ويكيبيديا

    "وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et faciliter la coopération Sud-Sud
        
    • et facilitant la coopération Sud-Sud
        
    • et à faciliter la coopération Sud-Sud
        
    Mesures propres à favoriser et faciliter la coopération Sud-Sud UN تدابير تعزيز وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Rapport du Secrétaire général sur des mesures propres à favoriser et faciliter la coopération Sud-Sud UN تقرير الأمين العام عن التدابير الملموسة المتخذة لتعزيز وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Mesures visant à promouvoir et faciliter la coopération Sud-Sud UN تدابير لتعزيز وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    L'évaluation a constaté que le PNUD jouissait d'un net avantage comparatif en appuyant et facilitant la coopération Sud-Sud et la coopération triangulaire. UN لقد توصَّل التقييم إلى أن البرنامج الإنمائي لديه ميزة نسبية فعَّالة فيما يتعلق بدعم وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    Rapport du Secrétaire général sur les mesures propres à favoriser et à faciliter la coopération Sud-Sud (A/57/155) UN تقرير الأمين العام عن تدابير تعزيز وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب (A/57/155)
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur les mesures propres à favoriser et faciliter la coopération Sud-Sud ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تدابير تعزيز وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب()؛
    Mesures propres à favoriser et faciliter la coopération Sud-Sud (A/57/155) UN تدابير تعزيز وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب (A/57/155)
    Le rapport sur les mesures propres à favoriser et faciliter la coopération Sud-Sud (A/57/155) dresse un bilan des progrès réalisés afin de parvenir à l'équité sur les plans économique, politique et social. UN 68 - والتقرير المتعلق بتدابير تشجيع وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب (A/57/155) يتضمن لمحة عامة عن التقدم المحرز بهدف تحقيق المساواة على الصعد الاقتصادية والسياسية والاجتماعية.
    b) Rapport du Secrétaire général sur les mesures propres à favoriser et faciliter la coopération Sud-Sud (A/57/155); UN (ب) تقرير الأمين العام عن تدابير تعزيز وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب (A/57/155)؛
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur les mesures propres à favoriser et faciliter la coopération Sud-Sud; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تدابير تعزيز وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب()؛
    b) Rapport du Secrétaire général sur les mesures propres à favoriser et faciliter la coopération Sud-Sud. UN (ب) تقرير الأمين العام بشأن تدابير تعزيز وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب ().
    La délégation norvégienne pense que le rapport sur les mesures propres à favoriser et faciliter la coopération Sud-Sud (A/57/155) est très important. UN 31 - والوفد النرويجي يعتقد أن التقرير المتعلق بتدابير تشجيع وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب (A/57/155) في غاية الأهمية.
    S'agissant de la coopération Sud-Sud, le Bangladesh souhaite féliciter le Groupe de la coopération technique entre pays en développement (CTPD) pour le rapport sur les mesures propres à favoriser et faciliter la coopération Sud-Sud (A/57/155), qui retrace l'historique de la coopération Sud-Sud au cours des dernières dizaines d'années. UN 42 - وبشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب، تثني بنغلاديش على الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين بلدان الجنوب إزاء ما قدمته من تقرير عن تدابير تشجيع وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب (A/57/155)، الذي يتتبع تطور هذا التعاون خلال العقد الماضي.
    Le Président propose à la Commission de prendre acte des documents présentés dans le cadre de l'examen de ce point, à savoir la note du Secrétaire général transmettant à l'Assemblée générale le rapport sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (A/57/125) et le Rapport du Secrétaire général sur les mesures propres à favoriser et faciliter la coopération Sud-Sud (A/57/155). UN 83 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بالوثائق المقدمة فيما يتعلق بالبند، وهي مذكرة الأمين العام التي يحيل فيها التقرير المتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ((A/57/125 وتقرير الأمين العام عن تدابير تعزيز وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب (A/57/155). 84 - وتقرر ذلك.
    23. Reconnaît l'avantage comparatif dont jouit le PNUD en appuyant et facilitant la coopération Sud-Sud et triangulaire; UN 23 - يُسلّم بالميزة النسبية التي يتمتع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في دعم وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    UNITeS a mobilisé des fonds des Gouvernements japonais et allemand en vue de fournir un appui aux universités du Sud, de façon à ce que des volontaires de ces universités puissent au niveau de leur région apporter des compétences TIC en vue d'aider à combler le fossé numérique et à faciliter la coopération Sud-Sud. UN وقد قامت دائرة الأمم المتحدة لتكنولوجيا المعلومات بجمع الأموال من حكومتي اليابان وألمانيا دعما لجامعات بلدان الجنوب، كي يتسنى لمتطوعي الجامعات المشاركة داخل مناطقهم الذاتية بما لديهم من مهارات في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات للمساعدة على تجاوز الفجوة الرقمية وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد