ويكيبيديا

    "وتوصيات فريق المفوضين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et recommandations du Comité de commissaires
        
    • et les recommandations du Comité de commissaires
        
    • RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES
        
    • et recommandations du Comité des commissaires
        
    • RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DES COMMISSAIRES
        
    • et recommandations du Groupe des commissaires
        
    • et recommandations des comités de commissaires
        
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT et recommandations du Comité de commissaires UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الجزء الأول من الدفعة
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT et recommandations du Comité de commissaires UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السابعة
    RAPPORT et recommandations du Comité de commissaires CONCERNANT LA NEUVIÈME TRANCHE DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة التاسعة
    En ce qui concerne la réclamation groupée présentée au nom des Égyptiens qui travaillaient en Iraq, le Conseil a reçu le rapport et les recommandations du Comité de commissaires chargé de la phase juridictionnelle. UN وفيما يتعلق بالمطالبة المصرية الموحدة المقدمة بالنيابة عن العمال المصريين في العراق، تلقى المجلس تقرير وتوصيات فريق المفوضين الذي يعالج المرحلة القضائية من هذه المطالبة.
    RAPPORT et recommandations du Comité de commissaires CONCERNANT LA QUATRIÈME TRANCHE DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT et recommandations du Comité de commissaires CONCERNANT UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires chargé d'examiner la demande d'indemnisation des frais afférents à la maîtrise des éruptions de puits UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعين لاستعراض المطالبة المتعلقة بإطفاء حرائق الآبار
    DES NATIONS UNIES CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT et recommandations du Comité de commissaires UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الرابعة
    RAPPORT et recommandations du Comité de commissaires CONCERNANT LA QUATRIÈME TRANCHE DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT et recommandations du Comité de commissaires CONCERNANT LA CINQUIÈME TRANCHE DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT et recommandations du Comité de commissaires CONCERNANT LA DIXIÈME TRANCHE DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة العاشرة
    DES NATIONS UNIES CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT et recommandations du Comité de commissaires UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعـة
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT et recommandations du Comité de commissaires CONCERNANT LA DEUXIÈME TRANCHE DE RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية
    RAPPORT et recommandations du Comité de commissaires CONCERNANT LA SEPTIÈME TRANCHE DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة السابعة
    Ayant reçu, conformément à l'article 38 des Règles provisoires pour la procédure relative aux réclamations (les < < Règles > > ), le rapport et les recommandations du Comité de commissaires concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie < < F4 > > , qui portent sur 19 réclamations, UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات ( " القواعد " )، تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " واو-4 " ، وهي تشمل 19 مطالبة()،
    Le Conseil a continué à examiner diverses questions de vérification liées au contrôle interne exercé par le Bureau des services de contrôle interne, y compris la désignation d'un deuxième vérificateur interne, ainsi que les recommandations formulées par le Bureau concernant le rapport et les recommandations du Comité de commissaires relatives à la première tranche des réclamations de la catégorie F2. UN وواصل المجلس نظره في مختلف المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات المتعلقة بالرقابة الداخلية من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما في ذلك تعيين مراجع ثان للحسابات، وتوصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بتقرير وتوصيات فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الأولى من مطالبات الفئة واو - 2.
    En pareil cas, le Comité s'est fondé sur les principes pertinents énoncés dans le rapport et les recommandations du Comité de commissaires concernant la première tranche des réclamations de la catégorie < < E2 > > . UN وفي الحالات التي يتعذر فيها تحديد تاريخ الخسارة بدقة يسترشد الفريق بالمبادئ المناسبة المبينة في " تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالدفعة الأولى من المطالبات من الفئة `هاء-2` " (56).
    DES NATIONS UNIES RAPPORT et recommandations du Comité des commissaires CONCERNANT LA CINQUIÈME TRANCHE DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة
    Le Conseil d'administration a approuvé les rapports et recommandations du Groupe des commissaires pour la catégorie E3 concernant les vingt-deuxième, vingt-quatrième, vingt-cinquième, vingt-sixième et vingt-septième tranches de la catégorie E3 (réclamations présentées par des sociétés du secteur du bâtiment et des travaux publics non koweïtiennes). UN ووافق مجلس الإدارة على تقارير وتوصيات فريق المفوضين المعني بمطالبات الفئة هاء 3 بشأن الأقساط الثاني والعشرين والرابع والعشرين والخامس والعشرين والسادس والعشرين والسابع والعشرين من مطالبات الفئة هاء 3 (المطالبات غير الكويتية في قطاع التشييد والهندسة).
    Rapport spécial et recommandations des comités de commissaires < < E4 > > et < < E4A > > concernant les réclamations qui en recoupent d'autres UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة عشرة من المطالبات من الفئة " هاء-4 "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد