On compte transférer un poste P-4 et trois postes d'agent des services généraux aux services d'appui au programme. | UN | ومن المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وضمها الى دعم البرنامج. |
On compte transférer un poste P-4 et trois postes d'agent des services généraux aux services d'appui au programme. | UN | ومن المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وضمها الى دعم البرنامج. |
Une réduction nette de deux postes d'administrateur et de trois postes d'agent des services généraux est proposée. | UN | ويقترح خفض صاف مقداره وظيفتان من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Le Service financier, qui compte deux postes de la catégorie des administrateurs et trois postes relevant des services généraux, a la charge des questions financières. | UN | 77 - تتكون شعبة المالية من وظيفتين من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وهي مسؤولة عن الشؤون المالية. |
La rationalisation des fonctions d'appui permettra de réduire le personnel d'appui d'un poste d'agent du Service mobile et trois d'agent des services généraux recruté sur le plan national. | UN | ومن شأن ترشيد وظائف الدعم أن يمكن من تخفيض الملاك الوظيفي لوظائف الدعم بموظف واحد من فئة الخدمة الميدانية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية. |
49. Les fonctions relatives à son programme sont exécutées par l'unité de l'administration et des finances, qui comporte un P—5, deux P—3 et trois agents des services généraux dont les postes sont financés par le budget de base. | UN | 49- وتضطلع بالوظائف في هذا البرنامج وحدة الإدارة والمالية، التي تضم وظيفة ف-5 ووظيفتي ف-3 وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة يتم تمويلها من الميزانية الأساسية. |
Cette croissance négative des ressources s’explique par le redéploiement d’un poste P-5, d’un poste P-4 et de trois postes des services généraux dans des divisions fonctionnelles au sein du Département des affaires économiques et sociales. | UN | ويشير نمو الموارد السلبي إلى نقل وظيفة من الرتبة ف - ٥، ووظيفة من الرتبة ف - ٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة إلى الشعب الفنية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Une réduction nette de deux postes d'administrateur et de trois postes d'agent des services généraux est proposée. | UN | ويقترح خفض صاف مقداره وظيفتان من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Il a créé au total un poste d'administrateur et trois postes d'agent des services généraux financés au moyen des ressources budgétaires et sept postes d'administrateur et 13 postes d'agent des services généraux financés au moyen de fonds extrabudgétaires. | UN | ومجمل ما أنشأه المدير وظيفة فنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من وظائف الميزانية وسبعة وظائف فنية و ١٣ وظيفة من فئة الخدمات العامة من موارد خارجة عن الميزانية. |
17.57 Les ressources prévues correspondent à cinq postes d'administrateur et trois postes d'agent des services généraux. | UN | ٧١-٧٥ الاحتياجات المقدرة تتصل بخمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة. |
17.57 Les ressources prévues correspondent à cinq postes d'administrateur et trois postes d'agent des services généraux. | UN | ٧١-٧٥ الاحتياجات المقدرة تتصل بخمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة. |
De plus, le FNUAP finance en 2004 trois postes d'agent local et trois postes d'agent des services généraux. | UN | وإضافة إلى ذلك، يقوم صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2004 بتمويل وظيفتين من الرتبة المحلية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Le Bureau de la déontologie est actuellement composé de six postes d'administrateur et de trois postes d'agent des services généraux. | UN | 610 - ويضم الهيكل الحالي لمكتب الأخلاقيات ست وظائف من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة. |
L'effectif total comprendrait huit postes d'administrateur et neuf postes d'agent des services généraux, dont un poste P-4 et trois postes d'agent des services généraux qu'il est proposé de transférer de la rubrique Direction exécutive et administration. | UN | وسيبلغ المجموع الكلي للوظائف ٨ وظائف من الفئة الفنية و ٩ وظائف من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك النقل المقترح لوظيفة واحدة من الرتبة ف-٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من التوجيه التنفيذي والادارة. |
La suppression de deux postes P-4, d'un poste P-3 et de trois postes d'agent des services généraux a eu de sérieuses répercussions sur l'exécution des activités dans les domaines mentionnés ci-après; | UN | وقد أثر إلغاء وظيفتين برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة تأثيرا خطيرا على العمل في المجالات المبينة أدناه؛ |
vi) Dans la Division des services médicaux et de l'assistance au personnel, un poste P-3 et trois postes d'agent des services généraux, qui avaient été autorisés par le Comité consultatif en juillet 1993, ont été supprimés. | UN | ' ٦ ' وفي شعبة الخدمات الطبية ومساعدة الموظفين، تم إلغـــاء وظيفـــة واحدة من الرتبة ف - ٣ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة كانت قد أذنت بها اللجنة الاستشارية في تموز/يوليه ١٩٩٣. |
80. En ce qui concerne la Division pour l'Europe et la Communauté des Etats indépendants, l'Administrateur propose de redéployer de l'ex-Yougoslavie deux postes d'administrateur recruté sur le plan international et trois postes d'agent des services généraux. | UN | ٨٠ - وفيما يتعلق بشعبة أوروبا ورابطة الدول المستقلة، يقترح مدير البرنامج نقل الوظيفتين من الفئة الفنية الدولية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من يوغوسلافيا سابقا. |
L'effectif total comprendrait huit postes d'administrateur et neuf postes d'agent des services généraux, dont un poste P-4 et trois postes d'agent des services généraux qu'il est proposé de transférer de la rubrique Direction exécutive et administration. | UN | وسيبلغ المجموع الكلي للوظائف ٨ وظائف من الفئة الفنية و ٩ وظائف من فئة الخدمات العامة، بما في ذلك النقل المقترح لوظيفة واحدة من الرتبة ف-٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من التوجيه التنفيذي والادارة. |
Le Service de l'informatique, qui compte deux postes de la catégorie des administrateurs et trois postes relevant des services généraux, assure le bon fonctionnement des technologies de l'information à la Cour et veille à leur développement. | UN | 81 - تتكون شُعبة تكنولوجيا المعلومات من وظيفتين من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتولى مسؤولية ضمان الكفاءة في تشغيل تكنولوجيا المعلومات وتطويرها باستمرار في المحكمة. |
Le Service financier, qui compte deux postes de la catégorie des administrateurs et trois postes relevant des services généraux, a la charge des questions financières. | UN | 67 - تتكون شعبة المالية من وظيفتين اثنتين من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وهي مسؤولة عن الشؤون المالية. |
La rationalisation des fonctions d'appui permettra de réduire le personnel d'appui d'un poste d'agent du Service mobile et trois d'agent des services généraux recruté sur le plan national. | UN | ومن شأن تبسيط مهام الدعم أن يمكن من تخفيض الملاك الوظيفي لوظائف الدعم بموظف واحد من فئة الخدمة الميدانية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية. |
58. Il est prévu que les activités seront exécutées par un service dirigé par un P—5 et comprenant un P—3 et trois agents des services généraux. | UN | ٨٥- يتوخى الاضطلاع باﻷنشطة التي تدخل في نطاق هذا البرنامج عن طريق وحدة يرأسها موظف برتبة ف-٥ وتشمل، باﻹضافة إلى ذلك، وظيقة واحدة برتبة ف-٣ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Cette croissance négative des ressources s’explique par le redéploiement d’un poste P-5, d’un poste P-4 et de trois postes des services généraux dans des divisions fonctionnelles au sein du Département des affaires économiques et sociales. | UN | ويشير نمو الموارد السلبي إلى نقل وظيفة من الرتبة ف - ٥، ووظيفة من الرتبة ف - ٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة إلى الشعب الفنية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |