ويكيبيديا

    "وتوباغو لدى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Trinité-et-Tobago auprès de
        
    • et Tobago auprès
        
    Lettre du 5 décembre 2003, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Trinité-et-Tobago auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 5 كانون الأول/ديسمبر 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لترينيداد وتوباغو لدى الأمم المتحدة
    De 1973 à 1976, il a exercé les fonctions de Haut Commissaire de la Trinité-et-Tobago auprès de l'Éthiopie, avec accréditation simultanée au Kenya, en République-Unie de Tanzanie, en Ouganda et en Zambie. UN وخلال الفترة من 1973 حتى 1976، شغل منصب المفوض السامي لترينيداد وتوباغو لدى إثيوبيا، مع اعتماده لهذا المنصب بصفة متزامنة لدى كينيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وأوغندا، وزامبيا.
    5. S. E. Mme Annette des ÎLES, Représentante permanente de la République de Trinité-et-Tobago auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ٥ - سعادة السيدة أنات دي زيل، الممثلة الدائمة لجمهورية ترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة.
    Lettre datée du 4 mai 1994, adressée au Président de la Conférence par la Représentante permanente de la Trinité-et-Tobago auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة ٤ أيار/مايو ٤٩٩١ موجهة من الممثل الدائم لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة إلى رئيس المؤتمر
    Note verbale datée du 14 juillet 2006, adressée à la Présidente du Comité contre le terrorisme par la Mission permanente de Trinidad et Tobago auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 تموز/يوليه 2006 موجهة من البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنــة مكافحة الإرهاب
    Note verbale datée du 2 août 1994, adressée au Secrétaire général par la Représentante permanente de la Trinité-et-Tobago auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢ آب/أغسطس ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة
    permanente de la Trinité-et-Tobago auprès de l'Organisation UN لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 24 mars 2000, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Trinité-et-Tobago auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 24 آذار/مارس 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لترينيداد وتوباغو لدى الأمم المتحدة
    Mme Rosly KHAN-CUMMINGS, Première Secrétaire, Mission permanente de la République de Trinité-et-Tobago auprès de l’Organisation des Nations Unies UN السيدة روزلين خان - كمينغز، السكرتيرة اﻷولى، البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة
    la Trinité-et-Tobago auprès de UN لترينيــداد وتوباغو لدى اﻷمــم
    Note verbale datée du 2 août 1994, adressée au Secrétaire général par la Représentante permanente de la Trinité-et-Tobago auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢ آب/أغسطس ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة
    Le Comité contre le terrorisme a examiné soigneusement ce rapport, avec l'aide de ses experts, et a communiqué par écrit ses observations préliminaires au Représentant permanent de la Trinité-et-Tobago auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير، بمساعدة خبرائها، وبعثت إلى الممثل الدائم لترينيداد وتوباغو لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.
    Ayant examiné attentivement ledit rapport avec l'aide de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de la Trinité-et-Tobago auprès de l'Organisation des Nations Unies pour faire part de ses observations préliminaires. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة خبرائها، ووجهت رسالة إلى الممثل الدائم لترينيداد وتوباغو لدى الأمم المتحدة بـيـَّـنـت فيها تعليقاتها الأولية.
    De 1987 à 1988, il a été Ambassadeur auprès des États-Unis d'Amérique et Représentant permanent de la Trinité-et-Tobago auprès de l'Organisation des États américains. UN وقد عمل خلال الفترة من 1987 إلى 1988 سفيرا لترينيداد وتوباغو لدى الولايات المتحدة، وممثلا دائما لبلاده لدى منظمة الدول الأمريكية.
    1967-1970 Premier Secrétaire, Mission permanente de la Trinité-et-Tobago auprès de l'ONU. UN 1967-1970 سكرتير أول في البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى الأمم المتحدة.
    Note verbale datée du 7 avril 2006, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Trinité-et-Tobago auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 7 نيسان/أبريل 2006 موجهة من البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة
    La délégation de la Trinité-et-Tobago était dirigée par Dennis Francis, Représentant permanent de la République de Trinité-et-Tobago auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. UN وقد ترأس وفد ترينيداد وتوباغو دينيس فرانسيس، الممثل الدائم، البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Note verbale datée du 2 août 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Trinité-et-Tobago auprès de UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢ آب/أغسطـس ١٩٩٤ موجهــة إلى اﻷميـن العام مــن الممثلــة الدائمــة لترينيـــداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 14 août 1998, adressée au Président par intérim du Comité spécial par la Mission permanente de la Trinité-et-Tobago auprès de l’Organisation des Nations Unies UN رسالـــة مؤرخــــة ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة من البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى اﻷمم المتحدة
    La Mission permanente de la République de Trinidad et Tobago auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui faire parvenir la réponse de la République de Trinidad et Tobago aux questions posées dans la lettre du Président du 2 avril 2003. UN تُهدي البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو لدى الأمم المتحـدة تحياتها إلـى رئيس لجنــة مكافحة الإرهاب، وتتشرف بأن تحيل رد حكومة ترينيداد وتوباغو على الأسئلة المطروحة في رسالة رئيس اللجنة المؤرخة 2 نيسان/أبريل 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد