ويكيبيديا

    "وتوليفها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et la synthèse
        
    • faire la synthèse
        
    • synthétiser
        
    • et synthèse
        
    • synthèse de
        
    • synthèse et
        
    • et de synthèse
        
    • et synthétisées
        
    • une synthèse
        
    • synthèse des
        
    Le FNUAP a élaboré plusieurs modèles et un manuel d'instruction afin d'en favoriser la compréhension et la synthèse. UN ولقد استحدث الصندوق عدة مصفوفات ودليل تعليمي لتحسين عملية استخلاص الدروس وتوليفها.
    Ces ressources serviront à recueillir des données et à en faire la synthèse de manière à disposer de connaissances qui appuieront l'élaboration de politiques fondées sur des bases plus fiables grâce au renforcement des capacités et à des services consultatifs dans le cadre d'un accompagnement sur le lieu de travail. UN وستُستخدم الموارد لتجميع البيانات وتوليفها وترجمتها إلى معرفة تساهم لاحقا في دعم صياغة سياسات أكثر استنارة من خلال تطوير القدرات وتقديم الخدمات الاستشارية التقنية أثناء العمل.
    13. Les aspirants comptables doivent non seulement posséder des connaissances théoriques, mais encore être capables de les appliquer à des situations concrètes, c'est—à—dire d'obtenir, d'analyser, d'interpréter, de synthétiser, d'évaluer et de communiquer l'information requise. UN ويجب أن يملك المحاسبون أيضاً القدرة على تطبيق المعارف النظرية على حالات عملية ومن واقع الحياة بالحصول على المعلومات وتحليلها وتأويلها وتوليفها وتقييمها ونقلها.
    Compilation et synthèse des rapports UN جمع التقارير وتوليفها
    Superviser l'échange d'informations entre les Parties et les organisations intéressées au sujet de méthodes novatrices de coopération technique, ainsi que l'évaluation et la synthèse de ces informations. UN اﻹشراف على تبادل المعلومات فيما بين اﻷطراف والمنظمات المهتمة اﻷخرى بشأن نُهج التعاون الابتكارية في مجال التكنولوجيا، وتقييم هذه المعلومات وتوليفها.
    Les Parties ont également proposé divers mécanismes concernant la collecte, la synthèse et la diffusion d'informations. UN كما اقترحت الأطراف طائفة متنوعة من الآليات المتصلة بجمع المعلومات وتوليفها ونشرها.
    Les directives concernant l'élaboration des communications des Parties non visées à l'annexe I et le processus d'examen et de synthèse de ces communications doivent encore être arrêtés par la Conférence des Parties. UN وأما المبادئ التوجيهية ﻹعداد بلاغات غير اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول، ولعملية استعراضها وتوليفها فما زالت تنتظر موافقة مؤتمر اﻷطراف عليها.
    Ces communications ont été rassemblées et synthétisées par le secrétariat pour la troisième session du Comité. UN وقامت الأمانة بتجميع هذه المساهمات وتوليفها لتقديمها إلى الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Il faudrait aussi étudier la possibilité d'utiliser des outils de traitement pour l'analyse et la synthèse des informations. UN كما ينبغي النظر في إمكانية استخدام أدوات معالجة للمعلومات من أجل تحليلها وتوليفها.
    La possibilité de recourir à des instruments de traitement pour l'analyse et la synthèse des informations devra aussi être envisagée. UN وينبغي مراعاة احتمال استعمال أدوات التجهيز لتحليل المعلومات وتوليفها.
    Il appartient donc aux directeurs de programme de faire la synthèse des informations reçues de sources diverses et de les confronter à leur propre vision et aux considérations techniques avant de formuler une nouvelle proposition ou une révision de la politique en cours. UN وتتمثل مسؤولية مديري البرامج في جمع المعلومات من مختلف المصادر وتوليفها مع آرائهم ومع الاعتبارات التقنية قبل صياغة مقترح جديد أو سياسة منقحة.
    À cet égard, les gouvernements, la communauté scientifique et technique, notamment les universités et le secteur industriel devraient renforcer leur coopération afin de rassembler les informations scientifiques les plus récentes et les plus complètes, d'en faire la synthèse et de les communiquer aux groupes intéressés. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للحكومات واﻷوساط العلمية والتكنولوجية، بما في ذلك الجامعات والقطاع الصناعي، أن تعزز الجهود التعاونية لضمان جمع أحدث المعلومات العلمية وأشملها، وتوليفها وإتاحتها للجماعات المهتمة باﻷمر.
    iv) La possibilité de comparer de façon significative (en termes statistiques) les informations rassemblées et d'en faire la synthèse. UN `4` القدرة على المقارنة إلى حد كبير بين المعلومات المُجمَّعة (من الناحية الإحصائية) وتوليفها.
    C'est un outil de partage des connaissances servant à recueillir, distiller et synthétiser les leçons tirées de l'expérience afin d'améliorer les résultats et d'affiner les stratégies relatives à l'action à mener et au développement. UN وهو أداة لتبادل المعرفة تستخدم في تجميع الدروس المستخلصة وتحليلها وتوليفها بغية تحسين النتائج ودعم الاستراتيجيات الإنمائية والسياسية.
    Il est nécessaire de créer un poste à temps plein d'administrateur affecté à la Cellule d'analyse conjointe de la Mission dont le titulaire serait chargé de collecter, synthétiser, présenter et diffuser des informations d'importance critique. UN وتماشيا مع هذا التوجيه، تبرز الحاجة إلى موظف مختص ومتفرغ في خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة، يتولى جمع المعلومات الأساسية للبعثة وتحليلها وتوليفها وإبلاغها وتعميمها.
    Dans le cadre d'une structure centralisée, les États, organisations intergouvernementales mondiales et régionales et organisations non gouvernementales (environnementales et industrielles) fourniraient individuellement des éléments à un panel scientifique mondial pour analyse et synthèse. UN وفي إطار الهيكل المركزي، ستقدم كل دولة ومنظمة عالمية أو إقليمية أو حكومية دولية أو غير حكومية (بيئية وصناعية) مواد إلى فريق خبراء علمي عالمي لتحليلها وتوليفها.
    Toutefois, conformément à la décision prise par le Bureau de la Conférence des Parties, seuls les rapports reçus avant la nouvelle date limite du 30 octobre 2012 ont été soumis au Mécanisme mondial pour analyse et synthèse des données (voir annexe, fig. 1). UN ومع ذلك، لم تُقدَّم إلى الآلية العالمية، وفقاً لقرار مكتب مؤتمر الأطراف، إلا المواد التي وردت في غضون الموعد النهائي الممدد، وهو 30 تشرين الأول/أكتوبر 2012، لتحليل بياناتها وتوليفها (انظر المرفق، الشكل 1).
    La collecte de données, la synthèse et l'analyse favorisent la perception du potentiel des activités non agricoles pour réduire la pauvreté. UN 39 - ويساعد جمع البيانات وتوليفها وتحليلها على تعزيز تفهم إمكانيات الأنشطة غير الزراعية في الحد من الفقر.
    Les réponses seront collationnées et synthétisées afin d'être soumises à l'examen du Groupe de travail en juillet 1996. UN وسيتم تجميع الردود وتوليفها لينظر فيها الفريق العامل في تموز/يوليه ٦٩٩١.
    Ils doivent pouvoir analyser les programmes de travail des différents partenaires de développement, identifier les domaines qui présentent un intérêt commun, en faire une synthèse qui satisfasse tous les partenaires, exécuter et évaluer les programmes. UN وتعنى ضمنا أن يكون للبلد المتلقي القدرة على تحليل برامج مختلف الشركاء الإنمائيين، وتحديد مجالات الاهتمام المشترك وتوليفها بطريقة مقبولة لجميع الشركاء، وتنفيذ البرامج وتقييمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد