ويكيبيديا

    "وجزر البهاما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Bahamas
        
    Elles proviennent également de la Jamaïque, de la République dominicaine, des Bahamas et de la Colombie. UN كما تأتي مخدرات غير مشروعة كذلك من جامايكا والجمهورية الدومينيكية وجزر البهاما وكولومبيا.
    Les Bahamas se sont engagées à combattre sur tous ces fronts. UN وجزر البهاما تتعهد بمواصلة الكفاح على كل هذه الجبهات.
    Les six États membres qui l'avaient précédemment fait étaient les Bahamas, la Barbade, la Grenade, le Guyana, la Jamaïque et la Trinité-et-Tobago. UN والدول الست التي سبق أن صدقت على الاتفاق هي: بربادوس وترينيداد وتوباغو وجامايكا وجزر البهاما وغرينادا وغيانا.
    Par la suite, l'Indonésie et les Bahamas ont également parrainé le projet de résolution. UN وفيما بعد اشتركت إندونيسيا وجزر البهاما في تقديم مشروع القرار.
    Les pays qui ont eu à recevoir le plus de réfugiés furent la République dominicaine, les États-Unis et les Bahamas. UN إن البلدان التي قبلـــت أكبر عدد من اللاجئين هي الولايــات المتحــــدة، والجمهورية الدومينيكية، وجزر البهاما.
    Il est annoncé que les Bahamas et l'Indonésie se sont por-tées coauteurs du projet de résolution. UN أعلن أن اندونيسيا وجزر البهاما انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Les Bahamas sont un petit pays dont la population est majoritairement d'origine africaine et de croyance chrétienne, avec quelques petits groupes de résidents appartenant à des minorités ethniques. UN وجزر البهاما هي بلد صغير ينحدر سكانه في الغالب من أصول أفريقية ويعتنقون المسيحية، مع وجود جيوب صغيرة من المجتمعات العرقية المقيمة في البلاد.
    En outre, les Bahamas, le Brunéi Darussalam et El Salvador se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN كما انضمت إلى مقدمي مشروع القرار البلدان التالية: بروني دار السلام وجزر البهاما والسلفادور.
    Les Bahamas sont déterminées à assurer la sécurité du transport maritime et à protéger l'environnement. UN وجزر البهاما ملتزمة بالنقل البحري الآمن وبالحاجة إلى الحماية البيئية.
    Les Bahamas sont à présent le seul État des Caraïbes représenté au Conseil. UN وجزر البهاما حاليا هي الدولة الكاريبية الوحيدة الممثلة في المجلس.
    Elles proviennent également de Jamaïque, de la République dominicaine, des Bahamas et de Colombie. UN كما تأتي مخدرات غير مشروعة كذلك من جامايكا والجمهورية الدومينيكية وجزر البهاما وكولومبيا.
    En regard de Bahamas, Barbade et Hongrie, insérer un L UN تدرج لام في الخانات المتعلقة ببربادوس وجزر البهاما وهنغاريا
    Les Bahamas sont convaincues que, sous votre direction compétente, cette session sera couronnée de succès. UN وجزر البهاما على ثقة بأن هذه الدورة سيتم توجيهها إلى اختتام مثمر تحت قيادتكم القديرة.
    Outre les efforts d'Haïti et des Bahamas pour traiter ce problème, les Bahamas estiment que des initiatives internationales ciblées, avec la coopération du Gouvernement haïtien, représentent le meilleur espoir pour le peuple haïtien. UN وعلاوة على الجهود الثنائية بين هايتي وجزر البهاما لمعالجة هذه المشكلة ترى جزر البهاما أن المبادرات الدولية ذات الهدف المحدد، بتعاون حكومة هايتي، تمثل أفضل أمل لشعب هايتي.
    Les Bahamas ont maintenant le statut d'observa-teur à l'Organisation mondiale du commerce et nous en deviendrons un membre à part entière. UN وجزر البهاما الآن لديها مركز مراقب في منظمة التجارة العالمية وستعمل بعزم على أن تحصل على العضوية الكاملة.
    De tous temps, les habitants des îles ont émigré vers les États-Unis et les Bahamas principalement. UN وما زال هناك تدفق للمهاجرين من الجزر باتجاه الولايات المتحدة وجزر البهاما بصورة رئيسية.
    Il a été signé le même jour par les représentants des pays suivants : Bahamas, Brésil, Indonésie, Jamaïque, Kenya, Pays-Bas et Trinité-et-Tobago. UN ووقَّع البروتوكول في هذا اليوم ممثلو كل من إندونيسيا والبرازيل وترينيداد وتوباغو وجامايكا وجزر البهاما وكينيا وهولندا.
    Dans les Caraïbes, les Bahamas, Cuba, la République dominicaine et la Jamaïque se trouvent dans la même situation. UN وهذا هو الحال أيضا بالنسبة لجامايكا وجزر البهاما والجمهورية الدومينيكية وكوبا في منطقة البحر الكاريبي.
    De tous temps, les habitants des îles ont émigré vers les États-Unis et les Bahamas principalement. UN وما زال هناك تدفق للمهاجرين من الجزر باتجاه الولايات المتحدة وجزر البهاما بصورة رئيسية.
    Elles proviennent également de la Jamaïque, de la République dominicaine, des Bahamas et de la Colombie. UN وتأتي مخدرات غير مشروعة كذلك من جامايكا والجمهورية الدومينيكية وجزر البهاما وكولومبيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد