ويكيبيديا

    "وثيق مع رئيس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • étroite avec le Président
        
    • étroit avec le Président
        
    • avec le chef
        
    • étroite collaboration avec le Président
        
    14. Prie le Président du Comité spécial de rester en relation étroite avec le Président du Conseil économique et social au sujet de ces questions; UN 14 - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    14. Prie le Président du Comité spécial de rester en relation étroite avec le Président du Conseil économique et social au sujet de ces questions; UN 14 - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    14. Prie le Président du Comité spécial de rester en relation étroite avec le Président du Conseil économique et social au sujet de ces questions; UN ١٤ - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    14. Prie le Président du Comité spécial de rester en relation étroite avec le Président du Conseil économique et social au sujet de ces questions; UN ١٤ - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    Le Bureau est demeuré tout au long de l'année en contact étroit avec le Président et les membres du Comité consultatif. UN وقد تم الحفاظ على اتصال وثيق مع رئيس اللجنة الاستشارية وأعضائها على مدار السنة.
    14. Prie le Président du Comité spécial de rester en relation étroite avec le Président du Conseil économique et social au sujet de ces questions ; UN 14 - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    19. Prie le Président du Conseil de rester en relation étroite avec le Président du Comité spécial à propos de ces questions et de rendre compte au Conseil à ce sujet ; UN 19 - يطلب إلى رئيس المجلس أن يظل على اتصال وثيق مع رئيس اللجنة الخاصة بشأن هذه المسائل وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس؛
    19. Prie le Président du Conseil de rester en relation étroite avec le Président du Comité spécial à propos de ces questions et de rendre compte au Conseil à ce sujet ; UN 19 - يطلب إلى رئيس المجلس أن يظل على اتصال وثيق مع رئيس اللجنة الخاصة بشأن هذه المسائل، وأن يقدم إلى المجلس تقريـرا بهذا الشأن؛
    19. Prie le Président du Conseil de rester en relation étroite avec le Président du Comité spécial à propos de ces questions et de rendre compte au Conseil à ce sujet ; UN 19 - يطلب إلى رئيس المجلس أن يظل على اتصال وثيق مع رئيس اللجنة الخاصة بشأن هذه المسائل وأن يقدم إلى المجلس تقريـرا بهذا الشأن؛
    19. Prie le Président du Conseil de rester en relation étroite avec le Président du Comité spécial à propos de ces questions et de rendre compte au Conseil à ce sujet ; UN 19 - يطلب إلى رئيس المجلس أن يظل على اتصال وثيق مع رئيس اللجنة الخاصة بشأن هذه المسائل وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس؛
    19. Prie son Président de rester en relation étroite avec le Président du Comité spécial à propos de ces questions et de lui rendre compte à ce sujet; UN ١٩ - يطلب إلى رئيس المجلس أن يظل على اتصال وثيق مع رئيس اللجنة الخاصة بشأن هذه المسائل، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس؛
    19. Prie son Président de rester en relation étroite avec le Président du Comité spécial à propos de ces questions et de lui rendre compte à ce sujet ; UN ١٩ - يطلب إلى رئيس المجلس أن يظل على اتصال وثيق مع رئيس اللجنة الخاصة بشأن هذه المسائل وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى المجلس؛
    19. Prie le Président du Conseil économique et social de rester en relation étroite avec le Président du Comité spécial à propos de ces questions et de rendre compte au Conseil à ce sujet ; UN 19 - يطلب إلى رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تظل على اتصال وثيق مع رئيس اللجنة الخاصة بشأن هذه المسائل، وأن تقدم إلى المجلس تقريـرا بهذا الشأن؛
    19. Prie le Président du Conseil de rester en relation étroite avec le Président du Comité spécial à propos de ces questions et de faire rapport au Conseil à ce sujet ; UN 19 - يطلب إلى رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تظل على اتصال وثيق مع رئيس اللجنة الخاصة بشأن هذه المسائل، وأن تقدم إلى المجلس تقريـرا بهذا الشأن؛
    19. Prie le Président du Conseil économique et social de rester en relation étroite avec le Président du Comité spécial à propos de ces questions et de faire rapport au Conseil à ce sujet ; UN 19 - يطلب إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يظل على اتصال وثيق مع رئيس اللجنة الخاصة بشأن هذه المسائل وأن يقدم إلى المجلس تقريـرا بهذا الشأن؛
    Dans la même résolution, le Conseil a prié le Président du Conseil de rester en relation étroite avec le Président du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux à propos de ces questions et de faire rapport au Conseil à ce sujet. UN وفي نفس القرار، طلب المجلس إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يظل على اتصال وثيق مع رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة بشأن هذه المسائل، وأن يقدم إلى المجلس تقريـرا بهذا الشأن.
    19. Prie le Président du Conseil de rester en relation étroite avec le Président du Comité spécial à propos de ces questions et de faire rapport au Conseil à ce sujet; UN 19 - يطلب إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يظل على اتصال وثيق مع رئيس اللجنة الخاصة بشأن هذه المسائل، وأن يقدم إلى المجلس تقريـرا بهذا الشأن؛
    14. Prie le Président du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux de rester en relation étroite avec le Président du Conseil économique et social au sujet de ces questions ; UN 14 - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    14. Prie le Président du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux de rester en relation étroite avec le Président du Conseil économique et social au sujet de ces questions; UN 14 - تطلب إلى رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن يبقى على اتصال وثيق مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسائل؛
    Sur le plan stratégique, je demeure en contact étroit avec le Président de la Commission de l'Union africaine, Jean Ping, et mes secrétaires généraux adjoints consultent régulièrement les commissaires de la Commission de l'Union africaine dans les domaines d'intérêt commun. UN 12 - وعلى الصعيد الاستراتيجي، فإني على اتصال وثيق مع رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، جان بينغ، ويتشاور وكلاء الأمين العام بانتظام مع المفوضين المعنيين بالمجالات ذات الاهتمام المشترك في مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    Elles coordonneront étroitement leur action avec le chef des missions de vérification ou d'observation de la CSCE dès que celui-ci arrivera dans la région, de façon à montrer que tous les préparatifs nécessaires ont été effectués. UN وستقوم اﻷطراف بالتنسيق بشكل وثيق مع رئيس بعثات التحقق أو الرصد التابعة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا بمجرد وصوله إلى المنطقة لتبيان أنه تم الاضطلاع بجميع اﻷعمال التحضيرية اللازمة.
    Le Directeur de WFM a travaillé en étroite collaboration avec le Président de l'Assemblée générale et d'autres personnes en vue d'une consultation informelle à composition non limitée portant sur cette question. UN وقد عمل المدير التنفيذي للحركة بشكل وثيق مع رئيس الجمعية العامة وغيره فيما يتصل بالمشاورات المفتوحة غير الرسمية في هذا الموضوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد