ويكيبيديا

    "وثمة عامل آخر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un autre facteur
        
    • des engagements
        
    • une autre raison
        
    un autre facteur est que l'éducation n'est pas gratuite dans tous les pays. UN وثمة عامل آخر يدعم هذه الحقيقة وهو أن التعليم ليس مجانيا في كل بلد.
    un autre facteur propice à l'exclusion de certaines filles est le travail des enfants. UN وثمة عامل آخر لاستبعاد بعض الفتيات من التعليم وهو عمل الأطفال.
    un autre facteur à prendre en compte est la dissymétrie est/ouest du système de propulsion à cause des effets de jet. UN وثمة عامل آخر يتعين ادراجه هو اللاتناظر بين الشرق والغرب في نظام الدسر بفعل تأثيرات النفث.
    un autre facteur qui a facilité la production d’idées neuves aux États-Unis est l’ouverture aux chercheurs étrangers. UN وثمة عامل آخر ساعد على توليد أفكار جديدة في الولايات المتحدة، هو انفتاحها أمام أصحاب المواهب اﻷجانب.
    un autre facteur est le refus des hommes d'utiliser des condoms avec leurs propres femmes. UN وثمة عامل آخر هو أن الكثير من الرجال يرفضون استعمال الأغماد الواقية مع زوجاتهم.
    un autre facteur est la priorité accordée à l'éducation des garçons. UN وثمة عامل آخر في هذا الصدد يتمثل في إيلاء الأولوية لتعليم الأولاد.
    un autre facteur qui complique encore ce recouvrement est le secret bancaire, excuse invoquée pour ne pas coopérer. UN وثمة عامل آخر يسهم في تعقيد استرداد الموجودات وهو استخدام السرية المصرفية كمبرر لعدم التعاون.
    La migration des hommes à la recherche d'un meilleur emploi en dehors des villages pourrait être un autre facteur qui a fait augmenter le nombre de ménages dirigés par une femme. UN وثمة عامل آخر أفضى إلى زيادة عدد الأسر المعيشية التي ترأسها أنثى هو هجرة الرجال للبحث عمل أفضل خارج القرى.
    un autre facteur à prendre en compte est le fait que de plus en plus de pays ne parviennent pas à intégrer les jeunes dans la société, en particulier sur le plan de l'emploi. UN وثمة عامل آخر هو عجز عدد متزايد من البلدان على إدماج الشباب إدماجا تاما في المجتمع، خاصة من حيث توفير العمالة لهم.
    L'observation du principe de l'égalité et du respect mutuel était un autre facteur qui avait facilité le consensus. UN وثمة عامل آخر أسهم في توافق اﻵراء هو مراعاة مبدأ المساواة والاحترام المتبادل.
    La destruction des infrastructures — manque d'écoles, manque d'électricité et pollution des puits — sont un autre facteur important qui empêche les gens de rentrer chez eux. UN وثمة عامل آخر رئيسي يحول دون العودة ألا وهو تلف الهياكل الرئيسية والافتقار إلى المدارس وانقطاع الكهرباء وتلوث اﻵبار.
    un autre facteur qui handicape les femmes est qu'elles ne sont pas en mesure de fournir des garanties. UN وثمة عامل آخر مناوئ للمرأة هو عدم القدرة على تقديم الضمان الملائم للقرض.
    170. un autre facteur affectant négativement la capacité des pays en développement d'accroître leurs exportations est le taux d'inflation. UN ١٧٠ - وثمة عامل آخر يحدث تأثيرا عكسيا في قدرة البلدان النامية على زيادة الصادرات، هو معدل التضخم.
    un autre facteur a été la diminution du montant nominal de la dette de plusieurs pays, en particulier le Nicaragua et le Venezuela. UN وثمة عامل آخر هو انخفاض القيمة اﻹسمية للدين فى بعض البلدان، خاصة فنزويلا ونيكاراغوا.
    170. un autre facteur affectant négativement la capacité des pays en développement d'accroître leurs exportations est le taux d'inflation. UN ١٧٠ - وثمة عامل آخر يحدث تأثيرا عكسيا في قدرة البلدان النامية على زيادة الصادرات، هو معدل التضخم.
    un autre facteur était que les réfugiés et les personnes déplacées à l'intérieur du pays étaient devenus peu à peu tributaires des moyens d'existence assurés dans les camps. UN وثمة عامل آخر يتمثل في أن اللاجئين والمشردين داخليا أصبحوا تدريجيا معتمدين على ظروف المعيشة المهيأة في المخيمات.
    un autre facteur qui continue d'entraver le développement de l'Afrique est celui de la pauvreté et son impact sur le développement durable des États africains. UN وثمة عامل آخر يظل عقبة في سبيل تنميــــة افريقيا هو الفقر وتأثيره على التنمية المستدامة للدول الافريقية.
    Le haut degré d’incertitude des prévisions relatives à l’intensité du phénomène était un autre facteur aggravant. UN وثمة عامل آخر ألا وهو القدر الكبير من عدم اليقين المتبدى في التنبؤات بمدى قوة الموجة.
    La réglementation plus stricte des sociétés de transfert de fonds qui doivent maintenant s'immatriculer en tant qu'institutions financières est un autre facteur. UN وثمة عامل آخر يتمثل في تزايد تنظيم شركات تحويل الأموال التي أصبح يشترط عليها الآن التسجيل بصفتها مؤسسات مالية.
    iii) L'évaluation des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service consiste également à prendre en compte les primes de tous les participants pour calculer les engagements résiduels de l'Organisation. UN ' 3` وثمة عامل آخر في تقييم التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، ويتمثل في مراعاة الاشتراكات التي سددها جميع المشتركين في الخطة لدى تحديد الالتزام المتبقي على المنظمة.
    une autre raison de l'amélioration est l'augmentation de 275 millions des contributions que devrait verser la Fédération de Russie. UN وثمة عامل آخر هو الازدياد الحاصل في الاشتراكات التي يتوقع أن يسددها الاتحاد الروسي، وهو ازدياد يبلغ ٢٧٥ مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد