين في المحاكم بزيادة ٥,٢ في المائة على نسبة عام ١٩٩٣. |
Soixante sept pour cent des enseignants sont des femmes. | UN | وتمثل المرأة ٦٧ في المائة من الكادر التعليمي. |
À l'heure actuelle, les femmes constituent un cinquième de l'ensemble des parlementaires à l'échelle mondiale. | UN | وتمثل المرأة في الوقت الحاضر واحدة من كل خمسة من جميع البرلمانيين في جميع أنحاء العالم. |
les femmes constituent plus de 60 % de la fonction publique. | UN | وتمثل المرأة أكثر من 60 في المائة من وظائف الخدمة العامة. |
les femmes sont le principal groupe de consommateurs et émanciper les femmes pour prendre des décisions responsables et réfléchies est important. | UN | وتمثل المرأة الفئة المستهلكة الرئيسية، ولذلك فمن المهم تمكين المرأة من اتخاذ قرارات متسمة بالمسؤولية وحسن التدبر. |
elles représentent 13,86 % du personnel diplomatique et 18,39 % des diplomates ayant rang d'ambassadeur. | UN | وتمثل المرأة نسبة 13.86 في المائة من موظفي السلك الدبلوماسي و18.39 في المائة من الموظفين السامين برتبة سفير. |
elles constituent 51,3 % du personnel d'encadrement et 70 % du personnel technique supérieur. | UN | وتمثل المرأة ٥١,٣ في المائة من الموظفين اﻹداريين وكذلك حوالي ٧٠ في المائة من الموظفين التقنيين اﻷعلى. |
les femmes occupent trois des 25 sièges et deux des huit sièges de membre suppléant. | UN | وتمثل المرأة ثلاثة مقاعد من ال25 مقعدا واثنين من البدلاء الثمانية. |
En 2010, les femmes représentaient 59 % des personnes nouvellement recrutées dans le secteur public. | UN | وتمثل المرأة 59 في المائة ممن بدأوا العمل في القطاع العام عام 2010. |
les femmes occupaient 7 % des postes de secrétaires d'État dans les ministères en 2006, et il est prévu que ce taux atteigne 30 %. | UN | وتمثل المرأة 7 في المائة في مواقع وكلاء الوزارات عام 2006، والتي مخطط لها بأن تصل إلى 30 في المائة. |