ويكيبيديا

    "وثلاثة أعضاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et de trois membres
        
    • et trois membres
        
    • trois membres à
        
    • ainsi que trois membres
        
    • trois autres membres
        
    • de trois États
        
    • trois membres non
        
    2.1 La Commission électorale centrale se compose de neuf membres kosovars et de trois membres internationaux. UN 2-1 تتألف هيئة الانتخابات المركزية من تسعة أعضاء من كوسوفو وثلاثة أعضاء دوليين.
    Depuis sa création, le groupe s’est réuni à trois reprises, et les représentants de 40 États membres et de trois membres associés ont participé à ses travaux. UN ٤٧ - وقد اجتمع الفريق العامل، منذ إنشائه، في ثلاث مناسبات، بحضور ممثلين عن ٤٠ دولة عضوا وثلاثة أعضاء منتسبين.
    Le Département de la justice fournit également un appui à la Commission consultative judiciaire composée de huit membres recrutés localement et de trois membres recrutés sur le plan international. UN 100 - وتقدم هذه الإدارة أيضا الدعم للجنة الاستشارية القضائية المكونة من ثمانية أعضاء محليين وثلاثة أعضاء دوليين.
    Le Réseau est dirigé par un Conseil d'administration composé de 15 membres dont six membres titulaires, six membres associés et trois membres ex officio. UN ويدير الشبكة مجلس إدارة مؤلف من خمسة عشر عضوا ستة منهم رسميون وستة شركاء وثلاثة أعضاء بحكم الوظيفة.
    La Commission est composée de quatre membres nommés par la Fédération, deux membres nommés par la Republika Srpska et trois membres nommés par la Cour européenne de justice. UN وتتألف اللجنة من أربعة أعضاء يعينهم الاتحاد وعضوين تعينهم جمهورية صربسكا وثلاثة أعضاء تعينهم محكمة العدل اﻷوروبية.
    Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de deux membres à choisir parmi les États d'Afrique, de trois membres à choisir parmi les États d'Asie et de quatre membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2001. UN وأرجأ المجلس حتى دورة مقبلة انتخاب عضوين اثنين من الدول الأفريقية وثلاثة أعضاء من الدول الآسيوية وأربعة أعضاء من دول غرب أوروبا ودول أخرى لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    Présidé par l'Administrateur associé. Les directeurs du Bureau de l'audit et des études de performance et du Bureau de l'évaluation sont membres de droit. Le Comité se compose de quatre membres extérieurs et de trois membres du PNUD. Trimestrielle UN يرأسها معاون المدير؛ ويعتبر مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ومدير التقييم عضوين فيها بحكم منصبهما؛ وتضم أربعة أعضاء خارجيين وثلاثة أعضاء داخليين.
    53. L'Administrateur est conseillé pour les questions d'ordre législatif et exécutif par le Conseil de l'île, qui est composé de huit membres élus et de trois membres nommés. UN ٥٣ - ويسدي المشورة الى المسؤول الاداري مجلس الجزيرة المكون من ثمانية أعضاء منتخبين وثلاثة أعضاء معينين وللمجلس اختصاصات استشارية في المسائل التشريعية والتنفيذية.
    Le Conseil a reporté à une session ultérieure l’élection de deux membres à choisir parmi les États d’Amérique latine et des Caraïbes et de trois membres à choisir parmi les États d’Europe occidentale et autres États pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2000. UN وأرجأ المجلس لدورة قادمة انتخاب عضوين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وثلاثة أعضاء من غرب أوروبا ودول أخرى، وذلك لفترة ثلاث سنوات تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    Le Conseil a reporté à une future session l'élection de trois membres à choisir parmi les États d'Asie, d'un membre à choisir parmi les États d'Europe orientale et de trois membres à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à une date déterminée par tirage au sort. UN وأجل المجلس إلى دورة لاحقة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻵسيوية، وعضو من دول أوروبا الشرقية، وثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمدة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة.
    Le Conseil a reporté à une future session l'élection de trois membres à choisir parmi les États d'Asie, d'un membre à choisir parmi les États d'Europe orientale et de trois membres à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à une date déterminée par tirage au sort. UN وأجل المجلس إلى دورة لاحقة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻵسيوية، وعضو من دول أوروبا الشرقية، وثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمدة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة.
    Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de trois membres à choisir parmi les États d'Asie, d'un membre à choisir parmi les états d'Europe orientale et de trois membres à choisir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes pour un mandat commençant à la date de l'élection et venant à expiration à une date à déterminer par tirage au sort. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻵسيوية، وعضو واحد من دول أوروبا الشرقية، وثلاثة أعضاء من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة.
    3. Le Conseil a remis à plus tard la présentation de candidatures de deux membres des États d'Asie, d'un membre des États d'Europe orientale, d'un membre des États d'Amérique latine et des Caraïbes et de trois membres des États d'Europe occidentale et autres États. UN ٣ - وقرر المجلس تأجيل الترشيحات لعضوين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Onze membres du Groupe consultatif d'experts représentant les régions de l'Afrique, de l'Asie et de l'Amérique latine et des Caraïbes, six membres représentant les Parties visées à l'annexe I et trois membres représentant les organisations internationales ont assisté à la deuxième réunion. UN وحضر الاجتماع الثاني أحد عشر عضوا من فريق الخبراء الاستشاري يمثلون أفريقيا وآسيا ومنطقتي أمريكا اللاتينية والكاريبي، وستة أعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وثلاثة أعضاء من المنظمات الدولية.
    À cet égard, la délégation cambodgienne est pour l'augmentation de la composition du Conseil, comme suit : deux membres parmi les pays industrialisés et trois membres parmi les pays en développement. UN وفي هذا الصدد، يحبذ وفدي الفكرة الداعية إلى زيادة اﻷعضاء الدائمين بعضوين من البلدان الصناعية وثلاثة أعضاء من البلدان النامية.
    - Option 6: onze membres choisis sur la base de l'article 22 du règlement intérieur en vigueur de la Convention, auxquels s'ajoutent deux membres choisis par les Parties visées à l'annexe I et trois membres choisis par les Parties non visées à cette annexe, soit au total 16 membres. UN الخيار 6: أحد عشر عضواً يختارون على استناداً إلى المادة 22 من النظام الداخلي لإتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، يستكملون بعضوين تختارهما الأطراف المدرجة في المرفق الأول وثلاثة أعضاء تختارهم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، ويؤلفون معاً ما مجموعه 16 عضواً.
    Le Comité de contrôle comprendra un président et trois membres nommés par le Secrétaire général. UN 26 - وسوف يقوم الأمين العام بتعيين رئيس للجنة وثلاثة أعضاء إضافيين فيها.
    Le groupe de travail compte 18 membres, qui sont : le Président de la Conférence des Parties, les présidents du Comité de la science et de la technologie et du Comité chargé d'examiner la mise en œuvre de la Convention, et trois membres de chacun des cinq groupes régionaux. UN ويتألف الفريق العامل من 18 عضوا، يضم رئيس مؤتمر الأطراف، ورؤساء لجنة العلم والتكنولوجيا، ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، وثلاثة أعضاء من كل من المجموعات الإقليمية الخمس.
    Nous les avons perdus ainsi que trois membres de l'équipe locale. Open Subtitles فَقدنَاهم وثلاثة أعضاء الفريقِ المحليِّ.
    Il avait proposé que le droit de veto ne puisse s'exercer qu'avec l'appui de deux puissances disposant du veto et de trois autres membres du Conseil. UN واقترح ألا يُستخدم حق النقض إلا إذا كانت تؤيده دولتان تملكان حق النقض وثلاثة أعضاء آخرون في المجلس.
    Le Conseil a reporté la présentation des candidatures de deux États de la région Amérique latine et Caraïbes et de trois États du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États. UN وأرجأ المجلس ترشيح عضوين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Il faudrait envisager de doter ce groupe d'un membre permanent qui s'ajouterait à trois membres non permanents (1 + 3); UN وينبغي إيلاء النظر إلى إضافة عضو واحد دائم وثلاثة أعضاء على أساس التناوب. )١+٣(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد