les femmes représentent 20 % des personnes inscrites dans des institutions publiques de formation professionnelle. | UN | وتمثل النساء حاليا 20 في المائة من الملتحقين بمؤسسات التدريب المهني العامة. |
Au total, les femmes représentent plus de 30 % des membres de l'Assemblée nationale. | UN | وتمثل النساء في المجموع أكثر من 30 في المائة من أعضاء الجمعية الوطنية. |
les femmes représentent 70 % des pauvres dans le monde. | UN | وتمثل النساء 70 في المائة من فقراء العالم. |
Le deuxième plus grand groupe de personnes vivant dans la pauvreté dans le monde sont les personnes âgées, dont environ 79 % sont des femmes. | UN | وثاني أكبر فئة من الفقراء في العالم هي فئة كبار السن الفقراء، وتمثل النساء من بينهم قرابة 79 في المائة. |
Environ 10 % des étudiants inscrits à l'ensemble des cours dispensés par les instituts militaires sont des femmes. | UN | وتمثل النساء نحو 10 في المائة من الدارسين في جميع الدورات الدراسية التي تقدمها المعاهد العسكرية. |
les femmes constituent environ 10 % des juges dans les tribunaux des différents niveaux. | UN | وتمثل النساء 10 في المائة من قضاة المحاكم على مختلف المستويات. |
les femmes représentent 14 % de l'ensemble des parlementaires, et 18 % des députés de la chambre basse. | UN | وتمثل النساء 14 في المائة من مجموع أعضاء البرلمان و18 في المائة من أعضاء مجلس النواب. |
les femmes représentent 51,7 % des étudiants inscrits dans les cours d'alphabétisation et d'éducation des adultes. | UN | وتمثل النساء 51.7 في المائة من الطلاب الملتحقين بفصول تعليم الكبار ومحو أميتهم. |
les femmes représentent 26 % des bénéficiaires de la réforme agraire. | UN | وتمثل النساء 26 في المائة من المستفيدين من الإصلاح الزراعي. |
54. Au Myanmar, les femmes représentent 50 % de l'ensemble de la population. | UN | 54- وتمثل النساء في ميانمار نسبة 50 في المائة من مجموع السكان. |
26. les femmes représentent 67,4 % des agents de l'État, tous niveaux confondus. | UN | 26- وتمثل النساء 67.4 في المائة من الموظفين الحكوميين على جميع المستويات. |
les femmes représentent 50 % du capital humain dans le monde. | UN | وتمثل النساء 50 في المائة من رأس المال البشري للعالم. |
Quelque 60 % des étudiants des universités traditionnelles sont des femmes, alors que dans les écoles techniques, leur part est de 25 %. | UN | وتمثل النساء 60 في المائة من مجموع الطلاب في الجامعات التقليدية و 25 في المائة في الجامعات التقنية. |
Soixante trois pour cent du personnel professionnel du Ministère des affaires étrangères sont des femmes. | UN | وتمثل النساء 63 في المائة من موظفين الفئة الفنية في وزارة الخارجية. |
Sur les 65 membres du neuvième Parlement, 22 sont des femmes. Elles sont huit à faire partie du Conseil des ministres (composé de 18 membres). | UN | وتمثل النساء حالياً 22 عضواً من أصل 65 عضواً في البرلمان التاسع و8 أعضاء من أصل 18 عضواً في الديوان. |
À ce sujet, 81 % des personnes qui travaillent dans le cadre de projets artisanaux sont des femmes. | UN | وتمثل النساء 81 في المائة من جميع العاملين في المشاريع الحرفية. |
les femmes constituent également 19 % des effectifs de la PNTL, soit le taux de représentation le plus élevé de la région. | UN | وتمثل النساء أيضا 19 في المائة من القوة العاملة في الشرطة التيمورية، وهي أعلى نسبة تمثيل في المنطقة |
les femmes constituent l'écrasante majorité de cette main-d'œuvre domestique. | UN | وتمثل النساء الأغلبية الساحقة من هؤلاء العمال. |
les femmes sont, traditionnellement et dans une large mesure, représentées comme membres éminents ou comme présidentes des commissions régionales et locales des élections. | UN | 81 - وتمثل النساء بصورة تقليدية وبدرجة كبيرة كعضوات بارزات أو رئيسات للجان الانتخابية في الأقاليم والأقسام الإدارية. |
elles représentent 13,86 % du personnel diplomatique et 18,39 % des diplomates ayant rang d'ambassadeur. | UN | وتمثل النساء 13.86 في المائة من الكوادر الدبلوماسية، و18.39 في المائة من هؤلاء الكوادر موظفات بدرجة سفير. |
les femmes représentaient plus de 50 % des diplômés universitaires et la même proportion se retrouvait dans le secteur public, en particulier. | UN | وتمثل النساء أكثر من ٥٠ في المائة من خريجي الجامعات، ويظهر أثر ذلك في القطاع العام بشكل خاص. |
Soixante-dix pour cent des participants aux ateliers étaient des femmes. | UN | وتمثل النساء أكثر من 70 في المائة من المشاركين في حلقات العمل. |
Chez les Espagnols, les hommes représentent 49,0 % de la population et les femmes 51,0 %. | UN | وفي ما بين السكان الإسبان، يمثل الرجال نسبة 49.0 في المائة وتمثل النساء نسبة 51.0 في المائة. |
alors que les femmes totalisent 80 % du nombre des salariés des secteurs de l'éducation et de la santé publique, elles représentent moins de 20 % de la population active dans certains autres secteurs. | UN | وتمثل النساء 80 في المائة من مجموع عدد الموظفين في قطاعي التعليم والصحة العامة، إلا إنهن يمثلن أقل من 20 في المائة في القوى العاملة في بعض القطاعات الأخرى. |
les femmes en représentent 50,1 % et les hommes 49,9 %. | UN | وتمثل النساء 50.1 في المائة من السكان، ويمثل الرجال 49.9 في المائة. |