ويكيبيديا

    "وتُدعى الدولة الطرف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'État partie est invité
        
    l'État partie est invité à informer le Sous-Comité des mesures prises pour mettre en œuvre ses recommandations dans un délai donné. UN وتُدعى الدولة الطرف إلى إبلاغ اللجنة الفرعية في غضون فترة معلومة بالإجراءات المتخذة لتنفيذ توصياتها.
    l'État partie est invité à communiquer au Comité des renseignements détaillés sur le résultat de ces enquêtes. UN وتُدعى الدولة الطرف إلى موافاة اللجنة بمعلومات مفصلة عن نتائج هذه التحقيقات.
    l'État partie est invité à fournir des informations à ce sujet dans son prochain rapport. UN وتُدعى الدولة الطرف إلى تقديم معلومات في هذا الصدد في تقريرها القادم.
    28. l'État partie est invité à soumettre son prochain rapport périodique, qui sera le septième, le 28 novembre 2018 au plus tard. UN ٢٨- وتُدعى الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها المقبل، الذي سيكون التقرير الدوري السابع، بحلول 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2018.
    l'État partie est invité à soumettre son prochain rapport périodique, qui sera le sixième, le 31 mai 2017 au plus tard. UN 28- وتُدعى الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها المقبل، الذي سيكون التقرير الدوري السادس، بحلول 31 أيار/مايو 2017.
    l'État partie est invité à soumettre son prochain rapport périodique, qui sera le troisième, le 31 mai 2017 au plus tard. UN 42- وتُدعى الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها المقبل الذي سيمثل تقريرها الدوري الثالث بحلول 31 أيار/مايو 2017.
    l'État partie est invité à mener une étude complète mesurant l'ampleur du phénomène du travail des enfants, si besoin en faisant appel à l'assistance et à la coopération internationales. UN وتُدعى الدولة الطرف إلى إجراء دراسة استقصائية شاملة تتعلق بنطاق عمل الأطفال، والتماس التعاون والمساعدة الدوليين عند الاقتضاء.
    l'État partie est invité à: UN وتُدعى الدولة الطرف إلى ما يلي:
    l'État partie est invité à mener une étude complète mesurant l'ampleur du phénomène du travail des enfants, si besoin en faisant appel à l'assistance et à la coopération internationales. UN وتُدعى الدولة الطرف إلى إجراء دراسة استقصائية شاملة تتعلق بنطاق عمل الأطفال، والتماس التعاون والمساعدة الدوليين عند الاقتضاء.
    l'État partie est invité à fournir de plus amples renseignements, dans son prochain rapport périodique, sur le processus de révision de la loi d'intégration, qui vise à offrir un plan d'intégration adapté aux besoins des personnes susceptibles de rester en Finlande pendant plus d'un an. UN وتُدعى الدولة الطرف إلى توفير معلومات إضافية في تقريرها الدوري المقبل بشأن عملية مراجعة قانون الإدماج، وهو قانون يهدف إلى تقديم خطة إدماج مصممة خصيصاً للأشخاص الذين يحتمل أن يقيموا في فنلندا لفترة تزيد على عام.
    l'État partie est invité à fournir de plus amples renseignements, dans son prochain rapport périodique, sur le processus de révision de la loi d'intégration, qui vise à offrir un plan d'intégration adapté aux besoins des personnes susceptibles de rester en Finlande pendant plus d'un an. UN وتُدعى الدولة الطرف إلى توفير معلومات إضافية في تقريرها الدوري المقبل بشأن عملية مراجعة قانون الإدماج، وهو قانون يهدف إلى تقديم خطة إدماج مصممة خصيصاً للأشخاص الذين يحتمل أن يقيموا في فنلندا لفترة تزيد على عام.
    27. l'État partie est invité à désigner un représentant qui fera office de point de contact et qui sera chargé d'assurer la liaison avec le Coordonnateur chargé du suivi ou son suppléant. UN 27- وتُدعى الدولة الطرف إلى تسمية ممثل يعمل كجهة تنسيق ويتولى مسؤولية الاتصال بالمنسق المعني بالمتابعة أو بالمنسق المناوب.
    28) l'État partie est invité à soumettre son prochain rapport périodique, qui sera le sixième, le 31 mai 2017 au plus tard. UN (28) وتُدعى الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها المقبل، الذي سيكون التقرير الدوري السادس، بحلول 31 أيار/مايو 2017.
    31) l'État partie est invité à soumettre son prochain rapport périodique, qui sera examiné en tant que deuxième rapport périodique, le 21 novembre 2012 au plus tard. UN (31) وتُدعى الدولة الطرف إلى أن تقدم في موعد أقصاه 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 تقريرها الدوري القادم الذي سينظر فيه بوصفه التقرير الدوري الثاني.
    31) l'État partie est invité à soumettre son prochain rapport périodique, qui sera examiné en tant que deuxième rapport périodique, le 21 novembre 2012 au plus tard. UN (31) وتُدعى الدولة الطرف إلى أن تقدم في موعد أقصاه 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 تقريرها الدوري القادم الذي سينظر فيه بوصفه التقرير الدوري الثاني.
    l'État partie est invité à : a) établir une procédure efficace concernant la détermination du statut de refugié ; b) envisager l'adoption d'une loi sur l'asile ; et c) prendre toutes les mesures nécessaires et efficaces afin de réussir l'intégration des refugiés au Congo. (art. 5 e) UN وتُدعى الدولة الطرف إلى ما يلي: (أ) وضع إجراءات فعالة لتحديد مركز اللاجئ؛ (ب) النظر في اعتماد قانون للجوء؛ (ج) اتخاذ كافة التدابير الضرورية والفعالة بغية إنجاح إدماج اللاجئين في الكونغو (المادة 5(ﻫ)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد