ويكيبيديا

    "وثائق الدورة الرابعة والستين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la soixante-quatrième session
        
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, au titre du point 13 de l'ordre du jour. UN وأرجو ممتنا تعميمه بوصفه وثيقة من وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، في إطار البند 13 من جدول الأعمال.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et ses annexes comme document de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, au titre du point 14 de l'ordre du jour. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة في إطار البند 14 من جدول الأعمال
    Je vous serais reconnaissante de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, au titre du point 53 de l'ordre du jour. UN وسيكون من دواعي امتناني لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة في إطار البند 53 من جدول الأعمال.
    Je vous serais reconnaissant de faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe en tant que document de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, au titre du point 96 de l'ordre du jour. UN وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، في إطار البند 96 من جدول أعمالها.
    Le présent additif a trait à l'état de la documentation de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale au 3 août 2009. UN إضـافـة تتضمن هذه الإضافة حالة وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة في 3 آب/أغسطس 2009.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, au titre du point 11 de l'ordre du jour. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة في إطار البند 11 من جدول الأعمال.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, au titre du point 13 de l'ordre du jour. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة في إطار البند 13 من جدول الأعمال.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, au titre des points 10, 33, 108, 114 et 120 de l'ordre du jour. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة في إطار البنود 10 و 33 و 108 و 114 و 120 من جدول الأعمال.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, au titre des points 16 et 64 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، في إطار البندين 16 و 64 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, au titre du point 14 de l'ordre du jour. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة في إطار البند 14 من جدول الأعمال.
    Je vous serais reconnaissante de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, au titre du point 15 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنة لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة في إطار البند 15 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligée de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, au titre du point 15 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنة لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة في إطار البند 15 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, au titre du point 126 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، في إطار البند 126 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire diffuser le texte de la présente lettre comme document officiel de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, au titre du point 15 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة في إطار البند 15 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de sa pièce jointe comme document de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, au titre du point 96, et du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة وضميمتها باعتبارهما من وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، في إطار البند 96 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de ladite déclaration comme document de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, au titre du point 19 de l'ordre du jour. UN وأرجو ممتناً أن تعملوا على تعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة في إطار البند 19 من جدول الأعمال.
    Je vous serais obligée de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, au titre du point 15 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN أكون ممتنة لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة في إطار البند 15 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale, au titre du point 14 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرافقها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، في إطار البند 14 من جدول الأعمال، ووثيقة من وثائق مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد