ويكيبيديا

    "وجوزيف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Joseph
        
    • Josef
        
    Disparition des dénommés Mulinda Habi Buganza, Joseph et Dada, après leur arrestation par la PIR. UN اختفاء موليندا هاي بوغانزا، وجوزيف ودادا عقب إلقاء القبض عليهم من جانب شرطة التدخل السريع.
    Le Procureur c. Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse et Joseph Nzirorera UN المدعي العام ضد إدوار كراميرا وأندريه رواماكوبا وماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا
    Le Procureur c. Édouard Karemera, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse et Joseph Nzirorera UN المدعي العام ضد إدوار كراميرا وأندريه رواماكوبا وماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا
    Le Procureur c. Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera UN المدعي العام ضد إدوار كاريميرا وماثيو نيغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا وأندريه رواماكوبا.
    On a les groupes sanguins de la sœur, de la mère et de Josef à la maison et du père. Open Subtitles - تقتيون تحديد الدم. الشقيقة, والام وجوزيف فى المنزل والوالد فى صالة كرة السلة.
    Le Procureur c. Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse et Joseph Nzirorera UN المدعى العام ضد ادوارد كاريميرا وماثيو نغيرومباتسى وجوزيف نزيروريرا
    Alors ce fantôme n'apparait pas dans les photos de Claudia et de Joseph. Open Subtitles إذاً هذا الشبح يظهر في صور كلوديا وجوزيف
    Claudia a l'air de craquer à cause de ça, et Joseph, de ce que je peux en dire, s'en moque un peu, c'est bizarre. Open Subtitles يبدو أن كلوديا تنهار بسبب هذا وجوزيف على حد علمي يتصرف بغرابة
    D'autres abbés auraient également été déclarés morts : Justin Ruterandongozi, Michel Nsengiyum, Jean Bosco Munyaneza, Joseph Gatare et Elisee Mpongano. UN كما قيل إن آباء آخرين قد قتلوا، وهم جاستين روتيراندونغوزي، وميشيل نسينغيوم، وجان بوسكو مونيانيزا، وجوزيف غاتار، وإيليزي مبونغانو؛
    4. Ainsi que l'a annoncé le Président le 12 février 1999, la deuxième commission se compose de MM. Staffan de Mistura, Benon Sevan, Joseph Stephanides et Sérgio Vieira de Mello. UN ٤ - ووفقا لما أعلنه الرئيس فــي ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٩، يضـم الفريـق الثانـي السـادة ستيفان دي ميستورا، وبنون سيفان، وجوزيف استيفانيدس، وسرجيو فييرا دي ميو.
    La requête concernait les enquêtes et procédures ouvertes par les juridictions belges à l'encontre de MM. Elie Ndayambaje, Joseph Kanyabashi et Alphonse Higaniro, tous trois détenus par les autorités belges. UN وكان الطلب يتعلق بالتحقيقات واﻹجراءات التي أجراها القضاء البلجيكي ضد السادة ايسلي ندايمباخ وجوزيف كانيباشي والفونس هيغانيرو وثلاثتهم تحتجزهم السلطات البلجيكية.
    Sumo Dennis, Kia Farley et Joseph Tuah UN سومو دينيس، وكيا فارلي، وجوزيف تواه
    Le deuxième jour, les débats ont porté sur les propositions des experts ci-après : Amartya Sen, Joseph Stiglitz, Jean-Paul Fitoussi et José Antonio Ocampo. UN واشتمل اليوم الثاني على حلقة لمناقشة المقترحات ضم كلا من أمارتيا سين، وجان بول فيتوسي، وجوزيف ستيغليتز، وخوسيه أنطونيو أوكامبو.
    Le Procureur c. Édouard Karemera, André Rwamakuba, Matthieu Ngirumpatse et Joseph Nzirorera ( < < Karemera et consorts > > ) UN المدعي العام ضد إدوارد كراميرا وأندريه روامباكوكا وماثيو نيغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا المشار إليها على أنها قضية كاراميرا وآخرين
    À sa 4e séance, le Comité a entendu une déclaration de Peter Caruana, Premier Ministre de Gibraltar. Joseph Bossano, chef de l'opposition, et Bryan Zammit, Président de l'Association pour les Nations Unies à Gibraltar, ont eux aussi fait des déclarations. UN وفي جلستها الرابعة استمعت اللجنة الخاصة إلى بيانات أدلى بها كل من رئيس وزراء جبل طارق، بيتر كروانا، وجوزيف بوسانو، زعيم المعارضة في جبل طارق، وبريان زاميت، رئيس رابطة الأمم المتحدة لجبل طارق.
    Le Procureur c. Pauline Nyiramasuhuko, Arsène Shalom Ntahobali, Sylvain Nsabimana, Alphonse Nteziryayo, Joseph Kanyabashi et Élie Ndayambaje UN المدعي العام ضد بولين نيراماسوهوكو وارسين شالوم نتاهوبالي وسيلفان نسابيمانا والفونس نتيزيريارو وجوزيف كانياباشي وايلــــي ندايامباجي
    Selon l'auteur, cette décision prouve que le recours en amparo ne constituait pas un recours utile et que, conformément à la jurisprudence du Comité dans les affaires Gómez Vásquez et Joseph Semey, contre l'Espagne, il n'était pas nécessaire d'épuiser des recours qui n'avaient aucune chance d'aboutir. UN ويرى صاحب البلاغ أن هذا القرار يثبت أن الاستئناف أمام المحكمة الدستورية للطعن في دستورية الحكم السابق لم يكن ذا جدوى، وأنه لم تكن هناك ضرورة، طبقاً لاجتهادات اللجنة في قضيتي غوميز فاسكيز وجوزيف سيمي ضد إسبانيا، لاستنفاد سبل انتصاف لا تتوافر على أية فرصة للنجاح.
    La Chambre a réglé des questions tendant à la mise en état des affaires Tharcisse Renzaho, Hormisdas Nsengimana, Joseph Nzabirinda, Juvénal Rugambarara et Emmanuel Rukundo. UN 30 - قامت الدائرة بإجراءات ما قبل المحاكمة في قضية ثاركيس رنزاهو وهورميسداس نسينغيمانا وجوزيف نزابيريندا وجوفينال روغامبارارا وإيمانويل روكوندو.
    Nous sommes heureux d'accueillir au sein de notre délégation deux jeunes délégués remarquables, Ashley Teo et Joseph Singh, qui ont fait preuve d'un grand dynamisme au cours des derniers jours. UN إننا محظوظون إذ يضم وفدنا مندوبين بارزين عن الشباب، هما آشلي تيو وجوزيف رسنغ، اللذين نشطا نشاطا بالغا في الأيام القليلة الماضية.
    Ainsi en France, le Président socialiste François Hollande se fait le porte-parole de Jean-Baptiste Say, en arguant du fait que l'offre crée sa propre demande, tandis que Marine Le Pen du Front National cite quant à elle Paul Krugman et Joseph Stiglitz. Il n'est pas très surprenant que les électeurs de la classe ouvrière se tournent vers son parti. News-Commentary وبالتالي ففي فرنسا، يشير الرئيس الاشتراكي فرانسوا هولاند إلى رجل الاقتصاد جان بابتيست ساي، زاعماً أن العرض يخلق الطلب الخاص به، في حين تقتبس مارين لوبان زعيمة الجبهة الوطنية اليمينية المتطرفة من بول كروجمان وجوزيف ستيجليتز بكل استحسان. ولا عجب أن يتحول الناخبون من الطبقة العاملة إلى حزبها.
    1. Les auteurs de la communication sont Alina Simunek qui agit en son nom personnel et au nom de Jaroslav Simunek, son mari, Dagmar Tuzilova Hastings et Josef Prochazka, résidant respectivement au Canada et en Suisse. UN ١ - مقدمو البلاغ هم ألينا سيمونيك، باﻷصالة عن نفسها وبالنيابة عن زوجها، جاروسلاف سيمونيك، وداغمار هاستنغز توزيلوفا وجوزيف بروتشاتسكا، الذين يقيمون في كندا وسويسرا، على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد