ويكيبيديا

    "وتمثل المرأة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les femmes représentent
        
    • sont des femmes
        
    • les femmes constituent
        
    • les femmes sont
        
    • elles représentent
        
    • elles constituent
        
    • les femmes occupent
        
    • les femmes représentaient
        
    • les femmes occupaient
        
    les femmes représentent 40 % de l'ensemble du personnel de l'audiovisuel. UN وتمثل المرأة 40 في المائة من مجموع موظفي قطاع الإعلام السمعي والمرئي.
    les femmes représentent 52 % des avocats commis d'office. UN وتمثل المرأة ٥٢ في المائة من محامي الدفاع العام.
    les femmes représentent seulement 3 % de l'effectif des écoles techniques supérieures alors qu'elles sont 63 % dans les écoles du secteur social. UN وتمثل المرأة 3 في المائة فقط من أفراد المدارس الفنية العليا في حين أنها تمثل 63 في المائة في مدارس القطاع الاجتماعي.
    Quarante-trois pour cent des bénéficiaires des programmes du FOGUAVI dans les zones rurales sont des femmes. UN وتمثل المرأة 43 في المائة من مجموع المستفيدين من برامج الصندوق الغواتيمالي للإسكان.
    Sur ce pourcentage, 74 % sont des femmes et 26 % sont des hommes. UN وتمثل المرأة 74 في المائة من هذا العمل، بينما يمثل الرجل 26 في المائة فقط.
    les femmes constituent plus de 50 % de la population des Fidji, ce qui en fait de précieux partenaires pour ce qui est de la croissance et du développement de notre pays et du mieux-être de notre population. UN وتمثل المرأة أكثر من ٥٠ في المائة من سكان فيجي، وهو ما يجعل منها شريكا هاما في نمو بلادي وتنميتها وفي النهوض بشعبنا.
    les femmes représentent 51 % des bénéficiaires du revenu minimum d'insertion et une proportion croissante de la population active. UN وتمثل المرأة نسبة 51 في المائة من المستفيدين من الحد الأدنى للأجر، ونسبة متزايدة من القوة العاملة.
    les femmes représentent 40 % des journalistes syriens. UN وتمثل المرأة نسبة ٤٠ في المائة من مجموع العاملين في الصحافة السورية.
    Une femme est présidente de l'Assemblée nationale et les femmes représentent 50 % des vice-présidents. UN وترأس امرأة الجمعية الوطنية، وتمثل المرأة 50 في المائة من نواب الرئيس.
    les femmes représentent 21 % de la fonction publique, mais touchent pour la plupart des salaires bas. UN وتمثل المرأة 21 في المائة من موظفي الخدمة المدنية، ولكن معظمهن يعملن بأجور متدنية.
    les femmes représentent plus de 40 % de l'ensemble de la main-d'œuvre de l'industrie hôtelière et touristique. UN وتمثل المرأة أكثر من 40 في المائة من مجموع القوة العاملة في صناعة الفنادق والسياحة.
    les femmes représentent aujourd'hui 60% des membres du comité communautaire des usagers de l'eau et 11% des comptables; UN وتمثل المرأة حالياً 60 في المائة من أعضاء لجان جماعات مستخدمي المياه و11 في المائة من المحاسبين؛
    Or, la moitié de ces acteurs sont des femmes. UN وتمثل المرأة نصف جميع الأطراف الفاعلة التي يتعين أن تشارك في العمل لتحقيق هذا الهدف.
    Au moins 250 millions d'enfants doivent travailler, et parmi les pauvres qui existent dans le monde 70 % sont des femmes. UN وهناك ما لا يقل عن 250 مليون طفل عامل، وتمثل المرأة 70 في المائة من فقراء العالم.
    Dans la magistrature assise, 49,0 % des juges sont des femmes, soit une augmentation de 5,2 % par rapport à 1993. UN وتمثل المرأة ٤٩ في المائة من القضاة الفنيين في المحاكم بزيادة ٥,٢ في المائة على نسبة عام ١٩٩٣.
    Soixante sept pour cent des enseignants sont des femmes. UN وتمثل المرأة ٦٧ في المائة من الكادر التعليمي.
    À l'heure actuelle, les femmes constituent un cinquième de l'ensemble des parlementaires à l'échelle mondiale. UN وتمثل المرأة في الوقت الحاضر واحدة من كل خمسة من جميع البرلمانيين في جميع أنحاء العالم.
    les femmes constituent plus de 60 % de la fonction publique. UN وتمثل المرأة أكثر من 60 في المائة من وظائف الخدمة العامة.
    les femmes sont le principal groupe de consommateurs et émanciper les femmes pour prendre des décisions responsables et réfléchies est important. UN وتمثل المرأة الفئة المستهلكة الرئيسية، ولذلك فمن المهم تمكين المرأة من اتخاذ قرارات متسمة بالمسؤولية وحسن التدبر.
    elles représentent 13,86 % du personnel diplomatique et 18,39 % des diplomates ayant rang d'ambassadeur. UN وتمثل المرأة نسبة 13.86 في المائة من موظفي السلك الدبلوماسي و18.39 في المائة من الموظفين السامين برتبة سفير.
    elles constituent 51,3 % du personnel d'encadrement et 70 % du personnel technique supérieur. UN وتمثل المرأة ٥١,٣ في المائة من الموظفين اﻹداريين وكذلك حوالي ٧٠ في المائة من الموظفين التقنيين اﻷعلى.
    les femmes occupent trois des 25 sièges et deux des huit sièges de membre suppléant. UN وتمثل المرأة ثلاثة مقاعد من ال25 مقعدا واثنين من البدلاء الثمانية.
    En 2010, les femmes représentaient 59 % des personnes nouvellement recrutées dans le secteur public. UN وتمثل المرأة 59 في المائة ممن بدأوا العمل في القطاع العام عام 2010.
    les femmes occupaient 7 % des postes de secrétaires d'État dans les ministères en 2006, et il est prévu que ce taux atteigne 30 %. UN وتمثل المرأة 7 في المائة في مواقع وكلاء الوزارات عام 2006، والتي مخطط لها بأن تصل إلى 30 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد