ويكيبيديا

    "وتمثل النساء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les femmes représentent
        
    • sont des femmes
        
    • les femmes constituent
        
    • les femmes sont
        
    • elles représentent
        
    • les femmes représentaient
        
    • étaient des femmes
        
    • et les femmes
        
    • alors que les femmes
        
    • les femmes en représentent
        
    les femmes représentent 20 % des personnes inscrites dans des institutions publiques de formation professionnelle. UN وتمثل النساء حاليا 20 في المائة من الملتحقين بمؤسسات التدريب المهني العامة.
    Au total, les femmes représentent plus de 30 % des membres de l'Assemblée nationale. UN وتمثل النساء في المجموع أكثر من 30 في المائة من أعضاء الجمعية الوطنية.
    les femmes représentent 70 % des pauvres dans le monde. UN وتمثل النساء 70 في المائة من فقراء العالم.
    Le deuxième plus grand groupe de personnes vivant dans la pauvreté dans le monde sont les personnes âgées, dont environ 79 % sont des femmes. UN وثاني أكبر فئة من الفقراء في العالم هي فئة كبار السن الفقراء، وتمثل النساء من بينهم قرابة 79 في المائة.
    Environ 10 % des étudiants inscrits à l'ensemble des cours dispensés par les instituts militaires sont des femmes. UN وتمثل النساء نحو 10 في المائة من الدارسين في جميع الدورات الدراسية التي تقدمها المعاهد العسكرية.
    les femmes constituent environ 10 % des juges dans les tribunaux des différents niveaux. UN وتمثل النساء 10 في المائة من قضاة المحاكم على مختلف المستويات.
    les femmes représentent 14 % de l'ensemble des parlementaires, et 18 % des députés de la chambre basse. UN وتمثل النساء 14 في المائة من مجموع أعضاء البرلمان و18 في المائة من أعضاء مجلس النواب.
    les femmes représentent 51,7 % des étudiants inscrits dans les cours d'alphabétisation et d'éducation des adultes. UN وتمثل النساء 51.7 في المائة من الطلاب الملتحقين بفصول تعليم الكبار ومحو أميتهم.
    les femmes représentent 26 % des bénéficiaires de la réforme agraire. UN وتمثل النساء 26 في المائة من المستفيدين من الإصلاح الزراعي.
    54. Au Myanmar, les femmes représentent 50 % de l'ensemble de la population. UN 54- وتمثل النساء في ميانمار نسبة 50 في المائة من مجموع السكان.
    26. les femmes représentent 67,4 % des agents de l'État, tous niveaux confondus. UN 26- وتمثل النساء 67.4 في المائة من الموظفين الحكوميين على جميع المستويات.
    les femmes représentent 50 % du capital humain dans le monde. UN وتمثل النساء 50 في المائة من رأس المال البشري للعالم.
    Quelque 60 % des étudiants des universités traditionnelles sont des femmes, alors que dans les écoles techniques, leur part est de 25 %. UN وتمثل النساء 60 في المائة من مجموع الطلاب في الجامعات التقليدية و 25 في المائة في الجامعات التقنية.
    Soixante trois pour cent du personnel professionnel du Ministère des affaires étrangères sont des femmes. UN وتمثل النساء 63 في المائة من موظفين الفئة الفنية في وزارة الخارجية.
    Sur les 65 membres du neuvième Parlement, 22 sont des femmes. Elles sont huit à faire partie du Conseil des ministres (composé de 18 membres). UN وتمثل النساء حالياً 22 عضواً من أصل 65 عضواً في البرلمان التاسع و8 أعضاء من أصل 18 عضواً في الديوان.
    À ce sujet, 81 % des personnes qui travaillent dans le cadre de projets artisanaux sont des femmes. UN وتمثل النساء 81 في المائة من جميع العاملين في المشاريع الحرفية.
    les femmes constituent également 19 % des effectifs de la PNTL, soit le taux de représentation le plus élevé de la région. UN وتمثل النساء أيضا 19 في المائة من القوة العاملة في الشرطة التيمورية، وهي أعلى نسبة تمثيل في المنطقة
    les femmes constituent l'écrasante majorité de cette main-d'œuvre domestique. UN وتمثل النساء الأغلبية الساحقة من هؤلاء العمال.
    les femmes sont, traditionnellement et dans une large mesure, représentées comme membres éminents ou comme présidentes des commissions régionales et locales des élections. UN 81 - وتمثل النساء بصورة تقليدية وبدرجة كبيرة كعضوات بارزات أو رئيسات للجان الانتخابية في الأقاليم والأقسام الإدارية.
    elles représentent 13,86 % du personnel diplomatique et 18,39 % des diplomates ayant rang d'ambassadeur. UN وتمثل النساء 13.86 في المائة من الكوادر الدبلوماسية، و18.39 في المائة من هؤلاء الكوادر موظفات بدرجة سفير.
    les femmes représentaient plus de 50 % des diplômés universitaires et la même proportion se retrouvait dans le secteur public, en particulier. UN وتمثل النساء أكثر من ٥٠ في المائة من خريجي الجامعات، ويظهر أثر ذلك في القطاع العام بشكل خاص.
    Soixante-dix pour cent des participants aux ateliers étaient des femmes. UN وتمثل النساء أكثر من 70 في المائة من المشاركين في حلقات العمل.
    Chez les Espagnols, les hommes représentent 49,0 % de la population et les femmes 51,0 %. UN وفي ما بين السكان الإسبان، يمثل الرجال نسبة 49.0 في المائة وتمثل النساء نسبة 51.0 في المائة.
    alors que les femmes totalisent 80 % du nombre des salariés des secteurs de l'éducation et de la santé publique, elles représentent moins de 20 % de la population active dans certains autres secteurs. UN وتمثل النساء 80 في المائة من مجموع عدد الموظفين في قطاعي التعليم والصحة العامة، إلا إنهن يمثلن أقل من 20 في المائة في القوى العاملة في بعض القطاعات الأخرى.
    les femmes en représentent 50,1 % et les hommes 49,9 %. UN وتمثل النساء 50.1 في المائة من السكان، ويمثل الرجال 49.9 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد