ويكيبيديا

    "وجه الرئيس انتباه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Président appelle l'attention
        
    • le Président a appelé l'attention
        
    • la Présidente appelle l'attention
        
    • le Président a attiré l'attention
        
    • le Président a renvoyé
        
    • Présidente appelle l'attention de
        
    Le Président appelle l’attention de la Commission sur le programme de travail de la semaine du 8 au 12 décembre. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة الى برنامج العمل لﻷسبوع الواقع بين ٨ و ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر.
    le Président appelle l'attention de la Commission sur le projet de décision, qu'il a présenté. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر الذي قدمه.
    le Président appelle l'attention de la Conférence sur le projet de résolution qu'il soumet dans un document officieux. UN وجه الرئيس انتباه المؤتمر إلى مشروع القرار، الذي قدمه في ورقة غير رسمية.
    À la même séance, le Président a appelé l’attention des membres sur le projet de résolution publié sous la cote A/AC.109/1999/L.7. UN ١٠٨ - وفي الجلسة ذاتها، وجه الرئيس انتباه أعضاء اللجنة إلى مشروع القرار A/AC.109/1999/L.7.
    Au cours de la 1re séance, le Président a appelé l'attention des Parties sur l'article 27 du projet de règlement intérieur qui était appliqué, selon lequel le SBSTA est appelé à élire son viceprésident et son rapporteur. UN وفي الجلسة الأولى، وجه الرئيس انتباه الأطراف إلى المادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق الذي يُتوقع بموجبه من الهيئة الفرعية أن تنتخب نائب رئيسها ومقررها.
    La Présidente appelle l’attention de la Commission sur le document A/54/6/Rev.1/Add.1. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/54/6/Rev.1/Add.1.
    À la 1re séance, le Président a attiré l'attention des Parties sur l'article 27 du projet de règlement intérieur appliqué, en vertu duquel le SBSTA était appelé à élire son viceprésident et son rapporteur. UN وفي الجلسة الأولى، وجه الرئيس انتباه الأطراف إلى المادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق، التي تنص على انتخاب الهيئة الفرعية نائب رئيسها ومقررها.
    Compte tenu de la déclaration du Vice-Président, le Président appelle l’attention de la Commission sur le projet de résolution A/C.5/52/L.52 présenté par l’Indonésie à la 67e séance tenue le 28 mai 1998, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وفي ضوء البيان الذي أدلى به نائب الرئيس، وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/52/L.52 المقدم من إندونيسيا، نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، في الجلسة ٦٧ يوم ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    Le Président appelle l’attention de la Commission spéciale sur les documents A/S-20/2 and 3. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة المخصصــة إلــى الوثيقتيـن A/S-20/2 و 3.
    Le Président appelle l’attention de la Commission sur le document A/C.3/53/L.62 contenant les incidences du projet de résolution sur le budget-programme. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.3/53/L.62، التي تتضمن اﻵثار المترتبة على مشــروع القــرار فــي الميزانية البرنامجية.
    le Président appelle l'attention de la Commission sur le projet de programme de travail pour la semaine allant du 9 au 13 octobre. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى برنامج العمل المقترح للأسبوع الممتد من 9 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر.
    le Président appelle l'attention sur le projet de résolution révisé figurant dans le document A/C.4/55/L.6/Rev.1. UN وجه الرئيس انتباه الأعضاء إلى مشروع القرار المنقح الوارد في الوثيقة A/C.4/55/L.6/Rev.1.
    Le Président appelle l’attention de la Commission sur le programme de travail pour la semaine du 3 au 7 novembre. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى برنامج العمل لﻷسبوع من ٣ إلى ٧ تشرين الثاني/نوفمبر
    le Président appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le deuxième rapport du Bureau, faisant l'objet du document A/68/250/Add.1. UN وجه الرئيس انتباه الجمعية العامة إلى التقرير الثاني الصادر عن المكتب والمتضمن في الوثيقة A/68/250/Add.1.
    Dans une note verbale datée du 20 avril 2007, le Président a appelé l'attention de tous les États Membres sur le paragraphe 8 de la résolution. UN وفي مذكرة شفوية مؤرخة 20 شباط/فبراير 2007، وجه الرئيس انتباه جميع الدول الأعضاء إلى الفقرة 8 من ذلك القرار.
    À la 14e séance, le 12 juillet 1999, le Président a appelé l’attention du Comité spécial sur un projet de résolution consacré à la question (A/AC.109/1999/L.11/Rev.1). UN ٣٧ - وفي الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٩، وجه الرئيس انتباه اللجنة الخاصة إلى مشروع قرار بشأن هذا البند يرد في الوثيقة A/AC.109/1999/L.11/Rev.1.
    À la 15e séance, le 21 juillet 1999, le Président a appelé l’attention des membres sur le projet de résolution révisé consacré à la question (A/AC.109/1999/L.11/Rev.2). UN ٤٤ - وفي الجلسة الخامسة عشرة، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٩ وجه الرئيس انتباه اﻷعضاء إلى مشروع القرار المنقح المتعلق بالبند ٢ والوارد في الوثيقة A/AC.109/1999/L.11/Rev.2.
    À la 15e séance, le 21 juillet, le Président a appelé l’attention sur le texte d’un projet de résolution révisé publié sous la cote A/AC.109/1999/L.15/Rev.1. UN ٩٩ - وفي الجلسة ١٥ المعقودة في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٩، وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى نص مشروع قرار منقح ورد في الوثيقة A/AC.109/1999/SR.15/Rev.1.
    À la 7e séance de la Commission, le 13 octobre 1998, le Président a appelé l’attention de la Commission sur le projet de résolution concernant le Sahara occidental (A/C.4/53/L.4). UN ٧٤ - وفي الجلسة ٧ للجنة، المعقودة في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى مشروع القرار الخاص بالصحراء الغربية )A/C.4/53/L.4(.
    La Présidente appelle l’attention de la Commission sur le rap- port du Secrétaire général figurant dans le document A/54/641. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى تقريــر اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/54/641.
    À la 1re séance, le Président a attiré l'attention des Parties sur l'article 27 du projet de règlement intérieur appliqué, en vertu duquel le SBSTA était appelé à élire son viceprésident et son rapporteur. UN وفي الجلسة الأولى، وجه الرئيس انتباه الأطراف إلى المادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق، التي تنص على انتخاب الهيئة الفرعية نائب رئيسها ومقررها.
    4. le Président a renvoyé les participants à la note qu'il avait établie contenant des propositions pour l'organisation des travaux de la Réunion (SPLOS/CRP.4). UN ٤ - وجه الرئيس انتباه المشاركين الى المذكرة التي أعدها متضمنة مقترحات بشأن تنظيم أعمال الاجتماع الجاري (SPLOS/CRP.4).
    la Présidente appelle l'attention de la Commission sur le projet de résolution A/C.5/59/L.67 et apporte oralement une correction au paragraphe 18. UN 67 - وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى مشروع القرار A/C.5/59/L.67 وأجرى تصويبا شفويا للفقرة 18.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد