ويكيبيديا

    "وجبات في اليوم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • repas par jour
        
    Trois repas par jour, pour que mon corps trahisse mon cœur. Open Subtitles ثلاث وجبات في اليوم. لدرجة أن جسدي يخون قلبي.
    Un hôtel avec trois repas par jour et des gardes du corps gratos. Open Subtitles فندق يقدم لك 3 وجبات في اليوم وحراس شخصيين مجانًا
    Ils mangent trois repas par jour, au lieu d'un seul gros repas. Open Subtitles يتناولون ثلاث وجبات في اليوم عوض وجبة واحدة ضخمة.
    Et il fera en sorte que pendant ton séjour en prison, on te donne quatre repas par jour... Open Subtitles لعيشك في سجن للبشر هو سوف يتأكد ان تحصل على اربع وجبات في اليوم
    Tu n'as qu'a faire pleuvoir 3 repas par jour. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو جعلها تمطر ثلاث وجبات في اليوم
    Tu vas prendre ta retraite. On remplira la piscine. On mangera 3 repas par jour. Open Subtitles يمكنك التقاعد وأكل ثلاث وجبات في اليوم
    Battez-nous, donnez-nous trois repas par jour, du pain, de l'eau et on restera assis à regarder le soleil à s'en aveugler. Open Subtitles إزعاج يومي وثلاثة وجبات في اليوم وخبز وماء... وسنحدق في الشمس... حتى نصاب بالعمى
    La FINUL fournit trois repas par jour aux soldats de la paix des Nations Unies dans le cadre d'un contrat local de services de restauration, et ce aussi bien au quartier général que dans toutes les positions où sont cantonnés les contingents multinationaux. UN توفر القوة المؤقتة ثلاث وجبات في اليوم لأفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة بواسطة عقد محلي لتوفير خدمات المطاعم في مقر القوة المؤقتة حيثما اقتضى الأمر ذلك، أي في المواقع العسكرية المزودة بقوات متعددة الجنسيات.
    9.3 L'État partie fait remarquer que les détenus ne peuvent pas recevoir de la nourriture de l'extérieur mais que la requérante a droit à trois repas par jour. UN 9-3 وأفادت الدولة الطرف بأنه لا يجوز للمحتجزين الحصول على أغذية من الخارج ولكن صاحبة الشكوى تحصل على ثلاث وجبات في اليوم.
    9.3 L'État partie fait remarquer que les détenus ne peuvent pas recevoir de la nourriture de l'extérieur mais que la requérante a droit à trois repas par jour. UN 9-3 وأفادت الدولة الطرف بأنه لا يجوز للمحتجزين الحصول على أغذية من الخارج ولكن صاحبة الشكوى تحصل على ثلاث وجبات في اليوم.
    Et je mangerai trois repas par jour. Open Subtitles ولي 3 وجبات في اليوم
    Trois repas par jour. Open Subtitles ثلاث وجبات في اليوم
    17. Les éléments dont il est tenu compte pour déterminer les taux des indemnités de subsistance en mission sont le prix d'un logement pour des périodes de longue durée (taux mensuels), trois repas par jour et un montant destiné à couvrir les faux-frais comme frais de transport, de blanchissage ou de téléphone. UN ١٧ - وأضافت تقول إن العناصر التي أخذت في الاعتبار لدى تحديد معدلات بدل اﻹقامة الخاص بالبعثة هي تكلفة اﻹقامة طويلة اﻷجل )معدلات شهرية(، وثلاث وجبات في اليوم ومبلغ للمصروفات الطارئة التي تشمل المواصلات وغسل الملابس والمكالمات التليفونية.
    Tous les condamnés ont droit à trois repas par jour, à deux visites des membres de leur famille par semaine et à quatre livres à la fois (leurs proches peuvent leur apporter de nouveaux livres chaque semaine), six cigarettes par jour (à condition qu'elles soient fournies par leurs proches) et du papier à lettres, sur demande. UN ويحق لجميع السجناء المدانين تناول ثلاث وجبات في اليوم وأن تزوره اﻷسرة مرتين في اﻷسبوع وأن يمنح ٤ كتب في كل مرة ويمكن شراء كتب جديدة بواسطة اﻷسرة كل أسبوع كما يُمنح ٦ سكائر في اليوم )إذا قدمها اﻷقارب( وورق للكتابة بناء على الطلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد