ويكيبيديا

    "وثيقة تحمل الرمز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la cote
        
    La liste des documents dont était saisi le Conseil d'administration avait été publiée sous la cote HSP/GC/22/INF/1. UN وبالإضافة إلى ذلك صدرت وثيقة تحمل الرمز HSP/GC/22/INF/1 وتتضمن قائمة بالوثائق المعروضة على مجلس الإدارة.
    La liste des documents dont était saisi le Conseil d'administration avait été publiée sous la cote HSP/GC/22/INF/1. UN وبالإضافة إلى ذلك صدرت وثيقة تحمل الرمز HSP/GC/22/INF/1 وتتضمن قائمة بالوثائق المعروضة على مجلس الإدارة.
    Ce rapport est publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/2001/11. UN والتقرير متاح للاطلاع عليه، وهو في شكل وثيقة تحمل الرمز E/CN.4/Sub.2/2001/11.
    Le rapport du Groupe de travail est publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/2001/17. UN ويوجد تقرير الفريق العامل متاحاً في وثيقة تحمل الرمز E/CN.4/Sub.2/2001/17.
    Ce document a été présenté au Comité permanent sous la cote EC/47/SC/CRP.1. GE.97-00418 UN وهذه الوثيقة الموحدة المطلوبة معروضة على اللجنة الدائمة في شكل وثيقة تحمل الرمز EC/47/SC/CRP.1.
    Je vais présenter dans un document distinct un rapport général sur ces arrangements, qui sera publié sous la cote S/1996/83. UN وسوف أقدم تقريرا شاملا مستقلا بشأن هذه الترتيبات في وثيقة تحمل الرمز S/1996/83.
    Comme convenu lors de la réunion, les observations du Gouvernement de Sri Lanka, publiées sous la cote A/HRC/25/G/9, sont annexées à la présente note pour diffusion. UN وكما اتُفق في الاجتماع، تُرفق طيه تعليقات حكومة سري لانكا في وثيقة تحمل الرمز A/HRC/25/G/9 لتوزيعها.
    12. Le rapport du Groupe de travail spécial sur sa huitième session, contenant les projets de décision présentés à la Conférence des Parties à sa quinzième session pour examen et adoption, a été publié sous la cote FCCC/AWGLCA/2009/17. UN 12- وقد صدر تقرير فريق العمل التعاوني بشأن دورته الثامنة، الذي يتضمن مشاريع المقررات المقدمة إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة لينظر فيها ويعتمدها، في وثيقة تحمل الرمز FCCC/AWGLCA/2009/17.
    Elle a présenté le texte en question, publié sous la cote FCCC/AWGLCA/2010/6. UN وقدّمت الرئيسة النص الذي صدر في وثيقة تحمل الرمز FCCC/AWGLCA/2010/6.
    Ce rapport conjoint est publié sous la cote A/HRC/16/56. UN ويصدر هذا التقرير المشترك في وثيقة تحمل الرمز A/HRC/16/56.
    3. Les observations du Directeur général seront communiquées au Conseil sous la cote IDB.27/19/Add.2. UN 3- وستعرض تعليقات المدير العام بشأنه على المجلس في وثيقة تحمل الرمز IDB.27/19/Add.2.
    Comme suite à cette demande, le secrétariat avait élaboré un projet de texte qui avait été initialement distribué sous la cote FCCC/CP/1998/L.1 et qui, après avoir été révisé à la lumière de nouvelles consultations, était soumis à la Conférence sous la cote FCCC/CP/1998/L.1/Rev.1. UN واستجابة لذلك الطلب، أعدت اﻷمانة مشروع نص كان قد عمم في اﻷصل في وثيقة تحمل الرمز FCCC/CP/1998/L.1، ونقح فيما بعد في ضوء مزيد من المشاورات، وهو معروض اﻵن على المؤتمر في وثيقة تحمل الرمز FCCC/CP/1998/L./1/Rev.1.
    Le deuxième rapport d'évaluation du GIEC est disponible sous la cote FCCC/CP/1996/10 (document également identifié par la cote FCCC/SBSTA/1996/12). UN والتقرير التقييمي الثاني للفريق متاح في وثيقة تحمل الرمز FCCC/CP/1996/10 )المحددة أيضا بالرمز FCCC/SBSTA/1996/12(.
    5. Le Président rappelle que la Réunion des Hautes Parties contractantes de 2008 a approuvé un ordre du jour provisoire pour la Réunion de 2009, publié sous la cote CCW/MSP/2009/1. UN 5- الرئيس ذكّر بأن اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2008 كان أقر جدول أعمال مؤقتًا لاجتماع عام 2009 صدر في شكل وثيقة تحمل الرمز CCW/MSP/2009/1.
    5. Le Président rappelle que la Réunion des Hautes Parties contractantes de 2009 a approuvé un ordre du jour provisoire pour la Réunion de 2010, publié sous la cote CCW/MSP/2010/1. UN 5- الرئيس ذكّر بأن اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2009 كان أقر جدول أعمال مؤقتاً لاجتماع عام 2010 صدر في شكل وثيقة تحمل الرمز CCW/MSP/2010/1.
    Le septième rapport quinquennal du Secrétaire général sur la peine capitale et sur l'application des garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort est publié sous la cote E/2005/3. UN صدر التقرير الخمسي السابع للأمين العام بشأن عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام في وثيقة تحمل الرمز E/2005/3.
    Le texte intégral du Rapport du Comité, y compris les états financiers vérifiés et l'opinion des vérificateurs, sera publié en temps utile aux fins d'examen par l'Assemblée générale (Cinquième commission) sous la cote A/69/5/Add.6. UN وسيصدر في الوقت المناسب النص الكامل لتقرير المجلس شاملاً البيانات المالية المراجَعَة ورأي مراجعي الحسابات، في وثيقة تحمل الرمز A/69/5/Add.6 لكي تنظر فيه الجمعية العامة (اللجنة الخامسة).
    Le texte intégral du Rapport du Comité, y compris les états financiers vérifiés et l'opinion des vérificateurs, a été publié aux fins d'examen par l'Assemblée générale (Cinquième commission) sous la cote A/68/5/Add.5. UN وصدر النص الكامل لتقرير المجلس، الذي يشمل البيانات المالية المراجَعَة ورأي مراجعي الحسابات، في وثيقة تحمل الرمز A/68/5/Add.5 كيما تنظر فيه الجمعية العامة (اللجنة الخامسة).
    Un document de séance qui présente le texte complet du règlement financier de l'ONUDI et prend en compte les corrections éditoriales mineures qui y ont été apportées (et qui figurent à l'annexe du présent document) sera publié dans toutes les langues sous la cote PBC.22/CRP.2. UN وسوف تَصدُر بكل اللغات ورقة غرفة اجتماعات في شكل وثيقة تحمل الرمز PBC.22/CRP.2 وتتضمن النص الكامل لنظام اليونيدو المالي، وكذلك تعديلات تحريرية طفيفة (مبيَّنة في مرفق هذه الوثيقة).*
    Le texte intégral du Rapport du Comité, y compris les états financiers vérifiés et l'opinion des vérificateurs, a été publié aux fins d'examen par l'Assemblée générale (Cinquième commission) sous la cote A/67/5/Add.5. UN وصدر النص الكامل لتقرير المجلس، الذي يشمل البيانات المالية المراجَعَة ورأي مراجعي الحسابات، في وثيقة تحمل الرمز A/67/5/Add.5 كيما تنظر فيه الجمعية العامة (اللجنة الخامسة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد