Le déploiement d'unités de police constituées aidera la Police somalienne à y faire face. | UN | وسيساعد نشر وحدات الشرطة المشكلة قوات الشرطة الصومالية على تخفيف حدة هذه التحديات. |
Des patrouilles communes ont lieu régulièrement avec les unités de police constituées afin d'empêcher les actes de banditisme et toute attaque éventuelle. | UN | وتجرى دوريات منتظمة مشتركة مع وحدات الشرطة المشكلة من أجل ردع أعمال اللصوصية وأي شكل آخر من أشكال الهجمات. |
Des patrouilles communes ont lieu régulièrement avec les unités de police constituées afin d'empêcher les actes de banditisme et toute attaque éventuelle. | UN | وتجرى دوريات منتظمة مشتركة مع وحدات الشرطة المشكلة من أجل ردع أعمال اللصوصية وأي شكل آخر من أشكال الهجمات. |
À payer à 575 membres des unités de police constituées. | UN | تدفع إلى 575 من وحدات الشرطة المشكلة المكاتب |
À payer à 585 membres des unités de police constituées. | UN | تدفع إلى 585 من وحدات الشرطة المشكلة المواقع |
Payable à 517 membres des unités de police constituées. Bureau | UN | تدفع إلى 517 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة. |
Positionnement Payable à 167 membres des unités de police constituées. | UN | تدفع إلى 167 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة. |
Téléphone Payable à 470 membres des unités de police constituées. | UN | تدفع إلى 470 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة. |
Payable à 584 membres des unités de police constituées. Bureau | UN | تدفع إلى 584 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة. |
Positionnement Payable à 114 membres des unités de police constituées. | UN | تدفع إلى 114 عنصرا من وحدات الشرطة المشكلة. |
Membres de la police des Nations Unies et des unités de police constituées ont été déployés, relevés et gérés. | UN | ضابطا من ضباط الشرطة ووحدة من وحدات الشرطة المشكلة بالأمم المتحدة تم نشرهم وتناوبهم، وإدارتهم |
Retard pris dans le déploiement des unités de police constituées | UN | يعزى التباين إلى تأخر نشر وحدات الشرطة المشكلة |
Le nombre d'unités de police constituées déployées est passé de 2 unités en 2000 à 55 à la fin du premier semestre 2008, soit 6 000 policiers. | UN | وزاد نشر وحدات الشرطة المشكلة من وحدتين في عام 2000 إلى 55 وحدة بحلول منتصف عام 2008، تضم أكثر من 000 6 شرطي. |
Le renforcement des capacités des unités de police constituées est donc particulièrement important. | UN | ولذلك، فإن بناء قدرات وحدات الشرطة المشكلة يكتسي أهمية خاصة. |
Le but de l'allocation consacrée à la qualité de vie est de garantir que les membres des contingents et des unités de police constituées pratiquent des activités saines et constructives en dehors du service. | UN | والغرض من بدل الاستجمام هو ضمان انشغال الجنود وأفراد وحدات الشرطة المشكلة في أوقات فراغهم بأنشطة صحية منتجة. |
Il a en outre fallu renforcer les unités de police constituées existantes en remplaçant des policiers par du personnel d'unités de police constituées. | UN | وعلاوة على ذلك، تم تعزيز وحدات الشرطة المشكَّلة الموجودة بالاستعاضة عن ضباط الشرطة بأفراد من وحدات الشرطة المشكلة. |
Seize des 19 unités de police constituées prévues se trouvent au Darfour. | UN | ومن أصل وحدات الشرطة المشكلة التي يُتوقع أن تُنشر في دارفور والبالغ عددها 19 وحدة، توجد في دارفور 16 وحدة. |
Comme auparavant, les unités de police constituées d'EULEX se sont tenues prêtes à agir en renfort en cas de troubles, mais la situation était dans l'ensemble stable et aucune tension grave n'a été à déplorer. | UN | وكما كان الحال من قبل، ظلت وحدات الشرطة المشكلة التابعة لبعثة الاتحاد الأوروبي على أهبة الاستعداد للعمل كوحدة تدخل احتياطي في حالة حدوث اضطرابات؛ ولكن الحالة كانت مستقرة عموما ولم تحدث قلاقل خطيرة. |
Treize des 19 unités de police constituées autorisées sont déployées dans la zone de la Mission. | UN | ويجري نشر ثلاثة عشرة وحدة من أصل 19 وحدة من وحدات الشرطة المشكلة المأذون بها في منطقة البعثة. |
Le produit plus faible que prévu est dû au déploiement tardif d'une unité de police constituée. | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى تأخر نشر وحدة من وحدات الشرطة المشكلة |
La réserve aiderait aussi les unités constituées de police déployées dans la zone. | UN | ويقوم الاحتياطي أيضا بدعم وحدات الشرطة المشكلة التي تنشر في الجهة. |
Ces unités de police constituées ont été déployées en appui pour prévenir d'éventuels actes de violence et troubles à l'ordre public. | UN | وتم نشر وحدات الشرطة المشكلة هذه كعنصر دعم للحيلولة دون وقوع أعمال عنف وإخلال بالنظام العام. |